Проблема натурализации в Тунисе
Проблема натурализации в Тунисе | |||
---|---|---|---|
Часть тунисского национального движения | |||
![]() Делегация во главе с Хабибом Бургибой протестует против попытки похорон натурализованного гражданина Франции в Монастире | |||
Дата | 31 декабря 1932 г. - 7 августа 1933 г. | ||
Расположение | |||
Вызвано | Отказ хоронить французских натурализованных мусульман на мусульманских кладбищах. | ||
Методы | Блокада кладбищ Беспорядки Пресс-кампания | ||
В результате | Создание специальных кладбищ. Возрождение тунисского национализма Уменьшение количества запросов на натурализацию | ||
Вечеринки | |||
Ведущие фигуры | |||
Франсуа Мансерон | |||
Число | |||
| |||
Жертвы и потери | |||
|
Проблема натурализации в Тунисе была движением протеста против французских и тунисских законов, которые облегчили доступ к французскому гражданству в 1933 году, во время французского протектората Туниса . Он активно предотвращал захоронение тунисцев-мусульман, принявших французское гражданство, на мусульманских кладбищах. Эти беспорядки возродили тунисское национальное движение , которое было ослаблено после репрессий 1926-28 годов.
Фон
[ редактировать ]Первые законы о натурализации
[ редактировать ]Первые законы, позволяющие тунисцам получить французское гражданство, были приняты в 1887 году, через шесть лет после установления протектората. Закон от 29 июля 1887 г. указывал:
Статья 1. После двадцати одного года может быть разрешено пользоваться правами французских граждан: тунисский подданный, прослуживший три года во французской армии или на флоте или выполнявший обязанности или гражданскую работу, оплачиваемую французами. Казначейство.
Статья 2: Трехлетний срок сокращается до одного года для лиц, упомянутых в предыдущей статье, которые оказали Франции исключительную услугу.
Статья 3. Будет также разрешено пользоваться правами французских граждан: подданных Туниса, которые, не пройдя службу в вооруженных силах, не выполняя обязанности или гражданскую работу, оплачиваемую французским казначейством, оказывают Франции исключительную услугу.
Статья 4: Запрос на натурализацию подается гражданскому контролеру округа, в котором заявитель проживает. Гражданский контролер автоматически проводит проверку истории и характера заявителя [...] В каждом случае результаты расследования вместе с запросом и подтверждающими документами отправляются генеральному резиденту, который передает папку со своим аргументированным мнением в МИД. [1]
Этот закон был заменен без существенных изменений указами от 28 февраля 1899 г., 2 октября 1910 г., 20 августа 1914 г. и 8 ноября 1921 г. [2] Закон 1910 года расширил возможность подачи заявления о натурализации только тунисским мужьям француженок (с детьми), обладателям высших степеней (в то время их можно было получить только во Франции) и тем, кто был признан непригодным по медицинским показаниям. служить в вооруженных силах. [3] [4]
Однако реакция на указ 1921 года, который облегчил доступ к французскому гражданству иностранцам (в основном евреям и итальянцам), родившимся в Тунисе, [5] были оживленными. Некоторые тунисские газеты раскритиковали это «наступление на тунисское гражданство» и заявили, что иностранцам в Тунисе может быть предоставлено тунисское гражданство. С другой стороны, другие считали нормальным, что иностранцы-христиане, родившиеся в Тунисе, стремятся получить французское, а не тунисское гражданство. [6]
Первое «официальное» сопротивление поступило от Ан-Насира бека 8 апреля 1922 года, когда он пригрозил отречься от престола, если его 18 просьб не будут удовлетворены. Девятый пункт требовал «абсолютной отмены указа о натурализации в Тунисе как для тех, кто служил в армии, так и для тех, кто не служил». Однако вскоре бей был вынужден отозвать свои требования. [7]
В то время количество натурализаций было незначительным: [8]
- 1891-1898: 23 еврея
- 1899-1910: 101 еврей.
- 1911-1919: 77 мусульман и 213 евреев.
- 1920 г.: 22 взрослых и 6 детей, в том числе 2 еврея.
- 1921: 10 взрослых и 9 детей, в том числе 9 евреев.
- 1922 год: 33 взрослых и 24 ребенка, в том числе 29 евреев.
- 1923 год: 39 взрослых и 25 детей, в том числе 30 евреев.
Закон от 20 декабря 1923 г.
[ редактировать ]Обеспокоенность французского правительства по поводу численности итальянского населения в Тунисе и подъема фашизма в Италии побудила Францию принять закон от 20 декабря 1923 года, облегчающий доступ тунисцев к французскому гражданству. Согласно этим положениям, лица, которые могли подать заявление на получение французского гражданства, были: [3] [9]
- бакалавриата Выпускники колледжа Садики , профессионального училища Эмиля-Лубе, обычных школ или обладатели арабского высшего аттестата.
- Ветераны Первой мировой войны или те, у кого отец или сын погибли на службе, или трое сыновей, которые служили и выжили.
- Тунисцы, проработавшие десять лет во французском государственном управлении или во французском бизнесе.
- Тунисцы, у которых было не менее пяти детей во французских школах
- Тунисцы в целом считаются «внесшими вклад во французскую миссию».
Одним из первых тунисцев, выступивших против этого закона, был Тахар Хаддад , опасавшийся дезертирства своих соотечественников, заинтересованных в материальных выгодах от натурализации. 13 ноября 1923 года он заявил, что «открытие возможности натурализации означает, как минимум, то, что Франция хочет, чтобы тунисцы однажды стали французами. Разве этого недостаточно, чтобы доказать, что французское правительство стремится подавить тунисскую нацию и государство, которое представляет его, государство, которое Франция обязуется по договору уважать и даже защищать?» [10]
Партия Дестур также попыталась выступить против этого закона, организовав кампанию телеграмм. Их попытки добиться осуждения со стороны религиозных властей оказались тщетными. [11] Хабиб-бей в конце концов подписал новый закон, положив конец их кампании и ослабив националистическую партию. [12]
Натурализация в соответствии с законом 1923 года
[ редактировать ]Основными бенефициарами этого закона были тунисские евреи, стремившиеся избежать юрисдикции тунисских судов, которые по существу применяли исламское право. С самого начала существования протектората многие из них предпочитали отправлять своих детей во французские школы. Таким образом, теперь они выполнили условия для получения французского гражданства. В 1924 году о натурализации подали 284 еврея, а также 62 мусульманина. Между 1924 и 1930 годами число претендентов увеличилось до 5300 евреев и 1150 мусульман. Их мотивы были по большей части прозаическими: почти все претенденты были мелкими чиновниками, которых привлекала так называемая «колониальная треть», согласно которой французским гражданам платили зарплату на треть выше, чем тунисцам. [13]
Люсьен Сен , генерал-резидент Франции, который был автором этого закона, хотел ослабить националистическое движение, привлекая его более образованных членов. Однако ему удалось лишь вызвать сарказм со стороны самых расистских колонизаторов, которые высмеивали этих новых граждан, почти не говорящих по-французски. Когда он покинул Тунис 2 января 1929 года, он не знал, что оставляет своему преемнику Франсуа Мансерону бомбу замедленного действия, которая снова оживит тунисское национальное движение.
Национальное движение 1932 года
[ редактировать ]Указы, принятые Люсьеном Сеном в 1926 году, побудили членов Дестура действовать осмотрительно. Экономическое процветание страны в тот период не помогло им мобилизовать жителей. Ожидая более благоприятных условий, они сосредоточились на создании дестурийских ячеек в сельской местности и создали многочисленные профсоюзы в каждой корпорации. Литературные, художественные и театральные труппы путешествовали по стране, чтобы поддержать национальные чувства. Развивались также националистические газеты на арабском или французском языке. [14]
1 ноября 1932 года вышел в свет первый выпуск L'Action Tunisienne, которым руководили Хабиб Бургиба , Махмуд Эль-Матери , Бахри Гига , Мхамед Бургиба, Тахар Сфар и Али Бухагеб. [15]
Вскоре последствия Великой депрессии достигли Туниса, и в стране росло недовольство. Эти молодые националисты считали, что хорошего дела будет достаточно, чтобы возродить Национальное движение на новой основе.
Натурализованный кризис
[ редактировать ]1931 Всемирный исламский конгресс Иерусалима.
[ редактировать ]Выдвижение Абдельазиза Тальби представителем Туниса на Всемирном исламском конгрессе 1931 года привлекло внимание тунисцев к выводам встречи, включая «отчаянную борьбу против натурализации мусульман в исламских странах, управляемую Францией». Высокая популярность дестурийского лидера в изгнании снова выдвинула вопрос о натурализации на передний план, тем более, что время было благоприятным для религиозного обновления, как видно из предложения тунисской секции Большого совета в пользу коранических школ. и Университет Эз-Зитуна. [16]
Захоронения
[ редактировать ]Бизертское захоронение
[ редактировать ]31 декабря 1932 года, после объявления о смерти натурализованного французского мусульманина Мохамеда Шаабане в Бизерте , люди собрались на мусульманском кладбище с твердым намерением выступить против его захоронения там. города Распространились слухи, в результате которых муфтий Идрисс Шериф издал фетву , оправдывающую этот отказ. Во избежание кровопролития его вдова, француженка-католичка, согласилась похоронить его на европейском кладбище. [16] В тот же день спахи из Бизерты, также натурализованный гражданин Франции, был вынужден обратиться к местным властям с просьбой вмешаться и похоронить одного из своих маленьких сыновей на мусульманском кладбище. [17]
Все эти действия были отмечены националистическими СМИ как великая победа. L'Action Tunisienne начала газетную кампанию, вызвавшую бурные протесты в Хаммам Лифе , Ферривилле и Кайруане . [18]
Фетва Мухаммада ат-Тахира ибн Ашура
[ редактировать ]
Чтобы устранить любую двусмысленность в отношении прав на захоронение, генерал-резидент Франсуа Мансерон в апреле 1933 года обратился за советом к Шейху эль-Исламу Мухаммаду ат-Тахиру ибн Ашуру . Фетва, вынесенная в ответ шариатским судом, была очень двусмысленной; он утверждал, что мусульманин, принявший гражданство немусульманской страны, является отступником, но добавил, что, если он раскаивается, даже устно, перед смертью, его захоронение на мусульманских кладбищах приемлемо. [19] Узнав об этом маневре, дестурийцы осудили сговор между французами и религиозными властями. Поэтому Мансерон сообщил французскому министру иностранных дел Жозефу Полю-Бонкуру о своей неудаче: [17]
У нас были все основания полагать, что ответ шариата будет положительным и что, следовательно, он, скорее всего, разрешит этот трудный вопрос, но неосмотрительность некоторых религиозных судей вызвала беспорядки, на которые я указываю. Есть опасения, что, даже если юридическая консультация будет благоприятной, она не сможет принести нам пользу, поскольку десторианцы утверждают, что мы лоббировали шариат и что такое мнение, не вынесенное свободно, не имеет никакой ценности.
Генерал-резидент не ошибся: когда новая фетва была подтверждена, студенты Эз -Зитуна начали забастовку и потребовали смещения ее автора. Их требование было удовлетворено 30 сентября 1933 года. [20]
Всплеск протестов
[ редактировать ]Когда распространились слухи о разработке фетвы в пользу Резиденции, 6 апреля представитель Константина в палате депутатов Франции Эмиль Морино потребовал от министра иностранных дел ускорить политику натурализации. [21]
15 и 16 апреля 1933 года в тунисском районе Халфауин начались волнения после объявления о смерти Муссы Бен Саида, натурализованного француза. Правоохранительные органы не смогли справиться с беспорядками, и их заменили сенегальские тиралеры , которые справились с восстанием. Спокойствие было восстановлено только тогда, когда протестующие узнали, что Бен Саид жив.
21 апреля великий визирь Хеди Лахуа опубликовал прокламацию, в которой Ахмад II бей , объявив себя защитником мусульманской религии, просил своих подданных о мире, защищал шараат и предостерег нарушителей спокойствия от пагубных последствий их действий. [22] Его вмешательство не имело никакого эффекта, и, чтобы избежать беспорядков, натурализованных хоронили на европейских кладбищах, таких как Кайруан , Ла-Мануба , Эль-Кеф и Сук-эль-Арба . [23]
1 мая жители Туниса в очередной раз начали акции протеста, чтобы остановить похороны госпожи Кебаили, муж которой был председателем Мусульманской лиги Франции. Через несколько дней генерал-резидент уступил, распорядившись хоронить французских мусульман на специально отведенных для этого кладбищах. [24]
7 августа кровопролитие произошло в Монастире . Несмотря на указ резидента, запрещающий захоронение натурализованных французов на мусульманских кладбищах, гражданский контролер Суса Андре Грайник заставил похоронить ребенка натурализованного чиновника Абдесселема Эсаяди. Люди решили протестовать против этого решения, и вскоре было применено насилие: толпа начала забрасывать камнями похоронную речь, а солдаты расстреляли протестующих, в результате чего было много раненых и один убит, Шаабан Эль Бхути по прозвищу Херфуча. После событий Грайнич и каид Монастира были уволены со своих должностей. [25] [26]
Распространение анонимной фетвы 4 мая
[ редактировать ]
Чтобы выразить свое несогласие с ат-Тахиром ибн Ашуром, Мохамед Бешир Найфер (1889-1974), имам мечети Эз-Зитуна , написал фетву, в которой указывалось, что мусульманин, желающий натурализации, считается отрекшимся от своей веры. В фетве также были разъяснены условия покаяния, согласно которым натурализованный человек имел право быть похороненным на мусульманском кладбище. Эта фетва была подписана его братом Ибрагимом Найфером. Во избежание репрессий против авторов текста он был скопирован и подписан Мухаммедом Салахом Найфером (1902-1993), который передал его в журнал L'Action Tunisienne . [27]
Фетва была опубликована анонимно 4 мая:
Мусульманин, который соглашается на натурализацию немусульманской державы, регулируемой законами, не соответствующими исламскому праву, считается в этом случае немусульманином [...]
В отношении допустимости покаяния мусульманина, подвергающего себя вышеуказанному случаю, ханафитский обряд категоричен: он не допускает его [...]
Для обряда Малики допустимость покаяния зависит от известных условий, а именно:
Кающийся должен провозгласить свое покаяние и, следовательно, изменить свои действия, а не совершать грех, в котором он раскаивается, и исправить то, что можно исправить.
Натурализованное лицо не может быть объявлено раскаявшимся ( таиб ), если оно не соответствует этим условиям.
Отсюда следует, что натурализованный муж, пришедший к покаянию, должен возобновить свой брачный контракт. Если он не может вернуться в ситуацию, из которой он обязался покинуть страну, он обязан эмигрировать в страну, где для него возможно соблюдать заповеди его религии. [28]
Отсутствие подписей редакция газеты оправдала: "Чтобы не ставить этих учителей в неловкое положение по отношению к администрации и избежать репрессий со стороны "Сиди Тахара", мы не будем публиковать их имена, которые оставляем себе". . Однако в середине мая Мухаммед Салах Найфер был отстранен от своих обязанностей. [29]
Последствия
[ редактировать ]Создание специальных кладбищ.
[ редактировать ]Указ, принятый 6 мая 1933 года, учредил специальные кладбища для натурализованных французских граждан. Гражданские контролеры отвечали за создание этих кладбищ в городах, где это было необходимо по настроению жителей. [30] Эти особые кладбища были известны простым людям как «кладбища мертвечины». [24] Это было душераздирающе для тех мусульман, которых нельзя было похоронить рядом со своими семьями. По меньшей мере 70 человек в своих письмах на имя генерального резидента пытались восстановить свое тунисское гражданство. В этих письмах они умоляли его «лишить их французского гражданства» и вернуть им тунисское гражданство, чтобы они могли быть похоронены вместе со своими мертвецами и спасти свои семьи от позора и отчаяния. Один из них, отставной миротворец из Кайруана, написал:
МИЛОСЕРДИЕ, МИЛОСЕРДИЕ, МИЛОСЕРДИЕ Министр за это несчастье, которое за всю его жизнь было только печалью и болью [так в оригинале]МИЛОСЕРДИЕ, МИЛОСЕРДИЕ, МИЛОСЕРДИЕ служит тому, кого его собственные потомки считают врагом. И это старое преданное сердце всегда останется дружелюбным к Франции, его единственной любви [...] Ваш покорный слуга умоляет вас, умоляет вас о ПОСЛУШАНИИ, ПОСИЛЬСТВЕ, ПОСИЛЬСТВЕ.
Тунисские социалисты передали эти просьбы в Париж, но правительство ответило, что «французское гражданство не может быть потеряно, если французское правительство не решит, что оно должно лишить того, кто добровольно его добивался». [31]
Возрождение тунисского национализма
[ редактировать ]Успех народной мобилизации воодушевил активистов до такой степени, что они потребовали проведения внеочередного Конгресса Дестура , который состоялся 12 и 13 мая на улице де ла Монтань в Тунисе . Успешно проведя кампанию в прессе, вся группа L'Action Tunisienne была единогласно избрана в исполнительный комитет Дестура.
Счастье длилось недолго: 4 сентября, после стрельбы на кладбище Монастира, Хабиб Бургиба возглавил делегацию протестующих монастырьцев, чтобы увидеть Ахмед-бея . Члены исполкома раскритиковали его за то, что он принял это решение самостоятельно, не проинформировав их. Разъяренный Бургиба 9 сентября подал в отставку из комитета. [32] Это было началом раскола, который привел к созданию Neo Destour 2 марта 1934 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Себо, Огюст (1988), Словарь тунисского законодательства (на французском языке), Дижон: Монастырь Франсуа Карре , Ссылка , стр. 228-229
- ^ «Сайт Легифранс о французском гражданстве» .
- ^ Перейти обратно: а б Гольдштейн, Дэниел (1978), Освобождение или аннексия. Пересекающиеся пути в истории Туниса, 1914-1922 , Тунис: Тунисское издательство , с. 484
- ^ «Натурализация Туниса» . fsagues.free.fr . Проверено 6 мая 2017 г.
- ^ «C'est fait, j'ai mon passeport» (на французском языке). Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 31 мая 2023 г.
- ^ Гольдштейн 1978 , с. 483.
- ^ Гольдштейн 1978 , с. 409.
- ^ Балек, Родд (1920–21), Тунис после войны (на французском языке), Париж: Публикация Комитета Французской Африки , Ссылка , с. 482
- ^ «Принятие закона о приобретении французского гражданства в Регентстве Тунис» . Официальный журнал Французской Республики, № 98 . 12 июля 1923 г. , с. 3432
- ^ Срайеб, Нуреддин (1967). «Вклад в знания Тахара Хаддада (1899-1935)» . Обзор мусульманского Запада и Средиземноморья, вып. 4, № 1. , с. 111
- ^ Гольдштейн 1978 , с. 485.
- ^ Жюльен, Шарль-Андре (1952), Северная Африка в движении , Париж: Julliard Editions , стр. 76
- ^ Гольдштейн 1978 , с. 486.
- ^ Каземажор, Роджер (2009), Националистические действия в Тунисе , Карфаген: MC-Editions , стр. 71
- ^ Гарас, Феликс (1956), Бургиба и рождение нации , Париж: Julliard Editions , стр. 71
- ^ Перейти обратно: а б Casemajor 2009 , с. 73.
- ^ Перейти обратно: а б Мартин, Жан-Франсуа (2003), История современного Туниса. От парома до Бургибы. 1881–1956 , Париж: L'Harmattan Editions , с. 124
- ^ Гарас 1956 , с. 75.
- ^ Бессис, Софи ; Белхассен, Суэр (2012), Бургиба , Тунис: Elyzad Edition , стр. 79
- ^ Крайем, Мустафа (1956), Национальное движение и Народный фронт , Тунис: Институт высшей истории национального движения , стр. 78
- ^ «Выступление г-на Эмиля Морино, «Парламентские дебаты № 50» » . Официальный журнал Французской Республики, № 28 . 6 апреля 1933 г. , с. 1920 год
- ^ Casemajor 2009 , с. 74.
- ^ «Статус-кво». Тунисская акция . 28 апреля 1933 г. , с. 1
- ^ Перейти обратно: а б Эль Матери Хачед, Анисса (2011), Махмуд Эль Матери, пионер современного Туниса , Париж: Les Belles Lettres Editions , стр. 90
- ^ Муйо, Элизабет (2000), Государственные служащие республики и ремесленники империи. Дело гражданских контролеров в Тунисе (1881-1956) , Париж: L'Harmattan Editions , с. 228
- ^ Casemajor 2009 , с. 78.
- ^ Эннейфер, Арва (2016), шейх Мохамед Салах Эннейфер. Его жизнь и наследие , Тунис: Издания Аль-Ресая Аль-Аламия , стр. 80-81
- ^ «Мнение истинных улемов о натурализации». Тунисская акция . 4 мая 1933 г. , с. 1
- ^ Крайм, Мустафа (1956). Национальное движение и Народный фронт . Тунис: Высший институт истории национального движения. п. 78.
- ^ Муйо 2000 , с. 227.
- ^ Ла Барбера, Серж (2006), Французы Туниса. 1930–1950 , Париж: L'Harmattan Editions , с. 45
- ^ Местири, Саид (2011), Монсеф Местири: aux source du Destour , Тунис: Sud Editions , стр. 120