Ликаст
Ликаст может означать:
- Ликаст, критский царь, сын Миноса I и Итона . Он был мужем Иды , дочери Корибана , и ее отцом Миноса II. [ 1 ]
- Ликаст, брат-близнец Паррасия , родителями которого были Арес и Филонома , дочь Никтима и Аркадии . Их мать была соблазнена Аресом в образе пастуха; опасаясь гнева отца, она бросила новорожденных близнецов в реку Эриманф . Они не утонули, а были смыты в дупло дуба, где их нашла и вскормила волчица, отдав собственных детенышей. Близнецы были затем усыновлены и воспитаны пастухом по имени Гилифус , и в конечном итоге они унаследовали трон Аркадии . , и ее цитирует Псевдо-Плутарх Их история тесно параллельна истории Ромула и Рема . [ 2 ]
- Ликаст, любовник Евлимены , безуспешно пытавшийся спасти любимого человека от принесения в жертву. [ 3 ]
- Ликаст, автохтон , эпоним города Ликаст на Крите , который с таким же успехом мог быть назван в честь сына Миноса. [ 4 ] [ 5 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Диодор Сицилийский , Историческая библиотека в переводе Чарльза Генри Олдфатера . Двенадцать томов. Классическая библиотека Леба . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета; Лондон: William Heinemann, Ltd., 1989. Том. 3. Книги 4.59–8. Интернет-версия на веб-сайте Билла Тэйера.
- Диодор Сицилийский, Историческая библиотека. Том 1-2 Иммануэль Беккер Людвиг Диндорф. Фридрих Фогель. в доме Б.Г.Тойбнери. Лейпциг 1888-1890. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Луций Местриус Плутарх , Моралия с английским переводом Фрэнка Коула Бэббита. Кембридж, Массачусетс. Издательство Гарвардского университета. Лондон. William Heinemann Ltd., 1936. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея. Греческий текст доступен на том же сайте .
- Партениус , Любовные романы в переводе сэра Стивена Гасели (1882-1943), Классическая библиотека С. Леба, том 69. Кембридж, Массачусетс. Издательство Гарвардского университета. 1916. Интернет-версия Topos Text Project.
- Парфений, Греческие писатели-эротики, Vol. 1 . Рудольф Герхер. в доме Б.Г.Тойбнери. Лейпциг 1858 г. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Стефан Византийский , Stephani Byzantii Ethnicorum quae supersunt, под редакцией Августа Мейнике (1790-1870), опубликовано в 1849 году. Несколько записей из этого важного древнего справочника топонимов были переведены Брейди Кислингом. Онлайн-версия в текстовом проекте Topos.