Jump to content

Аластер Хью Грэм

Аластер Хью Грэм
Эвелин Во (в центре) с Аластером Грэмом и Элизабет Харман (будущая леди Лонгфорд) в 1924 году.
Рожденный ( 1904-06-27 ) 27 июня 1904 г.
Умер 6 октября 1982 г. ) ( 1982-10-06 ) ( 78 лет
Мачинлет , Уэльс
Национальность Британский
Альма-матер Колледж Брасеноз , Оксфорд

Аластер Хью Грэм (27 июня 1904 — 6 октября 1982) был почётным атташе в Афинах и Каире, другом Эвелин Во по Оксфорду и, согласно письмам Во, одним из его «романов». [ 1 ] Он, вместе с Хью Лайгоном и Стивеном Теннантом , считается главным вдохновителем Себастьяна Флайта в «Возвращении в Брайдсхеде» . [ 2 ]

Биография

[ редактировать ]
Приходите и выпейте со мной где-нибудь : фотография, отправленная Грэмом Ивлин Во

Аластер Хью Грэм родился 27 июня 1904 года в семье Хью Грэма (1860-1921) из Барфорд-Хаус, Барфорд , Уорикшир, и Джесси, дочери Эндрю Лоу, из Саванны , Джорджия. Его отец был младшим сыном сэра Фредерика Ульрика Грэма, 3-го баронета (1820–1888), из баронетов Грэмов Нетерби в Камберленде , и леди Джейн Гермионы Сеймур (1832–1909), дочери Эдварда Сеймура, 12-го герцога Сомерсета . [ 3 ] [ 1 ] Джесси Грэм, наследница хлопка, позже появится в роли леди Окружности в «Упадке и падении» и в роли миссис Кент-Камберленд в «Победитель получает все » Эвелин Во. [ 4 ]

Аластер Хью Грэм посещал дневную школу в Лимингтон-Спа и учился в Веллингтонском колледже в Беркшире, оставив его в пятнадцать лет. очень короткое время [ 5 ] Впоследствии он учился в Брасеноз колледже Оксфордского университета . [ 4 ] [ 6 ]

В Оксфорде он встретил Эвелин Во примерно на Рождество 1923 года или чуть раньше. [ 7 ] Там Грэм вместе с Во входил в Клуб лицемеров . [ 8 ] Грэм отправил Во свою обнаженную фотографию возле водопада и попросил Во «Прийти и выпить со мной куда-нибудь» . [ 1 ] Загородный дом семьи Грэм начала 19-го века, Барфорд-Хаус, Барфорд , Уорикшир, между Уориком и Стратфордом-на-Эйвоне, [ 4 ] именно здесь Аластер развлекал Во в качестве гостя. Грэм был ближайшим другом Во с 1924 по 1929 год. [ 9 ]

В «Возвращении к Брайдсхеду» Во показывает, как Чарльз Райдер снова посещает замок Брайдсхед и вспоминает: «Я был там раньше, впервые с Себастьяном более двадцати лет назад в безоблачный июньский день…». По мнению Филипа Ида и других, [ 4 ] Здесь Во вспоминает свой роман с Грэмом, который начался в Барфорд-Хаусе в 1923 году, когда Грэму было 19. [ 1 ]

В своих мемуарах Во заявил, что Грэм вдохновлял лорда Себастьяна Флайта даже больше, чем Хью Лайгон. В рукописи « Возвращение в Брайдсхед » вместо «Себастьян» иногда встречается имя «Аластер». [ 10 ] [ 4 ] В автобиографии Во « Небольшое обучение... автобиография» (1964) Грэм появляется под именем Хэмиш Леннокс. [ 4 ] и Во сказал о нем, что он был «другом моего сердца». [ 9 ] [ 7 ]

Когда в августе 1924 года Во покинул Оксфорд на один семестр до окончания требований для получения степени, он поселился с Грэмом в фургоне в поле недалеко от Бекли, а оттуда они отправились в отпуск в Ирландию. [ 10 ] [ 4 ] Именно после этой поездки Грэм обратился в католицизм (сентябрь 1924 г.). [ 5 ] [ 4 ] Когда Грэм поехал навестить свою сестру и ее мужа в Кению в середине сентября 1924 года, дружба между Грэмом и Во отошла на шаг назад. [ 4 ] но в августе 1926 года Грэм, его мать и Во отправились в Шотландию; а по возвращении Грэм и Во отправились во Францию ​​вместе с Ричардом Планкетом Грином . Примерно в это же время Грэм, который владел небольшой типографией и затем учился в издательстве Shakespeare Head Press, напечатал эссе Во «PRB: Очерк о Братстве прерафаэлитов 1847–1854» . [ 7 ] [ 4 ]

Грэм был почетным атташе в Афинах с 1927 по 1929 год. [ 6 ] где Во навещал его на рождественские каникулы. [ 7 ] писал своему другу Клоду Кокберну . За это время Грэм несколько раз [ 5 ] В Греции Грэм жил с другим атташе, Марком Огилви-Грантом . [ 10 ] В 1929 году оба были переведены в Каир вместе с Вивианом Корнелиусом до 1933 года. [ 11 ] [ 9 ] [ 6 ] Во время Второй мировой войны Грэм участвовал в эвакуации из Дюнкерка , вступил в Королевский корпус наблюдателей и был офицером связи с ВМС США. [ 9 ] [ 5 ]

С 1937 года жил частным образом – из-за своей гомосексуальности. [ 5 ] – на побережье Уэльса, в Plas-y-Wern Lodge, Gilfachrheda , [ 9 ] впоследствии переехав в дом на соседней Нью-Куэй . Он купил яхту под названием The Osprey и был членом яхт-клуба New Quay, а также президентом отделения RNLI в New Quay . Он был в хороших отношениях с Диланом Томасом , еще одним жителем Нью-Куэй, и выступал в качестве свидетеля обвинения, когда капитана Ричарда Киллика обвинили в покушении на убийство Томаса. [ 12 ] Считается, что Грэм был оригиналом Лорда Гласа в пьесе Томаса « Под молочным лесом» . [ 5 ] Он умер в больнице Мачинлет в октябре 1982 года от рака поджелудочной железы. [ 13 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д Ид, Филип (2016). Эвелин Во: Возвращение к жизни . Хачетт Великобритания. п. 96. ИСБН  9780297869214 . Проверено 30 декабря 2017 г.
  2. ^ Коппинг, Джаспер (18 мая 2008 г.). «Возвращение в Брайдсхед: где Эвелин Во нашла вдохновение для Себастьяна Флайта» . «Дейли телеграф» . Проверено 22 августа 2011 г.
  3. ^ Пэрство, баронетство и рыцарство Берка, 107-е издание, том. 2, изд. Чарльз Мосли, Burke's Peerage Ltd, 2003, стр. 1624 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Бреннан, Майкл Г. (2013). Эвелин Во: Художественная литература, вера и семья . А&С Черный. п. 12. ISBN  9781441194176 . Проверено 30 декабря 2017 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Фаллоуэлл, Дункан (2013). Как исчезнуть: Мемуары неудачников (2-е изд.). Мэдисон, Висконсин: Terrace Books (Университет Висконсина). п. Глава 4. ISBN  978-0-299-29240-9 .
  6. ^ Jump up to: а б с Мосли, Чарльз, редактор. Пэрство, баронетство и рыцарство Берка, 107-е издание, 3 тома. Уилмингтон, Делавэр, США: Burke's Peerage (Geneaological Books) Ltd, 2003 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д Хит, Джеффри (1983). Живописная тюрьма: Эвелин Во и его сочинения . McGill-Queen's Press - MQUP. п. 23. ISBN  9780773560888 . Проверено 30 декабря 2017 г.
  8. ^ Галлахер, Донат; Слейтер, Энн Пастернак; Уилсон, Джон Ховард (2011). Горстка шалостей: новые очерки об Эвелин Во . Фэрли Дикинсон. п. 47. ИСБН  9781611470499 . Проверено 21 января 2018 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д и Ринтул, MC (2014). Словарь реальных людей и мест в художественной литературе . Рутледж. п. 455. ИСБН  9781136119323 . Проверено 30 декабря 2017 г.
  10. ^ Jump up to: а б с Уилсон, Джон Ховард (1996). Эвелин Во: 1924–1966 гг . Университет Фэрли Дикинсон Пресс. п. 45. ИСБН  9780838638859 . Проверено 30 декабря 2017 г.
  11. ^ Письма Редьярда Киплинга: 1931–36 . Университет Айовы Пресс. 1990. с. 23. ISBN  9780877458999 . Проверено 30 декабря 2017 г.
  12. ^ Дополнительную информацию об этом инциденте см. в DN Thomas (2000) A Farm, Two Mansions and a Bungalow , ch. 4, Серен. Эта книга также содержит гораздо больше материалов о Грэме и его жизни в Нью-Куэй, как и следующий веб-сайт: Открытка из Нью-Куэй .
  13. ^ Кристиансен, Руперт (2016). «Что стало с реальными людьми, вдохновившими Эвелин Во на создание «Возвращение в Брайдсхед»?» . Телеграф . Проверено 30 декабря 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 72ee01b91f223db77c7e2316104e384e__1712336640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/72/4e/72ee01b91f223db77c7e2316104e384e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alastair Hugh Graham - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)