Джейн Вигор
Джейн Вигор | |
---|---|
![]() Джейн Вигор на картине Джозеф Хаймор , 1744 г. | |
Рожденный | Джейн Гудвин 1699 (крещен 20 февраля 1699 г.) Граффэм , Сассекс, Англия |
Умер | 6 сентября 1783 г. Виндзор, Беркшир , Англия | ( 84 года
Место отдыха | Кладбище Святого Николая, Таплоу , Беркшир, Англия |
Псевдоним | Леди Рондо |
Занятие | Писатель писем |
Язык | Английский |
Период | 1728–1739 |
Известные работы | Письма дамы, прожившей несколько лет в России, своему другу в Англии... |
Супруги |
|
Дети | Клаудия Рондо (1740) |
Джейн Вигор (урожденная Гудвин) (1699 – 6 сентября 1783) (другие имена в браке: Уорд, Рондо) была английской писательницей, наиболее известной своими «Письмами дамы, проживавшей несколько лет в России, своему другу в Англии». ...", [ 1 ] написано, когда она была женой двух последовательных британских резидентов (послов) при дворе российской императрицы Анны . Ее письма «представляют собой уникальный рассказ очевидца об императорском и зарубежном обществе в Санкт-Петербурге » 1730-х годов. [ 2 ]
Семья и ранняя жизнь
[ редактировать ]Она родилась в Граффэме в Сассексе, Англия, в начале 1699 года в семье преподобного. Джордж Гудвин (1666–1750) и его жена Элизабет, урожденная Сайкс. [ 3 ] а Джордж Гудвин был настоятелем церкви Граффхема, учрежденной в качестве таковой в июне 1698 года. [ 4 ] Джейн Гудвин крестилась в церкви Граффхэма 20 февраля 1699 года. [ 5 ]

Когда Джейн было десять лет, Джордж Гудвин переехал в Метли в Йоркшире, где в марте 1709 года он был назначен настоятелем церкви Святого Освальда. [ 6 ] оставался там до своей смерти в 1750 году. [ 6 ] [ 7 ]
20 ноября 1718 года Джейн Гудвин (19 лет) вышла замуж за Томаса Уорда в Темпл-Черч в лондонском Сити. [ 8 ] б Уорд был сыном сэра Эдварда Уорда , бывшего главного барона казначейства и судьи на государственном процессе над пиратом Уильямом Киддом . [ 9 ]
После смерти своего старшего брата Ричарда в 1727 году Джейн унаследовала его долю поместья их отца. Джордж Гудвин, по-видимому, происходил из очень богатой семьи: в 1725 году йоркширский дневник Джон Хобсон описывает встречу с «мистером Гудвином». Гудвин, министр Медли ( так в оригинале ), который потерял 40 000 фунтов стерлингов в Южном море , выдал свою дочь замуж за русского купца и дал ей 14 000 фунтов стерлингов в качестве приданого». [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
Жизнь в России
[ редактировать ]Мало что известно о ранней супружеской жизни Джейн и Томаса Уордов, пока они не прибыли в Санкт-Петербург в конце июля 1728 года в сопровождении своего секретаря Клавдия Рондо , вскоре после того, как Уорд был назначен британским генеральным консулом . [ 13 ] Уорда признали в российском суде «низкокалиберным» резидентом [ 14 ] и его пребывание там было недолгим, так как он внезапно умер в феврале 1731 года. [ 2 ]
После смерти Уорда Рондо обратился к Джорджу Тилсону , заместителю министра Северного департамента , с просьбой о поручении Уорда. [ 15 ] на который он был назначен в сентябре, [ 13 ] [ 14 ] после чего он и Джейн поженились 23 ноября 1731 года. [ 2 ] Рондо был более эффективным резидентом, чем Уорд, сумев примирить различные фракции внутри Русской компании в Санкт-Петербурге. [ 2 ] Тем временем Джейн принимала активное участие в российской общественной жизни, становясь фавориткой императрицы Анны и посещая различные придворные вечеринки, свадьбы и т. д. [ 11 ]
Джейн потеряла ребенка, вероятно, в 1737 году. [ 12 ] [ 16 ] после чего она вернулась в Лондон для оказания медицинской помощи. [ 3 ] [ 17 ] Она снова забеременела незадолго до смерти Рондо, вероятно, от простуды, 5 октября 1739 года. [ 11 ]
Вернуться в Англию
[ редактировать ]После смерти Рондо и теперь беременная Джейн решила вернуться в Англию. Она отправилась в путь в январе 1740 года, взяв с собой рекомендательное письмо императрицы, адресованное королю Георгу II :
Равным образом и Мы, имея особую благосклонность к указанной вдове за ее добрые заслуги и, следовательно, заинтересованные в ее благополучии, желаем на Своей стороне любым способом способствовать этому; поэтому Мы не нашли другого способа, кроме как рекомендовать ее Вашему Величеству как друга и сестру, чтобы показать указанной вдове в ее мольбах вашу королевскую благосклонность к ее выгоде и утешению в ее печальном положении, в котором она находится.
— Левенсон. [ 18 ]
Вместо того, чтобы попытаться путешествовать по морю зимой, она отправилась со своими слугами по суше на санях, запряженных лошадьми ; В ее путешествии ее сопровождал Уильям Вигор, торговец- квакер , который также возвращался в Англию. [ 11 ] (Вигор был петербургским агентом базирующихся в Бристоле импортеров древесины, железа и стали Граффина Пранкарда и Калеба Дикинсона. [ 19 ] [ 20 ] ) Они прошли более 550 миль через регион Ливонии и Курляндское герцогство (ныне часть Латвии), прежде чем достигли порта Мемель (ныне литовский город Клайпеда ) на Балтийском море. [ 21 ]
По прибытии в Мемель они обнаружили, что порт полон прусских офицеров и солдат, и единственное доступное жилье - это переполненная гостиница. На следующий день Вигор нашел лучшее жилье в доме г-на Мейера, его делового партнера. На следующий день Джейн Рондо и Мейер разговаривали, когда они обнаружили, что годом ранее сын Мейера путешествовал по Йоркширу , Англия, и заболел оспой . По совпадению, ему дали приют и вылечили в доме преподобного. Гудвин из Метли, отец Джейн. [ 11 ] [ 12 ] [ 22 ]
После нескольких дней отдыха с Мейером и его семьей Джейн возобновила свое путешествие вместе с Вигором, проехав через Кенигсберг и Данциг (ныне Гданьск) в Ганновер, где они провели несколько дней, а затем отправились в порт Хелвойт (ныне Хеллевутслёйс ). в Голландии, откуда им удалось получить проезд в Англию. [ 23 ]
Дальнейшая жизнь и смерть
[ редактировать ]Дочь Джейн, Клаудия Рондо, родилась в Кентербери , Кент, родном городе семьи Рондо, 8 мая 1740 года, но умерла 31 мая в возрасте всего трех недель. [ 24 ] Она была похоронена в церкви Святого Данстана в Кентербери. [ 11 ] Впоследствии тело Клавдия было репатриировано и похоронено рядом с его дочерью. [ 25 ] Несколько других членов семьи Клавдия, включая его родителей, также похоронены в церкви Святого Данстана. [ 26 ] [ 27 ] Позже Джейн приказала установить мемориальную доску внутри церкви Святого Данстана в память о ее муже и дочери. [ 28 ]
Джейн и Уильям Вигор поженились в нонконформистской часовне в Сомерсет-Хаусе (в приходе Святой Марии-ле-Странд ) в Вестминстере 4 мая 1743 года. Священником, который служил на свадьбе, был преподобный. Томас Ньюкомб , который был ректором в Стопэме и Барлавингтоне (в трех милях к востоку от места рождения Джейн). [ 29 ]
После свадьбы Джейн и Уильям Вигор жили в Лондоне до 1749 года, когда поселились в Тэплоу -хаусе недалеко от Мейденхеда . Хотя Вигор иногда представлял лондонские интересы своих бывших работодателей, Пранкарда и Дикинсона, пара поселилась в «благородной безвестности». [ 19 ] до смерти Уильяма в октябре 1767 года. [ 2 ] Он был похоронен на кладбище Святого Николая в Таплоу. [ 11 ] [ 2 ]
После смерти мужа Джейн Вигор переехала в Виндзор, где и умерла 6 сентября 1783 года. Она была похоронена рядом с Уильямом на кладбище Таплоу. [ 2 ]
В некрологе, написанном Джоном Николсом в журнале The Gentleman's Magazine, Джейн описывалась как «много прожившая в мире и хорошо знакомая с книгами, ее разговоры доставляли радость всем, кто имел удовольствие знать ее», и что ее потеря «сильно ощущалась». соседними бедняками, среди которых она постоянно искала подходящие предметы для проявления своей благотворительности и благотворительности». [ 2 ]
Другая английская жительница Санкт-Петербурга, гувернантка Элизабет Джастис , описывала Джейн как «прекрасную женщину, очень высокую и совершенно благородную», и «во всех своих ответах, даже подчиненным, она проявляет величайшую снисходительность и самый услужливый нрав». ". [ 2 ] Немецкий историк Герхард Фридрих Мюллер описал ее как «англичанку по происхождению: молодую, красивую, живую, воспитанную и умную женщину». [ 30 ]
Письма от дамы...
[ редактировать ]
В течение одиннадцати лет, проведенных в Санкт-Петербурге, Джейн регулярно писала своим друзьям и семье в Англии. опубликовал подборку ее писем В 1775 году Джеймс Додсли из Пэлл-Мэлл в Лондоне под названием «Письма дамы, проживавшей несколько лет в России, своему другу в Англии. С историческими примечаниями». [ 1 ] В «Журнале Джентльмена » Джон Николс заявляет, что «она была в некотором роде обязана публиковать, чтобы предотвратить распространение поддельной и неправильной копии в мире». [ 2 ] [ 31 ]
Несмотря на отсутствие имени автора, современники вскоре узнали, что анонимные письма были написаны госпожой Вигор. [ 17 ] Поскольку большая часть из 37 писем была написана в то время, когда она была замужем за Клавдием Рондо, эти письма обычно назывались «Письмами леди Рондо». [ 17 ] с
Письма сразу же вызвали значительный интерес как в Англии, так и в других странах и к 1776 году были переведены на немецкий, французский и голландский языки. [ 32 ] В 1777 году было опубликовано переработанное английское издание с исправленными опечатками в оригинале. В 1836 г. письма были переведены на русский язык; это издание было признано неудовлетворительным, так как подвергалось жёсткой цензуре, и в 1874 году вышло полностью переработанное издание Евгения Карновича с дополнительными примечаниями Сергея Шубинского и предисловием Константина Бестужева-Рюмина . [ 33 ] [ 34 ]
В 1784 году, после смерти Джейн в прошлом году, среди ее бумаг было найдено еще несколько писем; они были опубликованы под заголовком «Еще одиннадцать писем из России в царствование Петра II. Покойной г-жи Вигор. Никогда ранее не публиковались». [ 35 ] В предисловии говорится, что эти письма были «найдены среди ее бумаг после ее смерти» и включают краткое биографическое предисловие и некоторые исторические заметки. [ 36 ] Эти письма предшествуют оригиналам в хронологическом порядке и охватывают первые годы ее пребывания в Санкт-Петербурге, во времена правления Петра II , и были более личными, чем те, которые она опубликовала при жизни. [ 2 ]
Письма представляют собой уникальный рассказ очевидца о жизни при дворе в Санкт-Петербурге и среди эмигрантов; [ 2 ] Современные рецензенты высоко оценили анекдоты о придворных событиях, включая свадьбы, коронации и похороны, а также истории об аристократических интригах и романах. [ 2 ]
Музей Виктории и Альберта
[ редактировать ]
В 2009 году лондонскому музею Виктории и Альберта была передана группа из двадцати двух вышитых чехлов на диваны и стулья вместе с портретом семьи Вигор работы Джозефа Хаймора 1744 года; они были приняты британским правительством вместо налога на наследство . На портрете, описанном как « Разговор », изображены две сидящие женщины, вероятно, Джейн и ее невестка Энн, вместе со своими мужьями Уильямом и Джозефом Вигорами (оба стоят), а также сидящий мужчина, возможно, Джон Пенн ( 1700–1746), сын основателя Пенсильвании, с которым Вигоры были в близких отношениях. [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ]
На снимке Джейн держит образец своей вышивки, а Энн завязывает шелковую нить челноком . [ 39 ] Чехлы для сидений, вероятно, были созданы Джейн Вигор еще в Санкт-Петербурге, «адаптируя русские материалы к ее английскому дизайну и навыкам рукоделия». [ 38 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ a Биография в Оксфордском национальном биографическом словаре неверно утверждает, что Джейн была дочерью преподобного Эдварда Гудвина из Ромарш- Холла, Йоркшир, и Джейн Уэйнрайт. [ 2 ] Это утверждение повторяется в нескольких других источниках.
- ^ b Предисловие к «Одиннадцати дополнительным письмам из России», опубликованным в 1784 году, через год после смерти Джейн Вигор, включает некоторые биографические заметки, в которых говорится, что она была замужем «за Томасом Уордом, эсквайром Генерального консула в России, 1728 год». [ 31 ] Судя по всему, здесь имеется в виду дата, когда Уорд вступил в должность в России, а не дата свадьбы, как это интерпретируется в статье ONDB и других источниках. [ 2 ]
- ^ c Неправильное название «Леди», предположительно, возникло из-за использования этого слова в полном названии публикации, хотя Джейн всегда была просто «миссис».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Вигор 1775 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Тернер, Кэтрин (3 января 2008 г.). «Вигор [другие женатые имена Уорд, Рондо], Джейн (1699–1783)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/59244 . ISBN 978-0-19-861412-8 . Проверено 27 марта 2021 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Jump up to: а б «Джейн Вигор» . Британские писатели-путешественники . Университет Вулвергемптона . 2 июля 2019 года . Проверено 27 марта 2021 г.
- ^ «Гудвин, Джордж (988)» . База данных духовенства . Проверено 27 марта 2021 г.
- ^ «Англия, избранные рождения и крестины, 1538–1975» . Ancestry.co.uk . Проверено 27 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Гудвин, Джордж (109065)» . База данных духовенства . Проверено 27 марта 2021 г.
- ^ «Джордж Гудвин (GDWN685G)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ «Англия, избранные браки, 1538–1973» . Ancestry.co.uk . Проверено 27 марта 2021 г.
- ^ Менефеу, Сэмюэл; Хэндли, Стюарт (3 января 2008 г.). «Уорд, сэр Эдвард (1638–1714)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/28681 . ISBN 978-0-19-861412-8 . Проверено 27 марта 2021 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Хобсон, Джон. «Дневниковые записи: 31 августа 1725 года» . Фретвеллиана . Проверено 29 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Текрей, Билл (30 марта 2017 г.). «Замечательная жизнь Джейн Вигор» . Деревня Метли . Проверено 29 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Эрли, Дэвид. «Джейн Вигор: Замечательная история девушки XVIII века из Граффэма» . Люди Сассекса . Проверено 29 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Кросс, Энтони (2014). «3. Царствование Петра II (1727-1730), Анны (1730-1740), Ивана VI (1740-1741) и Елизаветы (1741-1762)». В стране Романовых . Коллекция ОБП. Открытое книжное издательство. стр. 80–89. ISBN 9782821876224 . Проверено 29 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Блэк, Джереми (2018). «Англо-российские отношения, 1714–82» . www.gale.com . Университет Эксетера . Проверено 29 марта 2021 г.
- ^ «Рондо — Тилсону. Консул Уорд мертв» . Национальный архив . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Энергия 1775 , с. 146.
- ^ Jump up to: а б с Левенсон 1957 , с. 399.
- ^ Левенсон 1957 , с. 408.
- ^ Jump up to: а б Уоррен, Боб. «Джейн Вигор: английская джентльменка восемнадцатого века за границей» (PDF) . Архивы друзей Сомерсета. Архивировано из оригинала (PDF) 23 августа 2016 года . Проверено 21 мая 2018 г.
- ^ «Письменная книга Граффина Пранкара. 1728–1732» . South West Heritage Trust (Каталог архива Сомерсета) . Проверено 31 марта 2021 г.
- ^ Делани 1882 , с. 210.
- ^ Делани 1882 , стр. 210–212.
- ^ Делани 1882 , с. 212.
- ^ «Клаудия Рондо» . Найдите могилу . Проверено 2 апреля 2021 г.
- ^ «Клавдий Рондо» . Найдите могилу . Проверено 2 апреля 2021 г.
- ^ «Клод Рондо, 1703 г., Церковь Святого Данстана, Кентербери» . Кентская археология. Ноябрь 2015 года . Проверено 2 апреля 2021 г.
- ^ «Мемориалы в церкви Св. Данстана» . Исторический Кентербери. 2007 . Проверено 2 апреля 2021 г.
- ^ «Кентербери, церковь Святого Данстана: монументальные надписи» . Кентская археология . Проверено 2 апреля 2021 г.
- ^ «Англия и Уэльс, нонконформистские и не приходские регистры, 1567–1936» . Ancestry.co.uk . Проверено 2 апреля 2021 г.
- ^ Левенсон 1957 , с. 407.
- ^ Jump up to: а б Вигор 1784 , с. мы.
- ^ Левенсон 1957 , стр. 399–400.
- ^ Левенсон 1957 , с. 400.
- ^ Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо (in Russian). libking.ru . Retrieved 7 April 2021 .
- ^ Энергия 1784 .
- ^ Vigor 1784 , pp. v–vi.
- ^ «Группа вышитых чехлов для диванов и стульев 18-го века и связанная с этим беседа Джозефа Хаймора» . Музей Виктории и Альберта. 2016 . Проверено 5 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Чехол на сиденье стула» . Музей Виктории и Альберта. 5 марта 2010 г. Проверено 5 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Портрет семьи Вигор: Джейн Вигор, Джозеф Вигор, Энн Вигор, Уильям Вигор и, вероятно, Джон Пенн» . Музей Виктории и Альберта. 4 августа 2009 года . Проверено 5 апреля 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Делани, Мэри (1882). Вулси, Сара Чонси (ред.). Автобиография и переписка миссис Делани . Бостон: Roberts Bros.
- Левенсон, Лео (июнь 1957 г.). «Письма леди Рондо из России (1728–1739)» . Славянское и восточноевропейское обозрение . 35 (85): 399–408. JSTOR 4204849 . Проверено 31 марта 2021 г.
- Вигор, миссис Уильям (1775). Письма дамы, прожившей несколько лет в России, своему другу в Англии . Адамант Медиа Корпорация (Элиброн Классикс). ISBN 978-1421254975 .
- Вигор, миссис Уильям (1784). Еще одиннадцать писем из России, .. . Гейл Восемнадцатый век онлайн. ISBN 978-1170442005 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Статья о бюсте миссис Джейн Вигор, хранящемся в Броузхолм-холле , Ланкашир.