Jump to content

Арисаид

(Перенаправлено с Элизабет )
Женщина с и типичной ухом лахдан прической замужней женщины (с ребенком в Мэтисона клетчатом килте ). Опубликовано в 1845 г.; реконструкция по письменному описанию, датированному примерно 150 годами ранее.

Арисаида [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] ( шотландский гэльский : érasaid [ 4 ] или заявите ) [ 4 ] драпированная одежда, которую исторически носили в Шотландии в 17 и 18 веках (и, вероятно, раньше) как часть традиционной женской одежды Хайленда . Его носили как платье – длинную женственную версию мужской клетчатой ​​ткани с поясом – или как накидку без пояса . Ухо может быть ярко окрашено [ 5 ] или из лахданна (серой или неокрашенной) шерсти. [ 6 ] Некоторые цвета были дороже других. [ 2 ] Одежда может быть однотонной, полосатой, [ 6 ] или тартан [ 5 ] – особенно черные, синие и красные полосы на белом. [ 1 ] на белой основе Тартаны- тартаны повлияли на более поздние танцевальные, а иногда и нарядные тартаны , а также на тартаны из предметов домашнего обихода в стиле, называемом тартан «одеяло с решеткой».

По крою это был большой прямоугольник, длиннее роста владельца и шире окружности талии владельца. Нижний край был длиной до щиколотки, а верхний край, когда он не использовался в качестве капюшона, мог свисать сзади, как накидка. Ширину можно было складывать до тех пор, пока она не охватывала талию, а складки держались под поясом. В этом случае ткань ниже пояса свисала, как юбка; ткань над поясом можно прикрепить или натянуть на голову. Плед можно было носить и без пояса; и кажется его потом тоже стали носить на ширине талии (см. изображения ниже) .

Ближе к началу 18-го века Мартин Мартин дал описание традиционной женской одежды (то есть датируемой, по крайней мере, 17-м веком) на Западных островах , включая ухо , а также его броши и пряжки . [ 7 ]

Древнее платье, которое носили женщины и которое до сих пор носят некоторые простолюдины, называемое арисад , представляет собой белую клетку с несколькими маленькими полосками черного, синего и красного цвета; он доходил от шеи до пят и завязывался спереди на груди пряжкой из серебра или меди, в зависимости от достоинства человека. Я видел некоторые экземпляры стоимостью в сто марок ; она была широкая, как обычная оловянная пластина, вся с причудливыми выгравированными изображениями различных животных и т. д. Была пряжка поменьше, которую носили посередине большей и более двух унций весом ; в центре у него был большой кусок хрусталя или какого-нибудь более тонкого камня, а вокруг него было несколько более тонких камней меньшего размера. Плед, сложенный со всех сторон, подвязывался поясом ниже груди; пояс был кожаный, и несколько кусков серебра переплетались с кожей, как цепь . На нижнем конце пояса имеется кусок пластины длиной около восьми дюймов и шириной три дюйма, с любопытной гравировкой; конец которого был украшен прекрасными камнями или кусочками красный коралл . у них были Рукава из алой ткани, застегнутые на конце как мужские жилеты , с золотыми кружевами вокруг них и с пластинчатыми пуговицами с прекрасными камнями. Головной убор представлял собой тонкий платок льняной , плотно прилегающий к голове и свисающий на спине конусом; большая прядь волос свисает по щекам над грудью, нижний конец завязан узлом лент .

Иллюстрация 1845 года представляет собой реконструкцию, основанную на этом описании, которому тогда было полтора века. Несколько более старые рисунки с натуры не показывают деталей одежды: [ 2 ]

Описания женских пледов

[ редактировать ]
Городская дама в клетчатой ​​клетке шириной до талии с полосатыми концами. Гравюра Джеймса Бэзира , 1745 год.

В одном из ранних (начало XIX века) словарных определений уарасаида оно описывается в прошедшем времени как длинное и носимое без нижнего белья. [ 2 ] Мартин Мартин описывает его в полный рост, который можно носить поверх топа с рукавами. В более поздних описаниях (особенно Берта) слово «плед» используется для описания сначала накидок, закрывающих все тело, а затем одежды, закрывающей только от головы до талии. Бедные люди описываются как носящие одеяла в полный рост.

Дамы одеваются, как в Англии , с той разницей, что, когда они отправляются за границу, от самых высоких до самых низких, они носят плед, закрывающий половину лица и все тело. В Испании , Фландрии и Голландии женщины ходят в церковь и на рынок, надев на голову и тело черную мантию. , как вы знаете , они обтянуты шелком; который посреди церкви в воскресенье выглядит как Цветочный партер .

- Джон Маки , Путешествие по Шотландии , написано в 1722 году, опубликовано в 1729 году. [ 8 ]
Фрагмент иллюстрации из «Письм Берта» , 1754 год.

Министр здесь, в Шотландии, хотел бы, чтобы дамы приходили к Кирку в своих пледах, которые скрывают любое свободное платье, а также их лица, если их уговорить, чтобы предотвратить блуждающие мысли молодых товарищей и, возможно, некоторых молодых стариков. они тоже; ибо министр считает хорошо одетую женщину объектом, непригодным для просмотра во время богослужения, особенно если она красива.

Упоминавшийся выше автор «Путешествия по Шотландии» позаимствовал мысль у «Татлера» или «Зрителя», не помню, у кого из них.

Говоря о женских пледах, он говорит: «Они полосатые зеленого, алого и других цветов, которые посреди церкви в воскресенье выглядят как цветочный партер». Вместо полосок ему следовало бы носить пледы. сказал клетчатый, но это не очень гармонировало бы с его Цветами; и я должен попросить Лива не соглашаться с ним в этом сравнении, потому что поначалу мне это показалось очень странным зрелищем; а по внешнему виду его больше можно сравнить со сборищем арлекинов, чем с клумбой из тюльпанов.

Плед — женская одежда; и для благородной женщины, которая поправляет его с хорошим видом, это подобающая вуаль. Но поскольку я почти уверен, что вы никогда не видели ни одного из них в Англии, я воспользуюсь несколькими словами, чтобы описать его вам. Он сделан из шелка или тонкой камвольной ткани, в клетку различных ярких цветов, шириной в две ширины и длиной в три ярда; он надевается на голову и может скрывать или открывать лицо в зависимости от фантазии или случая владельца; сзади доходит до талии; один угол с одной стороны опускается до лодыжки; а другая часть в складках свисает с противоположной руки.

- Письма Берта с севера Шотландии , 1754 г. [ 9 ]
Женщина ведет тележку с торфом . На ней одеяло и керчь. Фрагмент иллюстрации из «Письм Берта» , 1754 год.

Некоторыми из этих [торфяных] повозок управляют женщины, которые обычно босиком, с одеялом, прикрывающим их тела, и в холодную или сырую погоду они полностью накрывают его. В другое время они носят на голове кусок полотна, сделанный наподобие трактирной салфетки, только не завязанный сверху, а свисающий сзади...

Когда они [служанки] уезжают за границу, они носят покрывала на головах, как это делают бедные женщины, что-то вроде изображений, которые вы, возможно, видели в каком-нибудь босоногом ордене среди римских священников.

И то же самое одеяло, которое днем ​​служит им мантией, ночью становится частью их постельного белья, которое обычно расстилают на полу; это, кажется, они называют Шейкдауном .

- Письма Берта с севера Шотландии , 1754 г. [ 9 ]

Женское платье — кирха, или кусок белого льняного полотна, который прикрепляется ко лбу замужних женщин и вокруг задней части головы, спадающий сзади на шею. Одинокие женщины носят только ленту на голове, которую они называют снудом. Танак ; или плед свисает с плеч и застегивается спереди прорезью но в ненастье натянуто над головой: я также наблюдал во время богослужения, что они вытягивают его вперед по мере того, как возрастает их внимание; настолько, чтобы скрыть наконец: все их лицо, как будто оно должно было исключить каждый внешний предмет, который мог бы нарушить их преданность. В графстве Бредалбейн многие в высокой одежде носят большие плиссированные чулки огромной длины, называемые офан . В остальном их одежда напоминает одежду женщин того же ранга в Англии.

- Томас Пеннант , Тур по Шотландии , 1769 г. [ 10 ]

Исторический пример

[ редактировать ]

Кристина Янг пряла, красила и соткала сохранившийся клетчатый плед; на нем указан год «1726» и инициалы производителя, вышитые по краю; [ 11 ] оно появилось еще до того, как одежда Хайленда была запрещена (хотя запрет в любом случае не распространялся на женщин). Реконструкция из Музея шотландских тартанов выставлена ​​в качестве ушного наушника , хотя есть некоторые сомнения относительно точности этого. [ 2 ]

  1. ^ Jump up to: а б Бэнкс, Джеффри; де ла Шапель, Дориа (2007). Тартан: Романтика с пледом . Нью-Йорк: Риццоли. п. 71. ИСБН  978-0-8478-2982-8 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и Макдональд, Питер Эслеа (2016). «Размышления об Арисаиде и других женских нарядах» (PDF) . ScottishTartans.co.uk .
  3. ^ Такетт, Салли (2016). «Переоценка романтики: тартан как популярный товар, около 1770–1830 годов» (PDF) . Шотландский исторический обзор . 95 (2): 3. дои : 10.3366/шр.2016.0295 .
  4. ^ Jump up to: а б « Earasaid. Архивировано 13 апреля 2016 г. в Wayback Machine » в гэльском словаре Дуэлли.
  5. ^ Jump up to: а б «Обычным обычаем представителей обоих полов является плад; у женщин он гораздо тоньше, цвета более яркие, а квадрат намного больше, чем у мужчин, и это напомнило мне древних пиктов. Он служит им вуалью и покрывает обоих. голова и тело». Уильям Сачсеверелл с острова Малл в 1688 году; цитируется в Хронологическом списке исходных текстов, связанных с тартаном.
  6. ^ Jump up to: а б «Женское платье» . TartansAuthority.com . Шотландское управление по тартанам . 2010. Архивировано из оригинала 6 июля 2022 года . Проверено 9 июля 2023 г. Цитирую: Логан, Джеймс ; МакИэн, Роберт Рональд (1845–47). Кланы Шотландского нагорья . Лондон: Ackermann & Co. Арисаида обычно была лахдана или шафранового оттенка, но также была полосатой и разных цветов по вкусу.
  7. ^ Мартин, Описание западных островов Шотландии , (1703), стр. 208–209: цитируется в изд. Робертсона, « Описи Ройна Дескосса» , Bannatyne Club, (1863), стр. 208–209. lxviii сноска.
  8. ^ «Джон Маки (Маки, Джон, -1726) — Страница онлайн-книг» . OnlineBooks.Library.UPenn.edu . Пенсильванский университет.
  9. ^ Jump up to: а б Берт, Эдвард (29 июня 1876 г.). «Письма Берта с севера Шотландии; с факсимиле оригинальных гравюр» . Эдинбург: В. Патерсон - через Интернет-архив.
  10. ^ Пеннант, Томас (29 июня 1772 г.). «Путешествие по Шотландии, 1769 год» . Лондон: Напечатано для Б. Уайта в «Голове Горация» - из Интернет-архива.
  11. ^ «Детали тартана» . Шотландский регистр тартанов . Национальные рекорды Шотландии.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8285b3c61bc99ccbe959d01614cb69f2__1694112420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/82/f2/8285b3c61bc99ccbe959d01614cb69f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arisaid - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)