Сани из гремучей змеи

«Sanie cu zurgălăi» ( по-румынски «Сани с колокольчиками») — песня на румынском языке, написанная в 1936 году еврейско-румынским композитором Рихардом Штайном. Тексты на румынском языке написал Ливиу Деляну . Песня была записана в 1937 году Сильвианом Флорином и Петре Александру . Позже песня была переработана и аранжирована многими музыкантами на разных языках. Наиболее известные каверы принадлежат Лесу Полу под названием «Johnny Is the Boy for Me» (1952) на английском языке , Эдит Пиаф (1953) и Vaya con Dios (1988) под названием «Johnny, tu n'es pas un ange». на французском языке и Звонко Богдана как «Svaku ženu volim ja» (1988) на сербско-хорватском языке .
Песня стала причиной длительной судебной тяжбы между Штейном и Полом по обвинению в плагиате . В конце концов Штейн выиграл дело. [1]
Оригинальная румынская версия
[ редактировать ]«Sanie cu zurgălăi» была написана в 1936 году композитором Рихардом Штейном (1909–1992) специально для Марии Тэнасе , которая отказалась ее петь, посчитав песню некачественной. Тексты песен написал Ливиу Деляну, еврейско-румынский поэт и драматург. [2]
Впоследствии песня была записана Сильвианом Флорином для His Master's Voice (каталожный номер JB 163) и Радио Румынии архива . В том же году он был записан Ионелом Паску для менее известного лейбла Pan (ранее Lifa, кат. № P 9). На обложке оригинального нотного листа , появившегося в конце 1937 года, песня имела подзаголовок «Цепляйся, цепляйся, цепляйся». [2]
Современная версия песни, наиболее известная сегодня, была записана в 1949 году фолк-певицей Марией Лэтарецу для Columbia Records (кат. номер DR435). Был добавлен припев и изменены некоторые тексты. [2]
Кавер-версии
[ редактировать ]В 1953 году американский джазовый, кантри- и блюзовый гитарист Лес Пол сделал кавер на версию песни Мэри Лэтэрецу под названием «Johnny Is the Boy for Me». Тексты на английском языке, не связанные с румынским оригиналом, были написаны английским автором текстов и певцом Пэдди Робертсом и бельгийским продюсером и автором песен Марселем Стеллманом . Вокал исполнила Мэри Форд , жена Пола. [2] Версия Пола была записана в 1953 году на Capitol Records (кат. № 2486). [2]
Несколько месяцев спустя "Johnny" услышала Эдит Пиаф , которая в декабре 1953 года записала свой кавер на версию Пола для Columbia Records (кат. номер BF 596) с французскими текстами под названием "Johnny, tu n'es pas un ange". ". Французские тексты написал Франсис Лемарк (1917–2002). На пластинке Пиаф музыка была приписана Полу. [2]
Впоследствии Штейн стал юристом и в 1950-х годах подал в суд на Пола за плагиат. Это был один из первых исков о плагиате в музыке. Некоторые румынские источники указывают, что Штейн выиграл дело. [2] но база данных публикаций ASCAP/BMI по сей день приписывает "Johnny Is The Boy For Me" целиком и исключительно Лесу Полу, Пэдди Робертсу и Марселю Стеллману.
В 1988 году бельгийская группа Vaya Con Dios записала кавер на песню Пиаф «Johnny, tu n'es pas un ange» на французском языке для своего дебютного альбома Vaya Con Dios . На пластинке песня приписывалась Эдит Пиаф, Лесу Полу и Фрэнсису Лемарку. В июле 2001 года, через девять лет после смерти Штейна, UCMR-ADA (Румынское общество музыкальных исполнительских и механических прав) подал в суд на Vaya Con Dios за плагиат, поскольку группа выплатила гонорары Лесу Полу вместо Штейна. [2] [3] [4]
В 2009 году песня была представлена в Ubisoft игре Rabbids Go Home в исполнении молдавского цыганского духового оркестра Fanfare Vagabontu. [ нужна ссылка ]
В 2010 году израильский художник Йони Эйлат записал на идиш кавер на песню «Vint un fayer» ( идиш : וינט און פייער ) для своего альбома «Tzigayner Neshume». [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ты говоришь, что не занимался плагиатом и все, ты ушел» (на румынском языке). 23 февраля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Сюжет песни - Сани с кувалдой» (на румынском языке). Румынский музыкальный фольклор. 26 декабря 2014 года . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ Николяну, Анка (2 февраля 2007 г.). «Вы говорите, что не занимались плагиатом и все, вы сбежали» . Архивировано из оригинала 4 июня 2009 года . Проверено 19 июня 2009 г. (не английский язык)
- ^ Энциклопедия авторских прав. 3 сентября 1981 года авторские права на "Johnny (Is the Boy For Me)" были продлены, указав Лес Пола как композитора музыки. Это было обязательное требование продления авторских прав на 28 лет.