Jump to content

Новая набережная

Координаты : 52 ° 12'50 "N 4 ° 21'36" W  /  52,214 ° N 4,360 ° W  / 52,214; -4360

Новая набережная
Новая набережная
Новая набережная расположена в Кередигионе.
Новая набережная
Новая набережная
Расположение в Кередигионе
Население 1,045 (2021) [1]
Кардифф 90 миль (140 км) к юго-востоку
Основная площадь
Заповедник
Страна Уэльс
Суверенное государство Великобритания
Почтовый город Новая набережная
Почтовый индекс района SA45
Телефонный код 01545
Полиция Дайфед-Поуис
Огонь Средний и Западный Уэльс
Скорая помощь валлийский
Парламент Великобритании
Сенедд Симру - Парламент Уэльса
Список мест
Великобритания
Уэльс
Кередигион
52 ° 12'50 "N 4 ° 21'36" W  /  52,214 ° N 4,360 ° W  / 52,214; -4360

Нью-Ки ( валлийский : Cei Newydd ) — приморский город и избирательный округ в Кередигионе , Уэльс ; По данным переписи 2021 года, его постоянное население составляло 1045 человек. [1] Расположенный в 19 милях (31 км) к юго-западу от Аберистуита , в заливе Кардиган с гаванью и большими песчаными пляжами, город лежит на тропе побережья Кередигион и тропе побережья Уэльса . Он остается популярным морским курортом и традиционным рыбацким городом. [2] с прочными семейными и литературными связями с поэтом Диланом Томасом и его пьесой «Под молочным лесом» .

Церковь Святого Ллухаярна

До начала 19 века Нью-Кей состоял из нескольких коттеджей с соломенными крышами, окруженных сельскохозяйственными угодьями, а также естественной гавани, обеспечивающей безопасную швартовку рыбацких лодок и нескольких небольших торговых судов. В 1834 году был принят Закон о Нью-Ки-Харбор, и был построен каменный пирс стоимостью 4700 фунтов стерлингов. Торговая активность возросла, и по мере прибытия экономических мигрантов были построены новые дома. С началом судостроения город увеличился в размерах за счет строительства рядных домов на склонах защищенной бухты. [3]

К 1840-м годам более трехсот человек были заняты в строительстве кораблей в трех центрах: самом Нью-Ки; Трэтгвин, залив чуть севернее; и Сей-бах, галечный пляж дальше на север, под лесистым утесом. Здесь были построены не только шхуны и шхуны для плавания вдоль побережья, но и более крупные суда для плавания в Америку и Австралию. В то время, помимо корабельных мастеров , на Нью-Ки было полдюжины кузнечных мастерских, три производителя парусов, три канатных завода и литейный завод . Большинство жителей города были моряками или занимались профессиями, связанными с морем. [4] Некоторые из старых складов остались, их использовали по-новому. Длины цепей, металлические кольца и кабестаны , а также список сборов за экспорт и импорт все еще можно увидеть возле порта . офиса капитана [4]

К 1870 году судостроение на Нью-Ке прекратилось, но большинство живущих там мужчин все еще выходили в море. В городе были навигационные школы, и многие из последних такелажников , совершивших кругосветное плавание, были капитанами жителей Нью-Ки. В период с 1850 по 1927 год Министерство торговли выдало 1380 сертификатов капитана торгового судна и помощника капитана мужчинам Нью-Куэй, по сравнению, например, с 21 сертификатом мужчинам из Лохарна и пятью мужчинам из Феррисайда . [5]

В 1907 году местная газета отметила, что «в Нью-Куэй... проживает больше морских капитанов в отставке, чем в любом другом месте такого же размера в Уэльсе». [6] Согласно Военному реестру 1939 года, на Нью-Ки проживало 58 моряков (из которых 30 были старшими моряками), по сравнению с четырьмя, живущими в Лохарне и одним в Феррисайде. [7]

Историк Нью-Куэй С.К. Пассмор отметил «рвение к обучению», которое присутствовало в Нью-Ки. Это нашло свое отражение в открытии в 1854 году читального зала газет, позже включившего в себя кредитную библиотеку Ллойда. [8]

Один из первых путеводителей для туристов был опубликован в 1885 году издательством Welsh Press: «Путеводитель по Новой набережной: краткое описание Новой набережной как места водопоя» . [9]

Валлийское возрождение 1904–1905 годов началось в Нью-Ки. [10]

Сады Коронаций, расположенные в нижней части города рядом с пирсом, были созданы в 1911 году в честь коронации Георга V.

Мемориальный зал был построен на Тауин-роуд в 1925 году в память о погибших в Первой мировой войне. [11]

Учащиеся Лондонской морской школы были эвакуированы на Нью-Куэй во время войны 1939–1945 годов и расквартированы по всему городу в домах жителей и отелях. [12] В школьном журнале есть расширенное онлайн-описание с фотографиями времени, проведенного в школе на Нью-Куэй. [13]

В списке избирателей в мае 1945 года было зарегистрировано 877 жителей Нью-Куэй. Из них 587 были женщинами и 290 мужчинами, цифры частично отражают количество мужчин Нью-Куэй, большинство из которых были моряками, которые были убиты во время Первой мировой войны. и Второй мировой войны. [14]

Послевоенная история Нью-Ки во многом связана с превращением города в привлекательное место для отдыха.

Управление

[ редактировать ]

Нью-Ки - это название избирательного округа , примыкающего к населенному пункту. С 1995 года приход избрал одного члена совета графства Кередигион .

На местном уровне городской совет Нью-Ки состоит из десяти членов совета. [15]

Туризм и достопримечательности

[ редактировать ]

Ключевые достопримечательности для отдыхающих включают живописную гавань и обширные песчаные пляжи , а также такие возможности, как прогулки на лодке, чтобы увидеть популяцию афалин , обитающих в заливе Кардиган. В городе есть центр наследия и центр морской дикой природы. Рядом находится медовая ферма Нью-Куэй, крупнейшая пчелиная ферма в Уэльсе. [16] проводит выставку живых пчел и продает мед , медовуху и пчелиный воск . На окраинах города расположено множество крупных парков отдыха и стоянок для автодомов.

Ежегодная регата в Кардиган-Бэй , обычно проводимая в августе, проводится по крайней мере с 1870-х годов. Мероприятия теперь включают прибрежные виды спорта (плавание, гребля и т. д.), а также гонки на лодках и крейсерах. [17]

Есть обширные прогулки по пляжу, а также прогулки по скалам вдоль Прибрежной тропы, на юг до Лланграннога и на север до Абераэрона .

Поместье Национального фонда Лланерхаэрон находится всего в нескольких минутах езды. [18] как и обнесенный стеной сад Тай Глина 18-го века в Силиау-Аэроне . Менее чем в часе езды находится неолитическая погребальная камера Пентре Ифан. [19] а также деревню железного века Кастель-Хенлис. [20] Восстановленные паровозы на железной дороге Долины Рейдола [21] отправляйтесь из соседнего Аберистуита по живописному маршруту к Мосту Дьявола. [22]

Местные удобства

[ редактировать ]

Помимо магазинов, ресторанов и пабов, в Нью-Куэй есть большая начальная школа , врачебный кабинет, небольшой филиал окружной библиотечной службы, пожарная часть и Мемориальный зал. [23] На вершине Нью-Ки, рядом с теннисным кортом, есть общественный парк. Боулинг-клуб New Quay находится на Фрэнсис-стрит, в верхней части города. Гольф-клуб New Quay впервые появился в 1909 году, но закрылся в 1920-х годах. [24] Ближайший гольф-клуб сегодня — Cardigan Golf Club.

Помимо индустрии гостеприимства, по-прежнему существует значительная занятость в морском рыболовстве и переработке рыбы.

На станции спасательных шлюпок Нью-Куэй , которой управляет RNLI , размещены две спасательные шлюпки : класса Мерси по имени Фрэнк и Лена Клиффорд из Стоурбриджа в знак уважения к своим главным благотворителям, а также береговая надувная шлюпка класса D. [25] В 2014 году станция отметила 150-летие службы, за это время было совершено 940 вызовов. [26] [27]

Общественный транспорт обеспечивается регулярными автобусными рейсами до Абераэрона , Кардигана и Аберистуита . В городе никогда не было железнодорожного сообщения, поскольку планы открытия маршрутов в Кардиган или Ньюкасл-Эмлин были заброшены в 1860-х годах, а ветка от Абераэрона до Лампетера ( легкая железная дорога Лампетер, Аберайрон и Нью-Куэй ) так и не была завершена из-за Первая мировая война .

Дилан Томас

[ редактировать ]

Дилан и Кейтлин Томас жили на Нью-Куэй с 4 сентября 1944 года по июль 1945 года. [28] снимаю бунгало на вершине скалы под названием Маджода - здесь есть фотография: [29] По словам Томаса, он стоял «в действительно чудесном уголке залива, с собственным пляжем. Потрясающий." [30] Помещения Майода, построенные из дерева и асбеста, были простыми: в нем не было электричества, газа и воды, а туалет и водопровод находились снаружи. [31] Это было, как писала Кейтлин, «дешево примитивным». [32] и они были там во время одной из самых холодных в Кардиганшире за всю историю наблюдений. зим [33]

В Нью-Ки проживало еще несколько семей из Суонси, приехавших сюда после бомбардировки Суонси в феврале 1941 года. [34] в том числе историк и художница Майра Эванс (1883–1972). [35] Подруга и дальняя родственница Томаса из Суонси Вера Киллик. [36] жила рядом с Майодой в коттедже Ффиннонфеддиг, а ее сестра, Эвелин Милтон, жила дальше, на вершине утеса. [37] У Томаса также были тетя Суонси и четыре двоюродных брата в Нью-Ки, которые жили там с 1920-х годов. [38] а также более дальний родственник, летчик-истребитель Первой мировой войны, Джеймс Айра Томас Джонс , он же Айра Тэффи Джонс. [39]

Томас ранее посещал Нью-Ки в 1930-х годах. [40] а затем еще раз в 1942–43 годах, когда он и Кейтлин жили в нескольких милях отсюда, в Плас Джелли, Тальсарн . [41] Его стихотворение в пабе New Quay « Раньше, чем ты сможешь полить молоко», относится к этому периоду. [42] как и его сценарий для съемок «Кардиган Бэй» для финальной части Уэльса — «Зеленая гора», «Черная гора» . [43]

Одним из покровителей Томаса был Томас Скотт-Эллис, восьмой барон Говард де Вальден , чьей летней резиденцией была Плас Лланина, исторический особняк, расположенный на скалах в Кей Бахе, всего в нескольких минутах ходьбы от Майода. Он посоветовал Томасу использовать старый яблоневый домик в глубине обнесенного стеной сада поместья как тихое место, где можно писать. [44] Это была бы вдохновляющая обстановка, и один ученый Дилана Томаса предположил, что истории о затопленных домах и кладбище Лланины являются «буквальной правдой, которая вдохновила творческую и поэтическую правду» « Под молочным лесом » . [45] Еще одним важным аспектом этой буквальной истины были 60 акров вершины скалы между Маджодой и Нью-Кей, которая упала в море в начале 1940-х годов. [46]

Нью-Кэй, по словам Кейтлин, был именно таким местом, как Томас: «с океаном перед ним... и пабом, где он чувствовал себя как дома в вечера» [47] и он был там счастлив, как показывают его письма. [48] Десять месяцев его пребывания в Майоде были самым плодотворным периодом его взрослой жизни. Второй расцвет, как сказал его первый биограф Константин Фитцгиббон , «с большим излиянием стихов». [49] Эти стихи Майода, в том числе «Начало на Ферн-Хилл» , составили почти половину стихотворений «Смертей и вхождений» , опубликованных в 1946 году. [50] Было также четыре киносценария. [51] и радиосценарий «Однажды рано утром» о прогулке по Нью-Ки. Этот радиосценарий был описан профессором Уолфордом Дэвисом как «настоящий кладезь фраз, ритмов и деталей, позже возрожденных или измененных для Under Milk Wood ». [52] Никогда еще со времен позднего подросткового возраста Томас не писал так много. Его второй биограф, Пол Феррис, пришел к выводу, что «с точки зрения производительности бунгало заслуживает отдельной мемориальной доски». [53] Третий биограф Томаса, Джордж Тремлетт , согласился с этим, описав время, проведенное в Нью-Ки, как «один из самых творческих периодов жизни Томаса». [54]

Нью-Куэй часто называют источником вдохновения для создания деревни Ллареггуб в Подмолочном лесу . [55] [56] Уолфорд Дэвис, например, пришел к выводу, что «Новая набережная» «сыграла решающую роль в дополнении галереи персонажей, которых Томасу пришлось использовать для написания « Под молочным лесом ». [57] ФитцГиббон ​​пришел к аналогичному выводу, отметив, что «Ллареггуб больше напоминает Нью-Куэй [чем Лохарн], и многие персонажи происходят из этой приморской деревни в Кардиганшире…» [58] В январе 1954 года, всего за несколько дней до первой на BBC трансляции пьесы , ее продюсер Дуглас Клевердон отметил, что Томас «написал первую половину за несколько месяцев; затем его вдохновение, похоже, покинуло его, когда он покинул Нью-Куэй... " [59] А одна из ближайших подруг Томаса, Айви Уильямс из отеля Brown's Hotel, Лохарн , сказала: «Конечно, на самом деле это было написано вовсе не в Лохарне. Большая часть текста была написана на Нью-Куэй». [60] Джек Патрик Эванс, владелец ресторана Black Lion на Нью-Куэй, рассказал о том, как Томас собирал материал для пьесы в пабе: «...казалось, что он лучше всего писал среди нас, местных жителей – он всегда был с блокнотом на коленях... Всегда занят, записывает всех пришедших местных персонажей». [61]

Набросок Ллареггуба, сделанный Томасом, теперь доступен в Национальной библиотеке Уэльса . [62] Ученый Дилана Томаса Джеймс Дэвис написал, что «рисунок Ллареггуба, сделанный Томасом... основан на Нью-Ки». [63] С этой точкой зрения было очень мало разногласий, если таковые вообще были. Недавний анализ [64] Из эскиза выяснилось, что Томас использовал имя настоящей жительницы Нью-Куэй, Черри Джонс, для одного из людей, живущих на Кокл-стрит. [65] Больше информации о Черри Джонс из New Quay и Черри Оуэн из Llareggub можно найти здесь: [66]

Томас также опирался на других жителей Нью-Куэй, в том числе миссис Огмор Дэвис и миссис Притчард-Джонс, обе с Черч-стрит, чьи имена в совокупности образуют миссис Огмор-Притчард из Ллареггуба. [67]

Джек Ллойд Эванс, почтальон Нью-Кэй и городской глашатай, [68] также жил на Черч-стрит. [69] Он сыграл роль почтальона Ллареггуба, Вилли Нилли, чья практика вскрытия писем и распространения новостей отражает роль Ллойда как городского глашатая, как заметил сам Томас: «Никто не возражает против того, чтобы он открывал письма и действовал как своего рода городской глашатай. - Плакальщик. Как еще они могли узнать эту новость? [70] Эта запись в рабочем листе, а также наши сведения о том, что Томас знал Джека Ллойда («старого друга»), [71] установить связь между Ллойдом и Вилли Нилли из Ллареггуба.

В пьесе участвовали и другие люди из Нью-Ки, в том числе Дай Фред Дэвис, погонщик ослов на борту рыболовного судна «Альфа». Он появляется в пьесе как ослик Том-Фред. [72]

Есть также жители Нью-Ки, которых можно найти в пьесе, но не по имени. Вопрос Четвертого Утопленника «Пахта и уиппеты?» Хороший пример: Джек Патрик, владелец отеля Black Lion, держал уиппетов и делал пахту на своей молочной ферме рядом с отелем. [73] Здесь есть фотография Джека с одним из его уиппетов: [74]

В начале пьесы «Третий утопленник» спрашивает: «Как теноры в Доулайсе?» Этот вопрос отражает тесную связь, которая когда-то существовала между Нью-Куэй и Доулейсом , промышленным городом в долинах Южного Уэльса. Его работники традиционно приезжали на Новый Причал на каникулы и часто пели на пирсе летними вечерами. Отношения между двумя городами были таковы, что, когда в 1963 году была снесена церковь Св. Мэра в Доуле, ее колокол был передан приходской церкви Нью-Ки. [75]

Другие названия и особенности Нью-Ки в пьесе включают ферму Мэсгвин, [76] Домашнее оружие моряка, [77] река Деви, [78] карьер, [79] гавань, [80] Манчестер Хаус, [81] холм окон [82] и Даунс. [83] [84]

Профессиональный профиль Ллареггуба как города моряков, рыбаков, коклеров и фермеров был изучен посредством анализа Военного реестра 1939 года, в котором сравнивались данные для Нью-Ки с доходами для Лохарна, Феррисайда и Лланстеффана . Это показывает, что Нью-Куэй и Феррисайд, безусловно, лучше всего соответствуют профессиональному профилю Ллареггуба. [85]

Писатель и кукольник Уолтер Уилкинсон посетил Нью-Куэй в 1947 году; его эссе о городе передает его характер и атмосферу такими, какими Томас нашел бы их двумя годами ранее. [86] Также есть онлайн- фильм ITV 1959 года о городе и его людях во время летнего курортного сезона. [87]

Большая часть съемок фильма «Грань любви» 2008 года, основанного на дружбе Томаса и Кейтлин с Верой Киллик, проходила на Нью-Куэй и его окрестностях. В нем снимались Сиенна Миллер , Кира Найтли , Мэттью Риз и Киллиан Мерфи . Этот фильм, по словам сценариста Шармана Макдональда, был художественным произведением: это «неправда, это предположение с моей стороны, это вымысел… Я это выдумал». [88] Одним из инцидентов в фильме, который Макдональд не придумал, была стрельба в Маджоде в марте 1945 года, после которой муж Веры, Уильям Киллик, был обвинен в покушении на убийство и позже оправдан. [89]

Тропа Дилана Томаса проходит через Кередигион , на западе Уэльса, и доступен опубликованный путеводитель. [90] Он был официально открыт дочерью Дилана и Кейтлин, Аэронви Томас , в июле 2003 года. Тропа отмечена синими табличками и информационными табличками в Нью-Куэй, Лампетере и Аберэроне . Доступны два фотографических онлайн-путеводителя по участку тропы Нью-Ки. [91] [92] Есть также ряд доступных дневных прогулок, в том числе «Прогулка по пабу преподобного Эли Дженкинса», [93] который следует за рекой Деви к морю, проходя недалеко от фермы поэтов Цилии. [94]

Томас и его семья покинули Нью-Куэй в июле 1945 года. К сентябрю он написал Кейтлин о поиске жилья, сообщив ей, что снова будет жить в Маджоде. [95] Он возвращался на Нью-Куэй как минимум дважды в 1946 году, первый раз в марте, этот визит он записывает в своей радиопередаче « Крошки года одного человека », в которой он пишет о «мягко пьющих морских капитанах в отставке» в задняя планка Черного Льва. Затем, в начале лета, его видели в пабе Commercial (бывший Sailor's Home Arms). [96] и теперь называется The Seahorse Inn) с джазовым пианистом Диллом Джонсом , чья семья по отцовской линии происходила из Нью-Ки. [97] Письмо Томаса в августе 1946 года своей покровительнице Маргарет Тейлор дает яркий список некоторых персонажей Нью-Ки, которых он знал. [98]

Томас также упоминает Нью-Куэй в своей передаче 1949 года « Жизнь в Уэльсе» («Копался на морских водорослях, плавал на песках Лланины…»). [99] В 1953 году он все еще поддерживал связь по крайней мере с одним другом из Нью-Ки, шкипером Раймером, который некоторое время управлял пабом «Долау» в Нью-Ки. [100]

Другие известные люди

[ редактировать ]

Плас Лланина

[ редактировать ]

Плас-Лланина находится примерно в миле к северу от Нью-Ки, на скалах над пляжами Трэтгвин и Сей-Бах. Он считается хорошим примером небольшого дворянского дома в постсредневековом стиле. [102] У него неоднозначная история, включая интересных владельцев и различные истории, связанные с ними. Он принадлежал семье Масгрейв примерно с 1630 года. К концу 18 века он перешел в собственность семьи Джонсов, последним из которых был Эдвард Уоррен Джонс. Когда он умер, он оставил поместье Лланина двум своим крестникам, миссис Шарлотте Ллойд (из Коедмора) и ее младшему брату Чарльзу Ричарду Лонгкрофту. [103] Дом оставался в собственности Лонгкрофтов примерно до 1920 года, его последним владельцем был вице-маршал авиации сэр Чарльз Александр Холкомб Лонгкрофт (1883–1958), который родился и вырос в Лланине. Его считают отцом-основателем Королевских ВВС . [104]

Где-то в конце 1930-х годов дом и территория были арендованы лордом Говардом де Вальденом в качестве летней резиденции. [105] В конце 1940-х годов его купили полковник Джей Джей Дэвис и Бетти Дэвис, которые позже переехали в Тай Глин в Силиау Аэрон . [106] К 1964 году Плас Лланина был заброшен. [107] Впоследствии он был куплен в 1988 году и перестроен лондонским банкиром. [108]

Дом расположен рядом с церковью Святой Ины , с общественной пешеходной дорожкой, ведущей как к церкви, так и к пляжу.

Фотографии

[ редактировать ]
  • Р. Атрилл (nd) Краткая история Новой набережной в фотографиях [1]
  • Р. Атрилл (nd) Тогда и сейчас: как изменилась Новая набережная . [2]
  • Р. Атрилл (nd) Тропа Дилана Томаса на Нью-Ки [3]
  • Р. Брайан (2012) Нью-Куэй: история в картинках , Llanina Books.
  • Коллекция фотографий Фрэнсиса Фрита из Нью-Ки, насчитывающая более 150 экспонатов, большинство из которых относятся к периоду 1930–1960 годов. [4]
  • Д. Н. Томас (nd) Фотографии Нью-Куэй, заинтересовавшие Дилана Томаса . [5]
[ редактировать ]
  • Р. Брайан (2012) Нью-Куэй: история в картинках , Llanina Books.
  • Р. Брайан (2014) Спасательные шлюпки New Quay: 150 лет службы и мужества , Llanina Books
  • С. Кэмпбелл-Джонс (SC Passmore) (1974/75) Судостроение на Нью-Куэй 1779-1878 в Кередигионе , 7, 3/4.
  • Дж.А. Дэвис (2000) Суонси, Гауэр и Лохарн Дилана Томаса , University of Wales Press.
  • У. Дэвис и Р. Мод, ред. (1995) «Под молочным лесом: окончательное издание» , Everyman.
  • К. Эдвардс-Джонс (2013) Вспоминают Нью-Кэй-Уэльс , Издательство Книжной гильдии.
  • П. Феррис (редактор) (2000) Сборник писем: Дилан Томас , Дент.
  • Дж. Дженкинс (1982) Морское наследие: Корабли и моряки Южного Кередигиона , Гомер
  • У. Дж. Льюис (1987) Нью-Куэй и Лланарт , Аберистуит.
  • SC Passmore (1986) Нью-Куэй во время переписи 1851 года , Кередигион , 3, 5.
  • SC Passmore (2012) Фермеры и подставные лица: порт Нью-Куэй и его внутренние районы , Гросвенор.
  • SC Passmore (2015) Улицы Нью-Куэй , Lulu Press
  • SW Rhydderch (2015) Берег Кередигиона: Ллареггуб и Черный лев в Одессе Дилана: 15 литературных туристических карт , изд. С. Эдмондс, Литература Уэльса/Graffeg.
  • Д. Н. Томас (2000) Дилан Томас: Ферма, два особняка и бунгало , Серен.
  • Д. Н. Томас (2002) Новая набережная Дилана Томаса в журнале New Welsh Review , лето.
  • Д. Н. Томас (2002) Тропа Дилана Томаса , Гостиная.
  • Д.Н. Томас (2004) Рождение Under Milk Wood в Dylan Remembered vol. 2 1935–1953 , Серен.
  • Д.Н. Томас (2014) Открытка с Нью-Куэй в Эллисе, Х. (редактор) (2014) Дилан Томас: Празднование столетия , Блумсбери
  • М. де Вальден (1965) Страницы из моей жизни , Сиджвик и Джексон.
  • В. Уилкинсон (1948) Марионетки в Уэльсе , Блес.
  1. ^ Перейти обратно: а б «Нью-Куэй (Кередигион, Уэльс / Симру, Соединенное Королевство) — статистика населения, диаграммы, карты, местоположение, погода и веб-информация» . citypopulation.de .
  2. ^ Книга AA британских деревень . Драйв Публикации Лимитед. 1980. с. 293. ИСБН  9780340254875 .
  3. ^ Дженкинс, Дж. Герайнт. Кередигион: Интерпретация древнего графства. Каррег Гвальч Пресс (2005), с. 63.
  4. ^ Перейти обратно: а б Дженкинс, Дж. Герайнт. Кередигион: Интерпретация древнего графства. Каррег Гвальч Пресс (2005), стр. 64.
  5. ^ Данные из Национального морского музея, доступны на сайте Ancestry в Интернете и воспроизведены в Военном реестре Ллареггуба за 1939 год.
  6. Кембрийские новости , 12 июля 1907 г.
  7. ^ 58 моряков действующие и вышедшие на пенсию. Данные из Военного реестра 1939 года, доступны в Интернете на сайте Findmypast и воспроизведены в Ллареггубе и Военном реестре 1939 года.
  8. ^ SC Passmore (2012) Фермеры и номинальные руководители: порт Нью-Ки и его внутренние районы , стр. 57 и 111, Гросвенор.
  9. ^ Пассмор, указ. цит. стр.110
  10. ^ Полезные обзоры трех часовен и двух церквей Нью-Ки см. в Р. Брайане (2012) Нью-Куэй: История в картинках , стр. 77-83, Llanina Books и У. Дж. Льюисе (1987) Нью-Куэй и Лланарт , стр. 28-31, Аберистуит. . Три часовни — это Вефиль, Скиния и Тауин; две церкви - это церковь Лланлучаерн в верхней части города и церковь Св. Ины в Лланине на восточном конце залива.
  11. ^ Информация Мемориального зала
  12. ^ Веб-сайт Морской школы . См. также письмо Дилана Томаса Дональду Тейлору от 26 октября 1944 года в Собрании писем Дилана Томаса , в котором он отмечает, что его просили найти фильмы для учеников.
  13. ^ Навигация, декабрь 2020 г., стр. 11–13.
  14. ^ См . Военный мемориал Нью-Куэй .
  15. ^ «Советники городского совета Нью-Кэй» . Городской совет Нью-Ки .
  16. ^ Дэвис, Джейн (6 июня 2019 г.). «Мони-Фарм Нью-Куэй, Западный Уэльс» .
  17. ^ «Регата Кардиган-Бэй в 126-й год» . Яхт-клуб «Новая набережная». Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2008 г.
  18. ^ «Лланерхерон | Кередигион | Уэльс» . Национальный траст .
  19. ^ «Погребальная камера Пентре Ифан | Спасение» . Keep.gov.wales .
  20. ^ «Деревня железного века Кастель-Хенлис | VisitWales» . www.visitwales.com .
  21. ^ «Чем заняться в Аберистуите, Девилз-Бридж, Уэльс, Железная дорога Вейл-оф-Рейдол» . Железная дорога Долины Рейдола .
  22. ^ «Водопад Дьявольского моста» . 6 декабря 2016 г.
  23. ^ Веб-сайт Мемориального зала
  24. ^ «Гольф-клуб New Quay» , «Недостающие звенья гольфа».
  25. ^ «Новый Причальный Флот» . РНЛИ . Архивировано из оригинала 28 сентября 2008 года.
  26. ^ «Новая набережная РНЛИ отмечает 150 лет службы» . Уэльс онлайн . Проверено 4 июля 2014 г.
  27. ^ Р. Брайан (2014) Спасательные шлюпки New Quay: 150 лет службы и мужества , Llanina Books.
  28. Даты очевидны из писем Томаса.
  29. ^ Фотографии Маджоды см. в разделе «Фотографии Маджоды» . есть архитектурный рисунок плана комнаты Майода, сделанный в 1945 году В DN Thomas (2002) The Dylan Thomas Trail , стр. 98, Y Lolfa.
  30. ^ П. Феррис (редактор) (2000) Сборник писем: Дилан Томас , с. 581, а также см. стр. 582 и 583, Дент.
  31. ^ Более подробное описание Майоды и ее объектов есть в DN Thomas (2000) «Ферма, два особняка и бунгало» , стр. 97-100, Серен. Томас такжеупоминает свою «пагоду из дерева и асбеста» в своем письме-стихотворении от 1 сентября 1944 года в « Собрании писем» .
  32. ^ К. Томас (1986) Кейтлин: Жизнь с Диланом Томасом , стр.89, Секер и Варбург,
  33. ^ DN Томас (2000) Ферма, два особняка и бунгало , стр. 98, Серен.
  34. ^ Суонси, бомбардировка 1941 года.
  35. ^ Эльмира/Майра Эванс была дочерью капитана Томаса и Мэри Рис из Нью-Ки. Она была краеведом и художницей, написавшей также детскую оперетту. Ее портрет Дилана Томаса можно найти в DN Thomas (2000) «Дилан Томас: ферма, два особняка и бунгало» , стр. 104, Серен. Ее муж, Эван Дженкин Эванс (1882–1944), был профессором физики в Суонси с 1920 года. Для получения дополнительной информации о Майре и ее работе см. Майру Эванс.
  36. ^ Генеалогическое древо Веры и Дилана.
  37. ^ Эвелин жила в Траэтине. (Реестр избирателей, 1945 г.). Подробнее о дружбе Томаса с Верой можно узнать в разделе «Вера и Дилан» . Мать Веры и Эвелин, Маргарет Филлипс, родилась в Лланарте, деревне, следующей за Нью-Куэй. См. Томас (2000), стр. 27–28.
  38. Тётей была Элизабет Энн Уильямс, урожденная Эванс, вышедшая замуж за Джона Уильямса (1864–1911), брата матери Дилана, Флоренс. Элизабет покинула Суонси и переехала в Нью-Куэй в 1920-х годах вместе со своей дочерью Феодосией (род. 1904), двоюродной сестрой Дилана. Феодосия вышла замуж за капитана-мореплавателя Томаса Легга в 1930 году. Их трое детей, Маргарет, Энн и Джордж Легг (р. 1932), выросли на Нью-Куэй, в доме под названием Вендавель, который сегодня является частью тропы Дилана Томаса. вокруг города. Родители Томаса Легга, капитан Джордж Легг, ОБЕ, и его жена Маргарет, также жили в Нью-Ки. Джорджа и Маргарет можно найти в реестре избирателей Нью-Ки за 1945 год, как и их невестку Феодосию. Дополнительную информацию об отношениях Дилана Томаса с Нью-Кеем см. на стр. 106–115 книги DN Thomas (2002) The Dylan Thomas Trail , Y Lolfa..
  39. Он и его жена Олив жили в Тайлегвине, Нью-Куэй, большую часть войны 1939–1945 годов. (Реестр избирателей, 1945 г.). Интервью с Олив в DN Thomas (2004), с. 100 воспоминаний о Дилане, 1935–1953 гг. , Том. 2, Серен. Чтобы узнать о генеалогическом древе, связывающем Дилана и Иру, см. Генеалогическое древо Иры и Дилана. Дополнительную информацию о Дилане и Ире Джонс на Нью-Куэй см. В указателе Д. Н. Томаса (2000) «Ферма, два особняка и бунгало» , Серен. См. также комментарий Дилана об Айре Джонсе в его письме Маргарет Тейлор о Нью-Ки от 29 августа 1946 г. в Сборнике писем.
  40. ^ DN Thomas (2000) Ферма, два особняка и бунгало , Серен, стр. 45–49.
  41. ^ Плас Джелли является памятником архитектуры II степени. Дом был построен в 1680-х годах, в конце 18 века был пристроен крестообразный четырехкомнатный флигель. Дилан и Кейтлин жили в Плас Джелли с Верой Киллик, Эвелин Милтон и их матерью Маргарет Филлипс. Подробнее об этом см. Д. Н. Томас (2000) «Ферма, два особняка и бунгало» , Серен, стр. 51–77, 79–80. См. также два письма Томаса из Джелли от августа 1942 года в Сборнике писем .
  42. ^ Рано, чем ... воспроизведено на стр. 189 Д.Н. Томаса (2000) Ферма и т. д . Его также можно найти на стр. 618 Собрания писем Дилана Томаса в письме Т. В. Эрпу от 28 мая 1945 года, где примечание 1 подтверждает датировку стихотворения 1943 годом.
  43. См. DN Thomas (2000), стр. 57 о Плас Джелли и съемочной группе в Джелли в августе 1942 года. Фильм заканчивается панорамным обзором залива Кардиган со скалы Пенгрейг над Нью-Ки, за которым следует снимок скалы Каррег Уолтог на берег внизу. Посмотреть фильм можно здесь: Зеленая гора и т. д.
  44. ^ DN Thomas (2000) Ферма и т . д . стр. 45–51 и М. де Вальден (1965) «Страницы из моей жизни» , Сиджвик и Джексон.
  45. ^ Дж. Акерман (1998) Уэлш Дилан с. 127, Серен.
  46. ^ Пассмор (2012), с. 26 и Пассмор (2015), с. 470, где указана дата 1940 года.
  47. ^ К. Томас (1986) Кейтлин: Жизнь с Диланом Томасом , стр. 92 Секер и Варбург. Паб был Черный Лев
  48. ^ см., например, его письмо Вернону Уоткинсу от 28 ноября 1944 года в The Collected Letters под ред. Пол Феррис, 2000, Дент
  49. ^ К. ФитцГиббон ​​(1963) Жизнь Дилана Томаса , стр. 266-67, Литтл Браун.
  50. ^ Начал писать «Ферн-Хилл в Нью-Куэй»: см. (1) К. ФитцГиббон ​​(1965) «Жизнь Дилана Томаса» , стр.266, Литтл-Браун. (2) К. Томас (1986) Кейтлин: Жизнь с Диланом Томасом , стр. 92, Секер и Варбург. (3) П. Феррис (1999) Дилан Томас: Биография , стр. 4, JM Dent. Дальнейшие работы проводились на Ферн-Хилл в июле и августе 1945 года в Бленкуме, семейном коттедже в Кармартеншире , Уэльс . Черновик стихотворения был отправлен Дэвиду Теннанту 28 августа 1945 года: см. под ред. П. Ферриса. (2000) Сборник писем Дилана Томаса , с. 629, Дж. М. Дент. Ферн Хилл получил свою первую публикацию в журнале Horizon в октябре 1945 года.
  51. ^ Наша страна , Страдают маленькие дети , Двадцать лет роста и Непобедимые люди .
  52. ^ Уолфорд Дэвис, в ред. У. Дэвиса и Р. Мод. (1995), Под молочным лесом: окончательное издание , с. xviii, Обыватель. Например, «акварели, сделанные вручную» из «Однажды рано утром» появляются позже как «акварели, сделанные вручную» Первого Голоса в «Под молочным лесом ».
  53. ^ П. Феррис (1997) Дилан Томас: Биография , с. 4, Дент.
  54. ^ Г. Тремлетт (1993) Дилан Томас: Во милости своих средств , с. 95, констебль
  55. ^ DN Томас (2004) Вспомнили Дилана 1935–53, том 2 , стр. 285–313, Серен
  56. ^ SW Rhydderch (2015) Берег Кередигиона: Ллареггуб и Черный лев в Одессе Дилана: 15 литературных туристических карт , изд. С. Эдмондс, Литература Уэльса/Graffeg.
  57. ^ У. Дэвис и Р. Мод, ред. (1995), с. xvii, Под молочным лесом: окончательное издание , Обыватель.
  58. ^ К. Фитцгиббон ​​(1963) Жизнь Дилана Томаса, с. 237, Литтл Браун.
  59. Д. Клевердон (1954) The Radio Times , 22 января.
  60. ^ DN Томас (2004) Вспомнили Дилана 1935–1953, том. 2 , с. 187, Серен. Муж Айви, Эби, также вспоминает, как несколько раз посещал Нью-Ки, останавливаясь в отеле «Черный лев» (стр. 187).
  61. ^ DN Thomas (2004) Вспомнили Дилана 1935–1953 , стр. 99–100, Серен.
  62. ^ «Дилан Томас и карта Ллареггуба | Национальная библиотека Уэльса» . www.library.wales .
  63. ^ Дж. А. Дэвис (2000) Суонси, Гауэр и Лохарн Дилана Томаса , University of Wales Press. стр. 103–104.
  64. ^ Анализ эскиза Ллареггуба , Сайты Google. Впервые опубликовано на сайте Discover Dylan Thomas: официальный сайт Дилана Томаса , сентябрь 2021 г.
  65. ^ В 1933 году Дэн Джонс, строитель-строитель из Нью-Куэй, женился на Филлис Черри, дочери Уолтера и Эдит Черри с Маргарет-стрит, Нью-Куэй (см. Free BMD, июньский квартал). Дэн, Филлис и ее родители внесены в список избирателей Нью-Куэй 1945 года. Уолтер Черри был членом городского совета, мировым судьей и постоянным участником «Черного льва». После свадьбы Дэн стал известен и как Дэн Черри, и как Черри Джонс – см. Д.Н. Томас (2000), Дилан Томас: Ферма, два особняка и бунгало, Серен, стр. 218.
  66. ^ Под молочным лесом
  67. Энни Дэвис была женой Томаса Огмора Дэвиса, чей магазин тканей Bon Marché располагался в верхней части Черч-стрит, рядом с отелем Queens. Здесь есть старинная фотография Бон Марше: Бон Марше. Элунед Притчард-Джонс была женой менеджера банка Barclays Ричарда Притчарда-Джонса, Bank House, Черч-стрит. (Реестр избирателей 1945 года.) Подробнее о ее домашней привередливости можно прочитать в статье в Википедии « Под Молочным лесом» , основанной на рассказе миссис Притчард-Джонс, предоставленном ее дочерью: К. Эдвардс-Джонс (2013), « Вспоминая Нью-Кэй-Уэльс». , стр. 60-61, Издательство Книжной Гильдии.
  68. Историк New Quay С.К. Пассмор отметил, что «традиция городского глашатая сохранялась вплоть до 1950-х годов, последним глашатаем был Джек Ллойд». Фермеры и подставные лица , (2012), стр. 75. В своей книге о Нью-Куэй бывшая жительница Кэтрин Эдвардс-Джонс приводит примеры местных новостей, о которых Джек Ллойд кричал, например, о предстоящих местных событиях, таких как концерт или встреча в Мемориальном зале ( Вспоминая Нью-Кэй, Уэльс (2013). , Издательство Book Guild Publishing, стр. 28–29).
  69. Он жил в Ноддфе (ныне Тренова) в верхнем конце Черч-стрит, напротив отеля Queens. См. С. Пассмор (2015) Улицы Нью-Куэй , с. 199, Lulu Press и реестр избирателей 1945 года.
  70. ^ См. Дэвис, В. и Мод, Р. ред. (1995) Под молочным лесом: окончательное издание , стр.xxxvi, Everyman.
  71. ^ «Джек Пост — старый друг…» Письмо Маргарет Тейлор от 29 августа 1946 года в Собрании писем .
  72. ^ Дай Фред отвечал за осел-двигатель, вспомогательный двигатель, используемый для таких работ, как подъем и перекачка. Он упоминается в письме Томаса Маргарет Тейлор от 29 августа 1946 года ( Сборник писем ). Дополнительную информацию о Дай Фреде см. в Thomas, DN (2000), Dylan Thomas: A Farm, Two Mansions and a Bungalow , Seren, стр. 219–220.
  73. Информация о молочной ферме Джека Патрика поступила от его племянницы Энн Броди и от жительницы Нью-Ки Элеоноры Листер. Для получения дополнительной информации о Джеке Патрике обратитесь к указателю Д.Н. Томаса (2000) Дилан Томас: Ферма, два особняка и бунгало , Серен.
  74. ^ DN Томас (2000) Дилан Томас: Ферма, два особняка и бунгало , стр.82, ​​Серен
  75. Для получения дополнительной информации об особых отношениях между Нью-Куэй и Доулэйсом см. DN Thomas (2002) The Dylan Thomas Trail , стр.73, Y Lolfa.
  76. ^ «Четвертый утопленник: Кто доит коров в Мэсгвине?» Поля Месгвина располагались на вершине скалы между Маджодой и Нью-Ки. См. С. Пассмор (2012) Фермеры и подставные лица: порт Нью-Ки и его внутренние районы, с. 26, Гросвенор и С. Пассмор (2015) Улицы Нью-Куэй , с. 470, Lulu Press, с фотографией Мэсгвин на стр. 468. На стр. 468 также есть еще одна фотография Мэсгвина. 213 Д.Н. Томаса (2000) Ферма, два особняка и бунгало , Серен.
  77. На местном уровне всегда известен как Sailor's Arms, а также в газетных сообщениях и в некоторых отчетах переписи населения. См. Sailor's Arms. См. также DN Thomas (2000) A Farm, Two Mansions and a Bungalow, стр. 212-213, Серен, для получения дополнительной информации о Sailor's Arms.
  78. ^ Ффиннон Ддеви (Колодец Дьюи) снабжал город водой до 1930-х годов. Сама река Деви впадает в море неподалеку. См. WJ Lewis (1987) New Quay and Llanarth, с. 35 Аберистуит
  79. ^ Карьер Фрондолау в конце Рок-стрит и карьер Нойадд на мысе выше. Как и в случае с мистером Уолдо и миссис Битти Моррис из Ллареггуба в карьере, карьер Фрондолау в Нью-Ки долгое время был излюбленным местом для пар, как однажды сообщила газета New Quay Chronicle : «Если Купидон пронзит нежные сердца прекрасных девушек и храбрых молодых люди, каменоломни и одинокие скалы образуют неприступную крепость, охраняющую их нерешительные признания». Август 1902 года.
  80. ^ Гавань и пирс Нью-Ки датируются началом 19 века. См. главу 2 книги SC Passmore (2012) «Фермеры и номинальные руководители: порт Нью-Куэй и его внутренние районы» , Гросвенор. Оба они используются до сих пор (2022 г.).Гавань Лохарна исчезла под солончаками и илом задолго до времен Томаса. Начиная с 17 века, «…постепенный рост солончаков лишил город пляжа и гавани, а его замок не имел выхода к морю». См. С. Рид и др. ал. (2021), Геоморфология устья Таф в гавани Лохарн, затерянной в солончаках. См. Также историю гавани Лохарн.
  81. ^ Манчестер-хаус на Маргарет-стрит в Нью-Куэй был магазином тканей и модисток, как и в Ллареггубе, но не в Лохарне, где это был универсальный магазин. Томас упоминает Манчестер-Хаус на Нью-Ки в своей передаче « Однажды рано утром» .
  82. Первый голос: «Ветреный город — это холм окон…» См. У. Дэвис и Р. Мод, ред. (1995), Under Milk Wood: the Definitive Edition , стр. 59, Everyman. Две фотографии Нью-Ки как «холма окон» см. в холме окон с другой фотографией в DN Thomas (2000) «Ферма, два особняка и бунгало» , стр. 206, Серен.
  83. ^ В Ллареггубе был Donkey Down (а также Donkey Street и Donkey Lane). На Нью-Ки Даунс представлял собой участок крутых лугов, простиравшийся от «Черного льва» до спасательной шлюпочной станции. Его использовали для выпаса ослов, в том числе Мейси, осла Черного Льва. Томас упоминает рев ослов в письме Майоды от 21 мая 1945 года. Дополнительную информацию об ослах Нью-Куэй см. Thomas, DN (2000), op.cit . п. 212, с фотографией типичной повозки с ослами на Нью-Куэй на стр. 53 Р. Брайана (2012), New Quay: История в картинках , Llanina Books. Уолтер Уилкинсон также упоминает городских ослов в своем отчете о посещении Нью-Ки в 1947 году. «Марионетки в Уэльсе» (1948), Bles, с. 131.
  84. Дополнительную информацию о названиях Нью-Ки в пьесе см. Thomas, DN (2000), op. цит. стр. 206–216 и в Интернете по адресу New Quay name.
  85. ^ DN Thomas, (2019) Ллареггуб и военный реестр 1939 года , впервые опубликовано в 2019 году на официальном сайте Дилана Томаса Discover Dylan Thomas. Это также онлайн в Llareggub/1939 War Register.
  86. ^ В. Уилкинсон (1948) Марионетки в Уэльсе , Блес и онлайн здесь Уилкинсон на Нью-Ки
  87. ^ Хауэллс, Мифанви (1959). «Ньюквей 1959» . YouTube (на валлийском языке). ITV Cymru/Архив Уэльса/Национальная библиотека Уэльса.
  88. ^ «Комната писателей BBC - Шарман Макдональд» . Би-би-си . 6 января 2012 г. Архивировано из оригинала 6 января 2012 г.
  89. ^ Дополнительную информацию о расстреле и последующем судебном процессе см. в DN Thomas (2000), глава 4, дополнительную информацию можно найти в DN Thomas (2002), глава. 4.
  90. ^ Дэвид Н. Томас (2002). Тропа Дилана Томаса . Гостиная . ISBN  978-0862436094 .
  91. ^ См. Р. Атрилла во «Внешних ссылках» ниже.
  92. ^ «Дилан Томас - Нью-Куэй / И Кей Ньюидд» (PDF) . cardigan-bay.com .
  93. ^ См. Д.Н. Томас (2002), с. 85 Тропа Дилана Томаса и Лольфа, для прогулки по пабу.
  94. ^ О поэтах Сили см. Поэты и музыканты Сили.
  95. 6 сентября 1945 г., в Собрании писем.
  96. ^ Напоминаем о гербе моряков в «Под молочным лесом : Домашний герб моряка».
  97. Его заметил в пабе писатель Джон Мейрион Джонс. Подробнее об этом см. DN Thomas (2002) The Dylan Thomas Trail , с. 102, И Лольфа. Дополнительную информацию о семье Дилла Джонса и Нью-Куэй см. в Thomas, DN (2002) Striding Dill Jones – Jazz with Black Hwyl , Planet , июнь/июль.
  98. 29 августа 1946 г., в Собрании писем . Среди людей, упомянутых в письме, - Джек Патрик Эванс, владелец Black Lion; Дэвид Фредерик Дэвис, отвечающий за двигатель на борту «Альфы»; Дьюи «Ианта» Эванс, электрик из Аберэрона ; Эван Джошуа Джеймс, менеджер карьера Нью-Куэй; Норман Эванс, владелец магазина Лондонского дома; Джон (Джек) Ллойд Эванс, почтальон и городской глашатай; Джеймс Айра Томас Джонс , отставной летчик-истребитель; Аластер Хью Грэм , аристократ-затворник. Подробнее об этом см. в разделе «Молочный лес» .
  99. ^ Р. Мод (1991) В эфире с Диланом Томасом: Трансляции , стр. 201, Новые направления.
  100. В архиве Дилана Томаса Техасского университета в Остине хранится список людей, включая Раймера, которым он намеревался написать, составленный Томасом в июне 1953 года. Семья капитана Уолтера Раймера жила в Саннидейле на Бронгвин-лейн на Нью-Куэй (Реестр избирателей, 1945 г.). Он был капитаном траулеров Нила и Уэста, торговцев рыбой в Кардиффе. Подробнее о нем см. Thomas, DN (2002), с. 49.
  101. ^ «ЭВАНС, ЭННИ ФЛОРЕНС («Флорри») (1884–1967), деятель возрождения и миссионерка» . Словарь валлийской биографии . Национальная библиотека Уэльса . Проверено 4 сентября 2022 г.
  102. ^ «Плас Лланина; Дом Лланина, Лланина (106511)» . Кофлейн . РКАХМВ .
  103. ^ Филлипс-Эванс, Дж. Лонгкрофты: 500 лет британской семьи (Amazon, 2012)
  104. ^ Хейворд, Уилл (2 апреля 2018 г.). «Валлийский основатель Королевских ВВС, о котором вы, вероятно, никогда не слышали» . УэльсОнлайн .
  105. ^ См. Д. Н. Томас (2000) «Ферма и т. д.», стр. 45–51 и М. де Вальден (1965) «Страницы из моей жизни» , Сиджвик и Джексон.
  106. ^ https://www/.cloud-wales.co.uk , Веб-разработка Cloud Wales. «Траст Глина Дэвиса - Центр отдыха и сады» . Траст Тай Глина Дэвиса .
  107. ^ См. См. DN Thomas (2000), «Ферма» и т. д . п. 51
  108. ^ П. Дэвид (1998) Приливы в Лланине , в Бюллетене Welsh Historic Gardens Trust , Winter, p. 6 и онлайн на сайте Rebuilding Llanina.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c60a3fcfdb0b24ebc11df2259a9444e__1721405280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/4e/0c60a3fcfdb0b24ebc11df2259a9444e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
New Quay - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)