Jump to content

Мартин Герре

(Перенаправлено с Арно дю Тиля )

История Мартина Герра, опубликованная Хубертом Гольциусом в 1565 году. Хранится в Публичной библиотеке Брюгге. [ 1 ]
Титульный лист « Памятного ареста» — отчета о деле, написанного судьей первой инстанции Жаном де Корасом в 1560 году и опубликованного в 1565 году в Лионе.

Мартин Герре (англ. Французское произношение: [maʁtɛ̃ ɡɛʁ] ), французский крестьянин 16 века, оказался в центре известного случая самозванства . Через несколько лет после того, как Мартен Герре оставил жену, ребенка и деревню, появился человек, выдававший себя за него. Он прожил с женой и сыном Герре три года.

В конечном итоге в выдаче себя заподозрили лжемартена Герра. Его судили, выяснили, что это человек по имени Арно дю Тиль , и казнили. Настоящий Мартен Герре вернулся во время суда. Дело продолжает изучаться и драматизироваться по сей день. Рассказ неоднократно публиковался и распространился по всей Европе.

Исторический отчет

[ редактировать ]

Жизнь до ухода от жены

[ редактировать ]

Мартен Дагер родился около 1524 года в баскском городке Андай . В 1527 году его семья переехала в деревню Артига в Пиренеях на юго-западе Франции . Они изменили свое имя на Герре. Когда ему было около четырнадцати лет, Мартен женился на Бертранде де Рольс, дочери зажиточной семьи. Брак был бездетным восемь лет, пока не родился сын Саньси (названный в честь отца Мартина). [ 2 ]

Обвиненный в краже зерна у своего отца, Мартин внезапно исчез в 1548 году. Каноническое право не позволяло его брошенной жене снова выйти замуж.

Предполагаемое возвращение Мартина Герра

[ редактировать ]

Летом 1556 г. [ 3 ] В Артигат прибыл человек, который утверждал, что он давно ушедший Мартин Герр. Своей похожей внешностью и подробным знанием жизни Герре он убедил большинство жителей деревни. Дядя и четыре сестры Мартина Герра, а также его жена Бертранда считали, что этим человеком был Герр, как он утверждал, хотя сомнения оставались.

Человек, вернувшийся как Мартен Герр, три года жил с Бертрандой и ее сыном; у них было двое детей, одна дочь Бернарда выжила. Он претендовал на наследство умершего отца Герра. Когда он подал в суд на дядю Герра по отцовской линии, Пьера Герра, который женился на овдовевшей матери Бертранды во время длительного отсутствия Мартина Герра, за часть наследства, Пьер стал подозрительным. Он и его жена пытались убедить Бертранду, что вернувшийся был самозванцем. Солдат, проходивший через Артигат, заявил, что этот человек был мошенником, указав, что настоящий Мартин потерял ногу в продолжающейся войне в Италии . Пьер и его зятья напали на репатрианта с дубинкой, но вмешалась Бертранда.

В 1559 году жители деревни обвинили репатрианта в поджоге и в том, что он выдал себя за настоящего Мартина Герра. Поскольку Бертранд остался рядом с ним, он был оправдан в 1560 году.

Суд в Рие

[ редактировать ]

Тем временем Пьер Герр расспрашивал окружающих и полагал, что раскрыл личность самозванца: Арно дю Тиль по прозвищу «Пансетт», человека с плохой репутацией из соседней деревни Тиль в регионе Сахас . Пьер возбудил против этого человека новое дело, ложно заявив, что действует от имени Бертранды (иск могла подать только обиженная жена). Он и его жена, мать Бертранды, оказывали давление на Бертранду, чтобы та поддержала обвинение, на что она в конце концов согласилась.

В 1560 году дело рассматривалось в Рие . Бертранда показала, что сначала она искренне считала этого человека своим мужем, но с тех пор поняла, что он был самозванцем. И Бертранда, и обвиняемый независимо друг от друга рассказали одну и ту же историю своей интимной жизни до 1548 года.

Мужчина, назвавшийся Мартином, тогда бросил ей вызов: если она поклянется, что он не ее муж, он с радостью согласится на казнь – Бертранда промолчала. После заслушивания более чем 150 свидетелей, многие из которых показали, что они узнали Мартина Герра (включая его четырех сестер), многие другие дали показания о личности Арно дю Тиля, а другие отказались принять чью-либо сторону, обвиняемый был признан виновным и приговорен к смертной казни через обезглавливание.

Обращение и повторное появление Мартина Герра

[ редактировать ]

Осужденный немедленно обратился в парламент Тулузы . Чиновники арестовали Бертранду и Пьера по обвинению в ложном обвинении, а в случае Пьера - в подстрекательстве к лжесвидетельству. Репатриант красноречиво аргументировал свою позицию, и судьи в Тулузе были склонны верить его версии истории: что жадный Пьер Герр вынудил Бертранду дать лжесвидетельство. Обвиняемого пришлось подвергнуть подробному допросу о его прошлом; его утверждения были перепроверены, противоречий не обнаружено.

Затем, что весьма драматично, во время суда в Тулузе появился человек с деревянной ногой, утверждавший, что он настоящий Мартен Герр. Когда его спросили о прошлом супружеской пары, мужчина забыл некоторые детали и не смог ответить на вопросы так же хорошо, как предполагаемый самозванец; однако, когда оба мужчины были представлены семье Герра, дело было закрыто: Пьер, Бертранда и четыре сестры Мартина согласились, что недавно прибывший мужчина был настоящим Мартином Герром.

Самозванец, настаивавший на своей невиновности, был осужден и приговорен к смертной казни за прелюбодеяние и мошенничество; на публичном приговоре 12 сентября 1560 года присутствовал Мишель де Монтень . После этого осужденный признался. Он рассказал, что узнал о жизни Герра после того, как двое мужчин спутали его с Герром, а затем решили занять место Герра, а два заговорщика помогали ему с подробностями. Он извинился перед всеми участниками, включая Бертранду, за то, что обманул их. Четыре дня спустя его повесили перед домом Мартина Герра в Артигате.

Перед ее смертью незадолго до середины 1570-х годов у Герра родилось еще двое детей от Бертранды: Пьер и Гаспар. Герр женился повторно, и позже у него родился еще один сын, также по имени Пьер, от его второй жены в середине 1570-х годов, а сам Герр умер где-то между этим и 1594 годом, когда было упомянуто о разделе имущества между его сыновьями. [ 4 ]

Жизнь Мартина во время его отсутствия

[ редактировать ]

Во время своего долгого отсутствия в Артигате настоящий Мартин Герре перебрался в Испанию, где служил в ополчении кардинала , а затем в армии Педро де Мендосы . [ нужна ссылка ] В составе испанской армии его отправили во Фландрию . Он был ранен во время нападения испанцев на Сен-Квентин в 1557 году; ему пришлось ампутировать ногу. [ 2 ]

В течение многих лет Герре жил в монастыре, прежде чем вернуться к жене и семье. [ нужна ссылка ] Причина его возвращения на момент суда неизвестна. Первоначально он отверг извинения жены, заявив, что ей следовало знать, что лучше не брать другого мужчину. [ нужна ссылка ]

Современные отчеты и интерпретации

[ редактировать ]

Были написаны два современных отчета по этому делу: «Восхитительная история» Гийома Ле Сюера и более известный «Памятный арест» Жана де Кораса , одного из судей первой инстанции в Тулузе.

В 1983 году Принстонского университета профессор истории Натали Земон Дэвис опубликовала подробное исследование этого случая в своей книге «Возвращение Мартина Герра» . Она утверждала, что Бертранда молча или явно согласилась на мошенничество, потому что в этом обществе ей нужен был муж, и самозванец относился к ней хорошо. В качестве доказательства этой теории Дэвис отметил маловероятность того, что женщина приняла незнакомца за своего мужа, поддержку Бертрандой Арно до (и даже частично во время) суда, а также их общую историю близости, вероятно, подготовленную заранее.

Историк Роберт Финли раскритиковал выводы Дэвис, утверждая, что Бертранду обманули (как считало большинство ее современников, в том числе судьи первой инстанции) после длительного отсутствия ее мужа. Он думал, что Дэвис попыталась наложить современную социальную модель независимой женщины, делающей свой собственный выбор, на историческую картину. Он указывает на маловероятность того, что Бертранда обвинит своего сообщника в мошенничестве, поскольку ей придется защищаться от обвинений в супружеской измене или ложного обвинения. [ 5 ]

Дэвис опубликовал ответ на аргументы Финли под названием «О хромом» в том же выпуске The American Historical Review в июне 1988 года. [ 6 ]

[ редактировать ]

Необычная история продолжает очаровывать и вдохновлять многих писателей:

  • Александр Дюма, отец , включил вымышленный рассказ о событиях в свой роман «Две Дианы», а также в свои многотомные «Знаменитые преступления» (1841).
  • Джанет Льюис Исторический роман «Жена Мартина Герра» (1941) представляет собой исследование Бертранды и мотивов ее действий.
  • Филипа К. Дика В рассказе 1955 года « Человек есть » рассказывается о дилемме жены холодного и жестокого мужчины, которая возвращается с миссии, изменившейся к лучшему. Эта история была драматизирована в сериале 2017 года « Электрические мечты» , в котором мужчина, которого судят, является инопланетным самозванцем, которого спасают показания его жены.
  • Жена Мартина Герра (1956) — опера американского композитора Уильяма Бергсмы на либретто Джанет Льюис .
  • Фильм 1982 года «Возвращение Мартина Герра» ( «Возвращение Мартина Герра ») режиссера Даниэля Виня с Жераром Депардье и Натали Бай в главных ролях был основан на исторических свидетельствах. В сценарий добавлен вымышленный финал, в том числе рассказ о мотивах Бертранды. Историк Натали Дэвис (см. выше) выступала консультантом фильма.
  • «Правдивая история Мартина Герра» , BBC Radio 4 двухсерийная драма Гая Мередита на на основе судебных записей Жана де Кораса , впервые вышедшая в эфир в июне 1992 года, с Шоном Бином в главных ролях в роли Мартина Герра и Самозванца и Лесли Данлоп в роли Бертранды. [ 7 ] В нем также используются те же художественные мотивы Бертранды, что и в фильме Депардье, и он ретранслировался в 2016, 2018, 2020, 2022 и 2023 годах на BBC Radio 4 Extra .
  • «Соммерсби» (1993) представлял собой голливудскую адаптацию истории с Джоди Фостер и Ричардом Гиром в главных ролях . В нем рассказывается о событиях в Соединенных Штатах во время и после Гражданской войны в США .
  • Мюзикл «Дом Мартина Герра» (1993) был основан на этом случае и впервые был поставлен в Торонто.
  • Премьера мюзикла «Мартен Герр» (1996) Клода-Мишеля Шенберга и Алена Бублиля состоялась в Лондоне в Театре принца Эдварда . Действие происходит во времена Варфоломеевской резни , во время преследования гугенотов французским правительством. Его окончание отклонялось от исторического описания.
  • Wiedersehen mit einem Fremden ( «Возвращение незнакомца» ), немецкий телефильм 2010 года режиссера Ники Штайн, действие которого происходит в деревне в Шварцвальде после Второй мировой войны. Конец отличается от исторических событий. [ 8 ]
  • Премьера еще одного мюзикла под названием «Мартин Герр» , написанного Лорой Харрингтон и Роджером Эймсом, состоялась на Хартфордской сцене в 1993 году под руководством Марка Ламоса с Джуди Кун в главной роли. В том же году он получил награду Коннектикута «Лучшая пьеса», а аншлаги были продлены до 1994 года.
  • Симпсонов Эпизод 9 сезона « » « Директор и нищий » иногда отличается сходством с этим случаем: директор Сеймур Скиннер оказывается самозванцем после того, как настоящий Скиннер возвращается в Спрингфилд. Однако сценарист эпизода Кен Килер заявил, что «этот эпизод — несмотря на то, что люди говорили в течение восьми лет — не основан на истории Мартина Герра, не является ее плагиатом или шуткой». Он сказал: «Фактическая картина явно связана с историей истца Тичборна , а не с Мартином Герром». [ 9 ]
  • «Война Беатрис» (2013), первый художественный фильм, снятый в стране Восточный Тимор, повторил сюжет Мартина Герра. [ 10 ]
  • Мартин Герр упоминается в пилотном эпизоде ​​британского ситкома « Назад» (2017).
  • В видеоигре Pentiment (2022) есть персонаж, вдохновленный этим событием, которого также зовут Мартин.

Примечания

  1. ^ «Главная страница | Библиотека Брюгге» . bruges.bibliotheek.be . Проверено 8 июля 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Дэвис, Натали Земон (1983). Возвращение Мартина Герра (изд. В мягкой обложке). Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN  0-674-76691-1 .
  3. ^ Оливер Эдвард Морфет, Возвращение Мартина Герра (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1983)
  4. ^ Дэвис, Натали Земон; Дэвис, Натали Земон (2002). Возвращение Мартина Герра (Nachdr. Ed.). Кембридж, Массачусетс: Гарвардский университет. Нажимать. ISBN  978-0-674-76691-4 .
  5. ^ Финли, Роберт (июнь 1988 г.). «Переделка Мартина Герра». Американский исторический обзор . 93 (3): 553–571. дои : 10.2307/1868102 . JSTOR   1868102 .
  6. ^ Дэвис, Натали Земон (июнь 1988 г.). «На хромом». Американский исторический обзор . 93 (3): 572–603. дои : 10.2307/1868103 . JSTOR   1868103 .
  7. ^ «Радио Таймс 1923–2009» . Геном BBC БЕТА . Би-би-си . Проверено 17 февраля 2016 г.
  8. ^ Онлайн, телевизионный художественный фильм. «Возвращение к незнакомцу - Рецензия на фильм - Кино - ТЕЛЕФИЛЬМ» . Художественный телефильм онлайн .
  9. ^ Киллер, Кен. (2006). Комментарий к «Директору и нищему» в «Симпсонах: Полный девятый сезон» [DVD]. «20 век Фокс», 4:24–4:51.
  10. ^ «Военное обозрение Беатрис» . Фильмы SBS . 29 октября 2013 г.

Дальнейшее чтение

  • Берт, Ричард (2008). Средневековый и ранний современный фильм и средства массовой информации (1-е изд.). Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-0-230-60125-3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 80c86cf6e6d62fd41e0cbb847c16cfb4__1724172180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/b4/80c86cf6e6d62fd41e0cbb847c16cfb4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Martin Guerre - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)