Влюбленный пион
![]() | |
Автор | Лиза Си |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Рэндом Хаус, Инк. |
Дата публикации | 2007 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
«Влюбленный пион» — пятый роман Лизы Си . Ее предыдущие романы « Снежный цветок и тайный веер » и «Влюбленный пион» подчеркивают трудности, с которыми китайские женщины 19-го и 17-го веков сталкивались в достижении свободы и идентичности в обществе, в котором одновременно доминировали мужчины и были жесткими в своих гендерных ожиданиях.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]представление «Пионовый павильон» Отец Пиона, богатый, культурный человек с важными политическими связями, планирует у себя в поместье . Многие считают это спорным, поскольку опера может заставить молодых женщин подражать Линяну, морить себя голодом в надежде найти любовь.
К сожалению, именно это и происходит с Пионом. Она глубоко тронута текстом и исполнением «Пионового павильона» , поскольку в своей копии текста она подробно написала о своих чувствах и реакциях на любовь. В вечер оперного представления Пион случайно знакомится с красивым молодым человеком. После трех ночных встреч Пион влюбляется, но одновременно впадает в глубокое отчаяние, чувствуя себя обреченной из-за того, что попала в ловушку брака по расчету. Следуя примеру Ду Линян, она морит себя голодом только для того, чтобы прямо перед смертью узнать, что мужчина, которого ее отец выбрал для нее, - это У Жэнь, мужчина, которого она любит.
Действие большей части «Влюбленного пиона» происходит после смерти Пион. Поскольку ее погребальные ритуалы не завершаются должным образом, она становится «голодным призраком», блуждающим далеко за пределами внутреннего мира женщины, сковывавшего ее в юности. В процессе она встречает ряд женщин-писателей, которые сетуют на то, что их голоса трудно услышать в мире, где доминируют мужчины. От своей умершей бабушки она узнает много болезненных подробностей о прошлом своей семьи, когда династия Цин жестоко заменила династию Мин , подробности позже были расширены матерью Пион. Пион приходит, чтобы узнать о мужестве и крайних страданиях, которые обе пожилые женщины испытали во время боевых действий, и о том, что суровость, с которой ее мать обращалась с ней, когда она была девочкой, была всего лишь ее попыткой защитить свою дочь от зла внешнего мира.
Пион показывает свою непреходящую любовь к Рену своим влиянием на его вторую жену, хотя позже она понимает, что, возможно, зашла слишком далеко и на самом деле навредила девушке. Чувствуя себя виноватой, она отправляется в изгнание, скитаясь по Ханчжоу, пока мать не убеждает ее вернуться и загладить свою вину за Рена и его вторую жену. Пион выбирает в «руководители» молодую и заброшенную девушку и, воздействуя на мать девочки, медленно лепит из нее прекрасную даму. Рен, одинокий вдовец, женится на девушке как на своей третьей жене. По прошествии многих лет третья жена начинает читать сочинения Пион и второй жены и, дополнив их, убеждает мужа помочь ей их опубликовать. Вскоре после этого Рен понимает, что Пион никогда не совершали соответствующих похоронных обрядов, и наконец завершает их за нее. Пион больше не голодный призрак, а дух, который с огромной радостью ожидает встречи со своим мужем в загробном мире.
Фон
[ редактировать ]В «Влюбленном пионе» , опере «Пионовый павильон» Тан Сяньцзу , «Комментарии трех жен к пионовому павильону» , [ 1 ] и тема любви играет важную роль. О последнем Си сказал: «Я хотел исследовать различные аспекты любви: любовь благодарности, любовь жалости, уважительную любовь, романтическую любовь, сексуальную любовь, жертвенную любовь, долговую любовь и, наконец, материнскую любовь». [ 2 ] Си также заявила, что «Комментарий трех жен» оказал на нее особое влияние, поскольку она исследовала большое количество произведений китайских женщин в 17 веке, большая часть которых сегодня практически неизвестна. «Затем я наткнулся на «Комментарий трех жен» — первую книгу такого рода, опубликованную где-либо в мире и написанную женщинами — тремя женами, не меньше. После этого мой интерес превратился в навязчивую идею». . [ 3 ] Три жены У Жэня в романе — Чэнь Тун (Пион), Тан Цзе и Цянь И — на самом деле были настоящими женщинами, написавшими « Комментарий трёх жен» . [ 4 ]
В опере представлена любовь Ду Линян к молодому человеку Лю Мэнмэю, которого она встречает во сне. Не имея возможности воплотить свою мечту в реальность, Линиан чахнет и умирает, преследуя Луи как призрак. В конце концов он находит способ вернуть Линиан к жизни, позволяя им обрести высшее счастье.
Экранизация
[ редактировать ]22 февраля 2010 года компания Scott Free Productions объявила о планах выпустить адаптацию романа, Эрин Крессида Уилсон сценарий для которой напишет для 20th Century Fox . [ 5 ] Однако планы провалились в ад развития .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Зейтлин, Джудит Т. (июнь 1994 г.). «Общие мечты: история комментариев трех жен о пионовом павильоне ». Гарвардский журнал азиатских исследований . 54 (1): 127–79. дои : 10.2307/2719390 . JSTOR 2719390 .
- ^ «Разговор с Лизой Си», Круг читателей Random House. См., Лиза (2008). Примечание автора (изд. Торговля в мягкой обложке). Случайный дом. п. 287.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Видишь, Лиза. «Заметка автора». Влюбленный пион . п. 275.
- ^ Видишь, Лиза. «Заметка автора». Влюбленный пион . п. 278.
- ^ Сотрудники ComingSoon (22 февраля 2010 г.). «Уилсон адаптирует пион Лизы Си» . Вскоре . Проверено 10 мая 2019 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Чанг, Кан-и Сун и Хаун Сосси . Женщины-писатели традиционного Китая: антология поэзии и критики . Издательство Стэнфордского университета, 1999.
- Идема, Уилт Л. и Беата Грант. Красная кисть: пишущие женщины императорского Китая . Издательство Гарвардского университета, 2004.
- Ко, Дороти. Учителя внутренних палат: женщины и культура в Китае семнадцатого века . Издательство Стэнфордского университета, 1994.
- Тан Сяньцзу . Пионовый павильон . Мудан Тин, 2-е изд. Блумингтон: Издательство Университета Индианы, 2002.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Холланд, Бернард (август 1999 г.). «Музыка: тяжелый труд, ценность фестиваля» . Нью-Йорк Таймс . относится к постановке Линкольн-центра 1999 года «Павильон пионов».
- Раабе, Диана. «Видеть призраков: разговор с Лизой Си» . сбор.com .
- Видишь, Лиза. «Влюбленные девушки Китая» (видео) . сбор.com .
- Видите ли, Лиза (24 августа 2007 г.). «Лиза Си» . PBS.org . Беседовал Тэвис Смайли . PBS (аудио и текст). Архивировано из оригинала 6 декабря 2007 года.
Отзывы
[ редактировать ]- Биркертс, Свен (22 июля 2007 г.). «Мертвые цветы» . Нью-Йорк Таймс .
- Дельбанко, Николас (24 июня 2007 г.). «Призраки в саду» . Вашингтон Пост .
- Келли, Сьюзен (3 июля 2007 г.). «Призрачный пион раскрывает призраки культуры и любви» . США сегодня .
- Тредуэй, Джессика (1 июля 2007 г.). «Женские голоса из прошлого Китая больше не заглушают» . The Boston Globe – через Boston.com.