Письмо на завтра
![]() Обложка для книги | |
Автор | Мохаммад Хатами |
---|---|
Оригинальное название | Письмо на завтра |
Язык | персидский |
Издатель | Институт Дома культуры Хатами |
Дата публикации | 27 февраля 2005 г. |
Место публикации | Иран |
Страницы | 47 [ 1 ] |
ISBN | 964-95517-0-0 |
955.0844092 | |
Класс ЛК | ДСР 1714 |
Письмо на завтра ( персидский : Письмо на будущее ; также переводится «Письмо на будущее»). [ 2 ] ) — открытое письмо , впервые опубликованное 3 мая 2004 г. [ 1 ] тогдашний президент Ирана Мохаммад Хатами , обращаясь к иранским гражданам , особенно к молодежи. Позже письмо было опубликовано Институтом Дома культуры Хатами в виде книги. Он пообещал написать письмо на встрече с молодежью 27 апреля 2004 года. [ 3 ]
Мы
[ редактировать ]Иранский блоггер, пишущий под псевдонимом « Дисквалифицированный гражданин », комментирует, что Хатами, называя свои высказывания «Письмом для завтрашнего дня», имеет в виду, что «сегодняшнему электорату и нынешнему населению Ирана не хватает квалификации, чтобы понять глубину смысла, спрятанного в его светящихся страниц придется подождать, пока люди завтрашнего дня поймут интеллектуальную глубину президента и поймут, что его очевидные неудачи были настоящими замаскированными триумфами». [ 4 ]
Резюме и темы
[ редактировать ]Хатами утверждает, что иранское реформаторское движение было направлено на «модернизацию религиозной культуры», чтобы сделать ее совместимой с демократией ; он хотел создать «свободный, процветающий и счастливый» Иран. Иранцы требовали «свободы, независимости и прогресса» на протяжении более столетия и, несмотря на многочисленные неудачи, не уступили в достижении этих целей. Помещая иранское реформаторское движение в более широкий контекст иранской истории , он косвенно сравнил проблемы, с которыми он столкнулся, с проблемами, с которыми столкнулся Мохаммад Мосаддек . [ 5 ] : 395–396
В этом письме Хатами с готовностью признает свои ошибки и невыполненные цели. [ 5 ] : 396 признал, что не все его реформы были успешными, прежде всего потому, что реформирование законодательства часто блокировалось Советом стражей . [ 1 ] Тем не менее он утверждал, что достижения реформаторского движения не были незначительными. [ 5 ] : 396 и настаивал на продолжении перемен, ссылаясь на постепенное смягчение позиции сторонников жесткой линии, [ 1 ] сравнивая прошлое, оппоненты теперь были более вынуждены говорить на языке закона, реформ и демократии и избегать близоруких взглядов; нарушения частной сферы стали гораздо реже, чем раньше. [ 5 ] : 396
Он больше писал о «процветающей экономике» с 1997 года, чем о положительных достижениях в других областях. [ 5 ] : 396
Хатами винит в этом сохраняющееся наследие « деспотизма » в Иране, которое, по его мнению, повлияло на поведение Ирана. правительства, оппозиции и интеллектуалов . Он критикует «слепую привязанность к закостеневшим привычкам, жесткий традиционализм и необдуманную тенденцию либо любить, либо ненавидеть Запад », он критикует «поверхностных реакционеров», близоруких противников и «нетерпеливых друзей». [ 5 ] : 396
В этом письме он упрекнул Совет стражей , судебную систему Ирана и «других, кто использовал теократическое прочтение Конституции Исламской Республики Иран , чтобы противостоять свободе, изображая ее как синоним морального разложения», а также осуждая тех, кто которые пропагандировали «насилие вместо логики» и считали «ценности» несовместимыми с прогрессом. Он настаивает на необходимости реформ в духе « умеренности , гибкости , разумности и терпения »; предостерегает от игнорирования чаяний народа; и призвал культурную элиту не оставаться равнодушными, когда свобода «украли», и призывает молодежь не поддаваться пассивности. [ 5 ] : 396
Об авторитаризме внутри страны он пишет: « Война и убийства вынудили государство ввести больше ограничений», но «Удивительно то, что для некоторых людей эта ситуация... стала восприниматься как правило». [ 6 ]
И последнее, но не менее важное: Хатами предостерег от опасности, которую представляет для страны «реакционное течение с поверхностным мировоззрением», которое позже было объяснено приходом к власти Махмуда Ахмадинежада . [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]Гарет Смит из Тегеранского бюро написал, что письмо «читается как лебединая песня ». [ 6 ]
По словам Фахреддина Азими , в этом «бессвязном» и «поучительном заявлении» Хатами «подтвердил свое кредо и попытался обосновать свое поведение и недостатки своего правительства ». [ 5 ] : 398
утверждения в заявлении неубедительные несложно Хатами неправдоподобные что « обнаружить Он добавляет , или . обычно переводятся как взаимозаменяемые. Государство как институциональное воплощение неделимого суверенитета не возглавлялось Хатами; хотя формально он был президентом, он просто действовал как глава институционально хрупкой исполнительной власти, власть которой была плохо определена и на практике сильно ограничена». [ 5 ] : 396 и «Нельзя недооценивать структурные ограничения, с которыми столкнулся Хатами». [ 5 ] : 397
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Хатами публикует «Письмо на завтра» » . МЕД. 5 мая 2004 года . Проверено 24 декабря 2015 г.
- ^ Де Люс, Дэн (4 мая 2004 г.), «Хатами обвиняет священнослужителей в неудачах» , The Guardian , дата обращения 24 декабря 2015 г.
- ^ «Президент Ирана защищает реформы перед молодежью и потомками» , Доклад Ирана , том. 7, нет. 17, РСЕ/РС, 17 мая 2004 г. , дата обращения 24 декабря 2015 г.
- ^ Байеган, Реза (18 мая 2004 г.). «Журналы дисквалифицированного гражданина» . Журнал Розане . Проверено 24 декабря 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Азими, Фахреддин (2008), В поисках демократии в Иране: столетие борьбы с авторитарным правлением , Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета, ISBN 978-0674020368
- ^ Jump up to: а б Смит, Гарет (19 сентября 2013 г.). «Иранский Хатами наносит ответный удар» . Тегеранское бюро . Хранитель . Проверено 24 декабря 2015 г.
- ^ Камрава, Мехран (лето 2007 г.), «Дебаты по национальной безопасности Ирана: фракционность и упущенные возможности», Middle East Policy , vol. XIV, нет. 2, с. 89
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Письмо на завтра (PDF) (на персидском языке), Портал Сейеда Мохаммада Хатами