Червен Города

Червенские города или Червенские горы ( польский : Grody Czerwieńskie , украинский: Червенські Городи), часто буквально переводимые как «Красные города», «Красные крепости» или «Красные местечки», были предметом спора между Царством Польским и Киевской Русью на рубеже веков. 10 и 11 века, когда обе стороны заявляли о своих правах на землю.
Этимология
[ редактировать ]Первоначально название «Города Червеня», вероятно, обозначало территорию между реками Буг и Вепш . Его название происходит от Червеня (ср. праславянского *čьrvenъ «красный»), существовавшего здесь города , возможно, на месте современной деревни Чермно . [ 1 ] Первое упоминание о «Червенских городах» дается в « Первой летописи » (12 век), когда Владимир Великий отвоевал их у ляхов ( поляков ) в 981 году. [ 2 ]
История
[ редактировать ]

Червенские города, впервые описанные в « Первой летописи» Нестора Летописца, играют центральную роль в истории раннесредневекового польско -русского пограничья. Впервые эта территория упоминается в 981 году, когда Владимир Великий захватил ее во время своей экспансионистской кампании на запад: [ 3 ]
Косма Пражский (ок. 1045 – 1125) сообщает, что Пршемысловичи правители Чехии землю контролировали Краковскую до 999 года. [ 4 ] В обоснование Космы в учредительной грамоте Пражской архиепископии (1086 г.) прослеживается восточная граница архиепископии, установленная в 973 г., по рекам Буг и Стырь (или Стрый ), которые обозначали примерные границы области, где находился Червен. Были расположены города. [ 5 ] Авраам бен Якоб , путешествовавший по Восточной Европе в 965 году, отмечает, что Болеслав II Богемский правил страной, «раскинувшейся от города Праги до города Кракова ». [ 6 ]
Предполагается, что в 970-х годах Мешко I из Польши этот регион захватил : об этом свидетельствует «Первая летопись» , сообщая, что Владимир Великий отвоевал червенские города у ляхов (альтернативное архаичное название поляков). [ 7 ] [ 8 ] ) в 981 году. Нестор пишет в своей летописи, что: «Владимир двинулся на ляхов и взял их города: Перемышль ( Пшемысль ), Червень ( Чермно ) и другие города, все которые подвластны Руси и доныне». [ 9 ] [ нужен неосновной источник ] Однако историк Леонтий Войтович предполагает, что, вопреки рассказу Нестора в «Первой летописи» , если бы земли находились под контролем Польского герцогства, тогда завоевание Киевской Руси было бы открытым призывом к войне между княжествами с неизбежной длительной борьбой. но, по мнению Войтовича, этого не произошло, что, возможно, указывает на то, что, по мнению Войтовича, земли и их население были не польскими, а независимым политико-племенным союзом. с некоторой вассальной зависимостью от Богемии. [ 10 ] [ 11 ] В последующие десятилетия спорный регион еще несколько раз переходил из рук в руки между Польшей и Русью. [ нужна ссылка ]
В 1018 году Польша вернула себе эту территорию под властью Болеслава I Храброго . [ 12 ] а в 1031 г. оно снова перешло к Руси. Русская .; экспедиция против Польши (1030–1031 гг.) имела своей целью не только возвращение территорий, ранее утраченных в 1018 г оно также нанесло мощный удар по польской митрополии славянского обряда. [ 13 ] В 1031 году Харальд и его люди достигли земель Киевской Руси , где служили армии Ярослава I Мудрого , великого князя Руси, чья жена Ингигерд была дальней родственницей Харальда. Весной 1031 г. он стал начальником телохранителей Ярослава совместно с Эйлифром, сыном того Рёгнвальдра, который первоначально приехал в Новгород вместе с Ингигерд. Харальд проходил военное обучение, сражаясь в польской кампании 1031 года и против лесиров (лендцев). [ 14 ] Сутейское городище, скорее всего, было основано в 1034–1039 годах великим князем Ярославом Мудрым , построившим укрепленное поселение для охраны границы с Польшей. [ нужна ссылка ] Примерно в 1069 году регион снова вернулся в состав Польши, после того как Болеслав II Щедрый вернул себе территорию и город Пшемысль , сделав его своей временной резиденцией. Затем в 1085 году этот регион стал княжеством под властью Руси, известным как Перемышльское княжество . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ (in Russian) Въ лЂто 6478 [970] - 6494 [986]. Лаврентьевская летопись
- ^ Сэмюэл Хаззард Кросс и Ольгерд П. Шербовиц-Вецор (1953). Русская Первичная Летопись. Лаврентьевский текст (PDF) . Кембридж, Массачусетс, Средневековая академия Америки. п. 95.
- ^ Буко, Анджей (2008). Археология раннесредневековой Польши . Лейден, Нидерланды: Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers и VSP. п. 307. ИСБН 9789004162303 .
- ^ Хроника богемы Космы Пражского. Берлин, 1923 г. (МГХ СС перер. нем. НС, 2). Я, 33-34. Страница 60.
- ↑ Все окрестности Кракова должны были управляться из Праги: «...на востоке его границами являются эти реки: конечно, Буг и Зтир с городом Краковом и провинцией, имя которой Ууаг, со всеми области, принадлежащие вышеупомянутому городу, то есть Кракову».
- ^ Отчет Ибрагима ибн Якуба о его путешествии в славянские страны в повествовании Аль-Бекри . Краков, 1946 г. (МГП NS. 1). Страница 50.
- ^ Назаренко, А. В. (2017). "ЛЕНДЗЯ́НЕ" . Great Russian Encyclopedia . Archived from the original on 3 January 2023 . Retrieved 18 June 2022 .
- ^ Сэмюэл Хаззард Кросс и Ольгерд П. Шербовиц-Вецор (1953). Русская Первичная Летопись. Лаврентьевский текст (PDF) . Кембридж, Массачусетс, Средневековая академия Америки. п. 231.
- ^ Сэмюэл Хаззард Кросс и Ольгерд П. Шербовиц-Вецор (1953). Русская Первичная Летопись. Лаврентьевский текст (PDF) . Кембридж, Массачусетс, Средневековая академия Америки. п. 95.
- ^ Леонтий Войтович , " Лендийцы: новые вариации на древние мотивы ", Учеб. Инст. Археол. Львов. Университет, Том. 10, 2015, стр. 126–137
- ↑ Kuchynko Mykhailo, " Браки в Manuscripts: Проблема этно-tribal Belonging and Political Dependence (Historical Aspects) ", РАЗДЕЛ ІІІ. Историография. Источниковедение. Архивоведение. Памятковедение. Этнология. 7, 2015, pages 142–143
- ^ А. Буко. «Археология раннесредневековой Польши». Брилл. 2008. с. 307
- ^ Пашкевич. Становление русской нации, 1977 с. 104
- ^ В славянских заимствованиях ja было заменено на æ , например, læsir = Ljach, множественное число Ljasi, что означает «поляки», [in:] p. Аксель Ольрик в Festskrift til Vilh. Томсен, 126 ф.; [в:] пер. Архив скандинавской филологии: например. 19-20. стр. 280