Jump to content

Вольфганг Борхерт

Вольфганг Борхерт
Последнее фото в гражданском состоянии летом 1941 года.
Последнее фото в гражданском состоянии летом 1941 года.
Рожденный ( 1921-05-20 ) 20 мая 1921 г.
Гамбург , Германия
Умер 20 ноября 1947 г. (20 ноября 1947) (26 лет)
Базель , Швейцария
Место отдыха Кладбище Ольсдорф , Гамбург, Германия
Язык немецкий
Национальность немецкий
Гражданство немецкий
Литературное движение Trümmerliteratur («Рубловая литература»)
Подпись
Вольфганг Борхерт

Вольфганг Борхерт (англ. Немецкий: [ˈvɔlfɡaŋ ˈbɔʁçɐt] ; 1921 — 20 ноября 1947) — немецкий писатель и драматург , на творчество которого сильно повлиял его опыт диктатуры 20 мая и служба в Вермахте во время Второй мировой войны . Его работы являются одними из самых известных примеров движения Trümmerliteratur в после Второй мировой войны Германии . Его самая известная работа — драма Draußen vor der Tür ( «Человек снаружи ») , которую он написал вскоре после окончания Второй мировой войны. Его произведения бескомпромиссны в вопросах человечности и гуманизма . Он — один из самых популярных авторов послевоенного немецкого периода ; его работы продолжают изучаться в немецких школах .

Борхерт родился в Гамбурге , единственный ребенок учителя Фрица Борхерта, который также работал в дадаистском журнале Die Rote Erde , и писательницы Герты Борхерт, работавшей на гамбургском радио и прославившейся своей диалектной поэзией. Семья Борхерта была либеральной и прогрессивной Гамбурга , и они вращались в интеллектуальных социальных кругах . Борхерт ненавидел свое обязательное пребывание в молодежном крыле партии «Гитлерюгенд» , из которого после пропуска собраний его освободили. Он восстал против нацистской диктатуры в своих довоенных произведениях (1938–1940). [1] В апреле 1940 года он был арестован гестапо , а затем освобожден. В том же году он неохотно поступил на стажировку в гамбургский книжный магазин К. Бойзена в Große Bleichen . Он раздавал своим коллегам антинацистские стихи. В книжном магазине Борхерт брал уроки актерского мастерства, поначалу не сказав об этом родителям. Он оставил ученичество в начале 1941 года. После сдачи актерского экзамена 21 марта 1941 года он начал работать в труппе передвижного репертуарного театра Landesbühne Ost-Hannover, базирующейся в Люнебурге . Его зарождающаяся театральная карьера была прервана призывом в Вермахт в июне 1941 года.

Борхерт был отправлен на Восточный фронт , где он увидел весь ужас восточного конфликта, став свидетелем многочисленных жертв в боях и тех, кто понес потери из-за холода, голода и нехватки оборудования. 23 февраля 1942 года он вернулся с дежурства на Русском фронте без среднего пальца левой руки. Он утверждал, что застал врасплох российского солдата, вступил в рукопашную схватку, в бою его винтовка выстрелила и ранила его. Его начальник, обвинив его в попытке уклониться от военной службы путем членовредительства , арестовал его и поместил в изолятор. На суде военный прокурор призвал к смертной казни, но суд поверил версии Борхерта, и он был признан невиновным. Однако он был немедленно повторно арестован по обвинениям в соответствии с Heimtückegesetz – высказываниями против режима. Он был признан виновным в «заявлениях, ставящих под угрозу страну» и приговорен к еще шести неделям содержания под стражей строгого режима, а затем был отправлен обратно на Восточный фронт, «чтобы проявить себя на фронте». Там он пострадал обморожение и еще несколько приступов гепатита , после чего ему был предоставлен отпуск по болезни. В отпуске он снова выступал в ночном клубе теперь уже разрушенного бомбами города Гамбурга. Затем он вернулся в свои казармы и успешно подал заявление о переводе в армейскую театральную группу. Его перевели в пересыльный лагерь в Кобленце , но в общежитии вечером 30 ноября 1943 года он пересказывал пародии на министра нацистской пропаганды Йозефа Геббельса . Борхерт был донесен одним из солдат в общежитии, арестован и 21 августа 1944 года приговорен к девяти месяцам тюремного заключения. Приговор был отложен до конца войны, поэтому его снова вернули в армию, на этот раз в основном проводя время в казармах в Йене , а затем в марте 1945 года его отправили в район Франкфурта-на-Майне . Его рота сдалась французам в марте 1945 года. Во время перевозки в лагерь для военнопленных Борхерт и другие спрыгнули с грузовика и скрылись, а затем пошли домой в Гамбург (расстояние около 370 миль). Он прибыл туда совершенно обессиленный 10 мая, через неделю после капитуляции Гамбурга британцам.

После войны состояние Борхерта продолжало ухудшаться. В 1946 году один врач сказал своей матери, что, по его мнению, Борхерт не проживет больше года, но самому Борхерту об этом прогнозе так и не сообщили. Он возобновил работу в театре и продолжил писать. Он написал короткую прозу и опубликовал сборник стихов Laterne, Nacht und Sterne (Фонарь, Ночь и Звезды) в декабре 1946 года. В декабре 1946 года и/или январе 1947 года он написал пьесу Draußen vor der Tür ( Человек снаружи ) . Еще до публикации пьеса была показана по радио 13 февраля 1947 года и имела большой успех. Позже, в 1947 году, Борхерт поступил в печеночный санаторий в швейцарском городе Базель , где продолжил писать рассказы и написал свой манифест против войны Dann gibt es nur eins! [ де ] (Тогда есть только одно!) незадолго до смерти от печеночной недостаточности.

Борхерт увлекался поэзией с подросткового возраста. Читатели ощутили в его стихах влияние известных поэтов, таких как Шекспир, Стефан Георге и Райнер Мария Рильке . Рильке был его образцом для подражания до такой степени, что он подписал произведение «Вольф Мария Борхерт», чтобы выразить свое уважение к нему. [2] Он был последователем некоторых поэтов и видел в них источник своего творчества; например, когда ему собирались вступить в армию, он писал, что жаждет искусства, перечисляя Бодлера, Рембо, Верлена, Мюссе, Шиллера и Гельдерлина. . [3]

Писать стихи Борхерту было легче, чем создавать прозу. Скорость создания его стихотворений составляла от пяти до десяти в день. Его работа была рассмотрена его отцом, что Вольфганг расценил как одобрение. Позже он был хорошо известен тем, что выражал свои мысли в стихах, когда это было необходимо, независимо от результата. Сочинения Борхерта показывают, что он меньше заботился о качестве своей работы, чем писал стихи. Это произошло позже, когда он поступил в театр, где стал актером, чтобы лучше выражать себя. [3] Например, в одном из своих писем к Алине Буссманн он не интересовался ее мнением о том, что он написал, а скорее спрашивал ее, понравилось ли ей это произведение или нет!

Работы Борхерта распространялись среди всех, кто проявлял к ним интерес; позже это помогло гестапо арестовать его наряду с другими причинами. Несмотря на то, что работы Вольфганга были широко распространены, он не был удовлетворен своей работой и считал, что это скорее потребность в самовыражении, которую ему нужно выразить:

«Но я некоторое время думал о том, чтобы рассматривать свои стихи как что-то важное, что нельзя потерять. Если из нескольких тысяч — а постепенно их будет так много — останутся только две или три достойные того, то я хочу быть удовлетворенным. Но если я всегда пишу что-то, что зачастую совершенно бесполезно, то только для того, чтобы от них избавиться, и ничего больше». [ нужна ссылка ]

Позже, когда Вольфганг вырос, он очистил свое творение, уничтожив множество стихотворений, не имеющих отношения к тому периоду времени. По мнению Вольфганга, то, что осталось от его стихов, не было высокого качества. Поэтому то, что сохранилось из его стихов, в основном было включено в его письма к Алин Буссманн, Рут Хагер, Карлу Альберту Ланге и Хьюго Зейкеру. Эти стихи не собирались публиковать, по крайней мере, таково было намерение Борхерта. Однако в 1960 году его мать Герта Борхерт и американец Стэнли Чопп собрали для публикации около двухсот стихотворений, но этого не произошло до 1996 года, когда «Алляйн мит мейнем Шаттен унд дем Монд» («Наедине с моей тенью и луной») составил сборник вышла в свет подборка стихотворений Вольфганга Борхерта. [3]

Когда дело доходит до того, чтобы привлечь внимание критиков к стихам Вольфганга, следует изучать только его более поздние произведения, публикацию которых он одобрил. Это связано с тем, что стихи его большей частью писались к определенным событиям или к определенному лицу, либо к эпизодической литературе; его ранние стихи были написаны, когда он был молод.

Из одного из его больших стихотворений:

Фонарь, ночь и звезды :

Я хочу быть маяком

В ночи и ветре

для трески и корюшки

для каждой лодки

и все же я сам

корабль терпит бедствие!

Что переводится как:

Фонарь, Ночь и Звезды :

Я хотел бы быть маяком

ночь и ветер –

для трески и корюшки –

для любой лодки –

и я сам

Нужен корабль! [4]

Стиль и влияние

[ редактировать ]

Стиль Вольфганга Борхерта не ограничивался его стихами, скорее именно рассказы делали его стиль более ярким. Опыт, который он пережил во время войны, стал ключевым фактором в его самовыражении; его работа отражает травму, которую он пережил. Озабоченность войной и послевоенным периодом в произведениях Борхерта — это образы фронта с войны, жизни военнопленного во время войны, возвращения солдата в разрушенную Германию и надежду на будущее после опустошительных событий. война. Отсюда его сочинения содержат отрывистые и фрагментарные картины. Большая часть того, что он создает, не основана на запоминающихся персонажах, то есть он описывает людей и вещи без ярлыков, навешиваемых обществом или нацией. Например, он упоминает мужчин, солдат или вдов вместо того, чтобы отказываться от таких персонажей, как он сам, его родители или кто-либо еще. Люди чувствовали боль, когда он писал, даже несмотря на эту анонимность, и это указывает на гуманитарный успех, которого он достиг; простотой достигая сердец людей. Основной язык, который он использовал, способствовал донесению желаемого сообщения о страданиях людей, которые он сам испытал во время войны.

Его пьеса «Драуссен фор дер Тюр», «трагедия вернувшегося солдата», имела безнадежно нигилистическую тему. [5] Акцент был сделан на том, что нет ничего, ради чего стоит жить, и все было разрушено; повсюду разносится запах вины, и наибольшая доля вины — это вина Бога. Не было ни терпимости, ни принятия судьбы. Это описывает то, что чувствовал Борхерт внутри и как он хотел затронуть чувства зрителей. Он стремился поднять разрозненные события и представить их как разбитое зеркало, позволяя зрителям наслаждаться их ощущением, а не просмотром. Нормального стиля повествования в произведениях Борхерта не существует из-за огромного опыта, через который ему пришлось пройти. Вместо этого читатель обнаруживает, что истории Борхерта разделены на части отчаяния, вины, одиночества и отсутствия веры и желания. Это было вызвано рассеянным умом, потрясенной душой и расстроенными эмоциями, вызванными военным опытом.

Работы Борхерта не пользовались известностью в первые годы его существования, хотя его стихи и прозаические произведения нравились многим. Война произвела на сочинения Вольфганга неизгладимое впечатление; ее характеризовали как одну из лучших военных литератур. В своих стихах и рассказах он использовал стили Райнера Марии Рильке и Гельдерлина. Рильке склонен использовать метафоры, метонимию и противоречия, которые повлияли на Борхерта, поскольку он использовал множество метафор в своих произведениях, таких как рассказ Борхерта «Кухонные часы». В этой истории он использовал часы как метафору, напоминающую ему о его матери и потерянной семье. Это очень похоже на литературу о травмах. Затем следует роль Гельдерлина во вдохновении Борхерта, где Гельдерлин был известен тем, что использовал символы в своих произведениях вместо того, чтобы маркировать людей и места их известными тегами. И снова в «Кухонных часах» Борхерт использует символы при описании персонажей, например, описывая возвращающегося солдата в «Кухонных часах» он говорит:

«…Он посмотрел на часы и задумчиво покачал головой. Нет, дорогой сэр, нет, в этом вы ошибаетесь. К бомбам это не имеет никакого отношения. Не стоит продолжать говорить о бомбах. Нет. В 14:30. Я имею в виду ночью. Почти всегда в 14:30. Вот именно…»

Персонаж здесь отсутствует, но послание, которое он хотел передать, ясно и доступно, потому что есть много людей, у которых после Второй мировой войны были другие «Часы», и которые могут понять его ситуацию. Борхерт был заядлым читателем и читал произведения других поэтов из других стран. Борхерт находился под влиянием американского поэта времен гражданской войны Уолта Уитмена. Например, « Латерна, ночь и суровость », написанная Борхертом, очень похожа на «юность, старость и ночь» Уитмена. У них одни и те же образы бессонницы и темноты, смешанные с холодом, голодом и длительным пребыванием вне игры. [6] Позже в жизни Борхерта его работы вышли за пределы национальных границ, поскольку были переведены на другие языки, особенно на английский. Самым известным произведением Вольфганга Борхерта стала пьеса «Человек снаружи» , впервые поставленная в 1947 году, всего через день после его смерти. «Человек снаружи» имеет тот же тон, что и «Кухонные часы», и описывает возвращение военнопленного в свой дом. Эта пьеса была впервые переведена на английский язык в 1952 году Дэвидом Портером, перевод которого снизил качество этого художественного произведения. Затем Томас Фишер, английский продюсер, перевел пьесу и поставил ее для показа в Лондоне в 1998 году в театре Гейт. [7] Перевод произведений Борхерта открыл иностранцам возможность дальнейшего изучения литературы о травмах, которая широко представлена ​​в его стихах и рассказах. В 1988 году группа людей, увлеченных творчеством Вольфганга Борхерта, основала Международное общество Вольфганга-Борхерта. Миссия общества — способствовать изучению произведений Борхерта на международном уровне.

Избранная библиография

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Это, например: Йоррик, дер Нарр ; Гранвелла! Шварце Кардинал ; Der Käseladen - два из них показывают борьбу человека против государственной власти, рассказывая истории из прошлого.
  2. ^ Роденберг, Каетан (1999). Пубертатный гений: эмоциональные изменения Вольфганга Борхерта в его юношеских работах . Гамбург: Доллинг и Галиц. п. 98.
  3. ^ Jump up to: а б с Берджесс, Гордон (2007). Вольфганг Борхерт Я верю в свою удачу . Берлин: строительство. стр. 136–138. ISBN  978-3-7466-2385-6 .
  4. ^ Вольфганг Борхерт «Гезантверк» . Ровольт. 2007 [1947].
  5. ^ Кларманн, Адольф (1952). «Вольфганг Борхерт: потерянный голос новой Германии». Германский обзор . 27 (2): 108–123. дои : 10.1080/19306962.1952.11786604 .
  6. ^ Пэджетт, Жакилин (1980). «Поэт на войне: Уолт Уитмен и Вольфганг Борхерт». Ежемесячные журналы . 72 (2): 149–161. JSTOR   30157060 .
  7. ^ Энциклопедия литературного перевода на английский язык . Лондон: ФИЦРОЙ ДИРБОРН. 2000. стр. 173–174.
  8. ^ Полное собрание сочинений Вольфганга Борхерта . Ровольт. 2007.

Источники

[ редактировать ]
  • Вольф, Рудольф. 1984. Вольфганг Борхерт. Работа и эффект . Издательство Бувье. Бонн.
  • Гумтау, Хельмут. 1969. Вольфганг Борхерт . Издательство «Коллоквиум». Берлин.
  • Рюмкопф, Питер. 1961. Вольфганг Борхерт . Ровольт. Рейнбек под Гамбургом.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7a10a04d3b35d28c53fa241342f2dd79__1719352200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/79/7a10a04d3b35d28c53fa241342f2dd79.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wolfgang Borchert - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)