Jump to content

Письмо на завтра

Письмо на завтра
Обложка для книги
Автор Мохаммад Хатами
Оригинальное название Письмо на завтра
Язык персидский
Издатель Институт Дома культуры Хатами
Дата публикации
27 февраля 2005 г.
Место публикации Иран
Страницы 47 [ 1 ]
ISBN 964-95517-0-0
955.0844092
Класс ЛК ДСР 1714

Письмо на завтра ( персидский : Письмо на будущее ; также переводится «Письмо на будущее»). [ 2 ] ) — открытое письмо , впервые опубликованное 3 мая 2004 г. [ 1 ] тогдашний президент Ирана Мохаммад Хатами , обращаясь к иранским гражданам , особенно к молодежи. Позже письмо было опубликовано Институтом Дома культуры Хатами в виде книги. Он пообещал написать письмо на встрече с молодежью 27 апреля 2004 года. [ 3 ]

Иранский блоггер, пишущий под псевдонимом « Дисквалифицированный гражданин », комментирует, что Хатами, называя свои высказывания «Письмом для завтрашнего дня», имеет в виду, что «сегодняшнему электорату и нынешнему населению Ирана не хватает квалификации, чтобы понять глубину смысла, спрятанного в его светящихся страниц придется подождать, пока люди завтрашнего дня поймут интеллектуальную глубину президента и поймут, что его очевидные неудачи были настоящими замаскированными триумфами». [ 4 ]

Резюме и темы

[ редактировать ]

Хатами утверждает, что иранское реформаторское движение было направлено на «модернизацию религиозной культуры», чтобы сделать ее совместимой с демократией ; он хотел создать «свободный, процветающий и счастливый» Иран. Иранцы требовали «свободы, независимости и прогресса» на протяжении более столетия и, несмотря на многочисленные неудачи, не уступили в достижении этих целей. Помещая иранское реформаторское движение в более широкий контекст иранской истории , он косвенно сравнил проблемы, с которыми он столкнулся, с проблемами, с которыми столкнулся Мохаммад Мосаддек . [ 5 ] : 395–396 

В этом письме Хатами с готовностью признает свои ошибки и невыполненные цели. [ 5 ] : 396  признал, что не все его реформы были успешными, прежде всего потому, что реформирование законодательства часто блокировалось Советом стражей . [ 1 ] Тем не менее он утверждал, что достижения реформаторского движения не были незначительными. [ 5 ] : 396  и настаивал на продолжении перемен, ссылаясь на постепенное смягчение позиции сторонников жесткой линии, [ 1 ] сравнивая прошлое, оппоненты теперь были более вынуждены говорить на языке закона, реформ и демократии и избегать близоруких взглядов; нарушения частной сферы стали гораздо реже, чем раньше. [ 5 ] : 396 

Он больше писал о «процветающей экономике» с 1997 года, чем о положительных достижениях в других областях. [ 5 ] : 396 

Хатами винит в этом сохраняющееся наследие « деспотизма » в Иране, которое, по его мнению, повлияло на поведение Ирана. правительства, оппозиции и интеллектуалов . Он критикует «слепую привязанность к закостеневшим привычкам, жесткий традиционализм и необдуманную тенденцию либо любить, либо ненавидеть Запад », он критикует «поверхностных реакционеров», близоруких противников и «нетерпеливых друзей». [ 5 ] : 396 

В этом письме он упрекнул Совет стражей , судебную систему Ирана и «других, кто использовал теократическое прочтение Конституции Исламской Республики Иран , чтобы противостоять свободе, изображая ее как синоним морального разложения», а также осуждая тех, кто которые пропагандировали «насилие вместо логики» и считали «ценности» несовместимыми с прогрессом. Он настаивает на необходимости реформ в духе « умеренности , гибкости , разумности и терпения »; предостерегает от игнорирования чаяний народа; и призвал культурную элиту не оставаться равнодушными, когда свобода «украли», и призывает молодежь не поддаваться пассивности. [ 5 ] : 396 

Об авторитаризме внутри страны он пишет: « Война и убийства вынудили государство ввести больше ограничений», но «Удивительно то, что для некоторых людей эта ситуация... стала восприниматься как правило». [ 6 ]

И последнее, но не менее важное: Хатами предостерег от опасности, которую представляет для страны «реакционное течение с поверхностным мировоззрением», которое позже было объяснено приходом к власти Махмуда Ахмадинежада . [ 7 ]

Гарет Смит из Тегеранского бюро написал, что письмо «читается как лебединая песня ». [ 6 ]

По словам Фахреддина Азими , в этом «бессвязном» и «поучительном заявлении» Хатами «подтвердил свое кредо и попытался обосновать свое поведение и недостатки своего правительства ». [ 5 ] : 398 

утверждения в заявлении неубедительные несложно Хатами неправдоподобные что « обнаружить Он добавляет , или . обычно переводятся как взаимозаменяемые. Государство как институциональное воплощение неделимого суверенитета не возглавлялось Хатами; хотя формально он был президентом, он просто действовал как глава институционально хрупкой исполнительной власти, власть которой была плохо определена и на практике сильно ограничена». [ 5 ] : 396  и «Нельзя недооценивать структурные ограничения, с которыми столкнулся Хатами». [ 5 ] : 397 

  1. ^ Jump up to: а б с д «Хатами публикует «Письмо на завтра» » . МЕД. 5 мая 2004 года . Проверено 24 декабря 2015 г.
  2. ^ Де Люс, Дэн (4 мая 2004 г.), «Хатами обвиняет священнослужителей в неудачах» , The Guardian , дата обращения 24 декабря 2015 г.
  3. ^ «Президент Ирана защищает реформы перед молодежью и потомками» , Доклад Ирана , том. 7, нет. 17, РСЕ/РС, 17 мая 2004 г. , дата обращения 24 декабря 2015 г.
  4. ^ Байеган, Реза (18 мая 2004 г.). «Журналы дисквалифицированного гражданина» . Журнал Розане . Проверено 24 декабря 2015 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Азими, Фахреддин (2008), В поисках демократии в Иране: столетие борьбы с авторитарным правлением , Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, ISBN  978-0674020368
  6. ^ Jump up to: а б Смит, Гарет (19 сентября 2013 г.). «Иранский Хатами наносит ответный удар» . Тегеранское бюро . Хранитель . Проверено 24 декабря 2015 г.
  7. ^ Камрава, Мехран (лето 2007 г.), «Дебаты по национальной безопасности Ирана: фракционность и упущенные возможности», Middle East Policy , vol. XIV, нет. 2, с. 89
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 78f2a83aff014ef623b755bed4543472__1685635200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/72/78f2a83aff014ef623b755bed4543472.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Letter for Tomorrow - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)