Jump to content

Джейн Вигор

Джейн Вигор
Джейн Вигор на картине Джозефа Хаймора, 1744 год.
Джейн Вигор на картине
Джозеф Хаймор , 1744 г.
Рожденный Джейн Гудвин
1699
(крещен ( 1699-02-20 ) 20 февраля 1699 г.)
Граффэм , Сассекс, Англия
Умер 6 сентября 1783 г. ) ( 1783-09-06 ) ( 84 года
Виндзор, Беркшир , Англия
Место отдыха Кладбище Святого Николая, Таплоу , Беркшир, Англия
Псевдоним Леди Рондо
Занятие Писатель писем
Язык Английский
Период 1728–1739
Известные работы Письма дамы, прожившей несколько лет в России, своему другу в Англии...
Супруги
Дети Клаудия Рондо (1740)

Джейн Вигор (урожденная Гудвин) (1699 – 6 сентября 1783) (другие имена в браке: Уорд, Рондо) была английской писательницей, наиболее известной своими «Письмами дамы, проживавшей несколько лет в России, своему другу в Англии». ...", [ 1 ] написано, когда она была женой двух последовательных британских резидентов (послов) при дворе российской императрицы Анны . Ее письма «представляют собой уникальный рассказ очевидца об императорском и зарубежном обществе в Санкт-Петербурге » 1730-х годов. [ 2 ]

Семья и ранняя жизнь

[ редактировать ]

Она родилась в Граффэме в Сассексе, Англия, в начале 1699 года в семье преподобного. Джордж Гудвин (1666–1750) и его жена Элизабет, урожденная Сайкс. [ 3 ] а Джордж Гудвин был настоятелем церкви Граффхема, учрежденной в качестве таковой в июне 1698 года. [ 4 ] Джейн Гудвин крестилась в церкви Граффхэма 20 февраля 1699 года. [ 5 ]

Церковь Святого Освальда, Метли

Когда Джейн было десять лет, Джордж Гудвин переехал в Метли в Йоркшире, где в марте 1709 года он был назначен настоятелем церкви Святого Освальда. [ 6 ] оставался там до своей смерти в 1750 году. [ 6 ] [ 7 ]

20 ноября 1718 года Джейн Гудвин (19 лет) вышла замуж за Томаса Уорда в Темпл-Черч в лондонском Сити. [ 8 ] б Уорд был сыном сэра Эдварда Уорда , бывшего главного барона казначейства и судьи на государственном процессе над пиратом Уильямом Киддом . [ 9 ]

После смерти своего старшего брата Ричарда в 1727 году Джейн унаследовала его долю поместья их отца. Джордж Гудвин, по-видимому, происходил из очень богатой семьи: в 1725 году йоркширский дневник Джон Хобсон описывает встречу с «мистером Гудвином». Гудвин, министр Медли ( так в оригинале ), который потерял 40 000 фунтов стерлингов в Южном море , выдал свою дочь замуж за русского купца и дал ей 14 000 фунтов стерлингов в качестве приданого». [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

Жизнь в России

[ редактировать ]

Мало что известно о ранней супружеской жизни Джейн и Томаса Уордов, пока они не прибыли в Санкт-Петербург в конце июля 1728 года в сопровождении своего секретаря Клавдия Рондо , вскоре после того, как Уорд был назначен британским генеральным консулом . [ 13 ] Уорда признали в российском суде «низкокалиберным» резидентом [ 14 ] и его пребывание там было недолгим, так как он внезапно умер в феврале 1731 года. [ 2 ]

После смерти Уорда Рондо обратился к Джорджу Тилсону , заместителю министра Северного департамента , с просьбой о поручении Уорда. [ 15 ] на который он был назначен в сентябре, [ 13 ] [ 14 ] после чего он и Джейн поженились 23 ноября 1731 года. [ 2 ] Рондо был более эффективным резидентом, чем Уорд, сумев примирить различные фракции внутри Русской компании в Санкт-Петербурге. [ 2 ] Тем временем Джейн принимала активное участие в российской общественной жизни, становясь фавориткой императрицы Анны и посещая различные придворные вечеринки, свадьбы и т. д. [ 11 ]

Джейн потеряла ребенка, вероятно, в 1737 году. [ 12 ] [ 16 ] после чего она вернулась в Лондон для оказания медицинской помощи. [ 3 ] [ 17 ] Она снова забеременела незадолго до смерти Рондо, вероятно, от простуды, 5 октября 1739 года. [ 11 ]

Вернуться в Англию

[ редактировать ]

После смерти Рондо и теперь беременная Джейн решила вернуться в Англию. Она отправилась в путь в январе 1740 года, взяв с собой рекомендательное письмо императрицы, адресованное королю Георгу II :

Равным образом и Мы, имея особую благосклонность к указанной вдове за ее добрые заслуги и, следовательно, заинтересованные в ее благополучии, желаем на Своей стороне любым способом способствовать этому; поэтому Мы не нашли другого способа, кроме как рекомендовать ее Вашему Величеству как друга и сестру, чтобы показать указанной вдове в ее мольбах вашу королевскую благосклонность к ее выгоде и утешению в ее печальном положении, в котором она находится.

Левенсон. [ 18 ]

Вместо того, чтобы попытаться путешествовать по морю зимой, она отправилась со своими слугами по суше на санях, запряженных лошадьми ; В ее путешествии ее сопровождал Уильям Вигор, торговец- квакер , который также возвращался в Англию. [ 11 ] (Вигор был петербургским агентом базирующихся в Бристоле импортеров древесины, железа и стали Граффина Пранкарда и Калеба Дикинсона. [ 19 ] [ 20 ] ) Они прошли более 550 миль через регион Ливонии и Курляндское герцогство (ныне часть Латвии), прежде чем достигли порта Мемель (ныне литовский город Клайпеда ) на Балтийском море. [ 21 ]

По прибытии в Мемель они обнаружили, что порт полон прусских офицеров и солдат, и единственное доступное жилье - это переполненная гостиница. На следующий день Вигор нашел лучшее жилье в доме г-на Мейера, его делового партнера. На следующий день Джейн Рондо и Мейер разговаривали, когда они обнаружили, что годом ранее сын Мейера путешествовал по Йоркширу , Англия, и заболел оспой . По совпадению, ему дали приют и вылечили в доме преподобного. Гудвин из Метли, отец Джейн. [ 11 ] [ 12 ] [ 22 ]

После нескольких дней отдыха с Мейером и его семьей Джейн возобновила свое путешествие вместе с Вигором, проехав через Кенигсберг и Данциг (ныне Гданьск) в Ганновер, где они провели несколько дней, а затем отправились в порт Хелвойт (ныне Хеллевутслёйс ). в Голландии, откуда им удалось получить проезд в Англию. [ 23 ]

Дальнейшая жизнь и смерть

[ редактировать ]

Дочь Джейн, Клаудия Рондо, родилась в Кентербери , Кент, родном городе семьи Рондо, 8 мая 1740 года, но умерла 31 мая в возрасте всего трех недель. [ 24 ] Она была похоронена в церкви Святого Данстана в Кентербери. [ 11 ] Впоследствии тело Клавдия было репатриировано и похоронено рядом с его дочерью. [ 25 ] Несколько других членов семьи Клавдия, включая его родителей, также похоронены в церкви Святого Данстана. [ 26 ] [ 27 ] Позже Джейн приказала установить мемориальную доску внутри церкви Святого Данстана в память о ее муже и дочери. [ 28 ]

Джейн и Уильям Вигор поженились в нонконформистской часовне в Сомерсет-Хаусе (в приходе Святой Марии-ле-Странд ) в Вестминстере 4 мая 1743 года. Священником, который служил на свадьбе, был преподобный. Томас Ньюкомб , который был ректором в Стопэме и Барлавингтоне (в трех милях к востоку от места рождения Джейн). [ 29 ]

После свадьбы Джейн и Уильям Вигор жили в Лондоне до 1749 года, когда поселились в Тэплоу -хаусе недалеко от Мейденхеда . Хотя Вигор иногда представлял лондонские интересы своих бывших работодателей, Пранкарда и Дикинсона, пара поселилась в «благородной безвестности». [ 19 ] до смерти Уильяма в октябре 1767 года. [ 2 ] Он был похоронен на кладбище Святого Николая в Таплоу. [ 11 ] [ 2 ]

После смерти мужа Джейн Вигор переехала в Виндзор, где и умерла 6 сентября 1783 года. Она была похоронена рядом с Уильямом на кладбище Таплоу. [ 2 ]

В некрологе, написанном Джоном Николсом в журнале The Gentleman's Magazine, Джейн описывалась как «много прожившая в мире и хорошо знакомая с книгами, ее разговоры доставляли радость всем, кто имел удовольствие знать ее», и что ее потеря «сильно ощущалась». соседними бедняками, среди которых она постоянно искала подходящие предметы для проявления своей благотворительности и благотворительности». [ 2 ]

Другая английская жительница Санкт-Петербурга, гувернантка Элизабет Джастис , описывала Джейн как «прекрасную женщину, очень высокую и совершенно благородную», и «во всех своих ответах, даже подчиненным, она проявляет величайшую снисходительность и самый услужливый нрав». ". [ 2 ] Немецкий историк Герхард Фридрих Мюллер описал ее как «англичанку по происхождению: молодую, красивую, живую, воспитанную и умную женщину». [ 30 ]

Письма от дамы...

[ редактировать ]

В течение одиннадцати лет, проведенных в Санкт-Петербурге, Джейн регулярно писала своим друзьям и семье в Англии. опубликовал подборку ее писем В 1775 году Джеймс Додсли из Пэлл-Мэлл в Лондоне под названием «Письма дамы, проживавшей несколько лет в России, своему другу в Англии. С историческими примечаниями». [ 1 ] В «Журнале Джентльмена » Джон Николс заявляет, что «она была в некотором роде обязана публиковать, чтобы предотвратить распространение поддельной и неправильной копии в мире». [ 2 ] [ 31 ]

Несмотря на отсутствие имени автора, современники вскоре узнали, что анонимные письма были написаны госпожой Вигор. [ 17 ] Поскольку большая часть из 37 писем была написана в то время, когда она была замужем за Клавдием Рондо, эти письма обычно назывались «Письмами леди Рондо». [ 17 ] с

Письма сразу же вызвали значительный интерес как в Англии, так и в других странах и к 1776 году были переведены на немецкий, французский и голландский языки. [ 32 ] В 1777 году было опубликовано переработанное английское издание с исправленными опечатками в оригинале. В 1836 г. письма были переведены на русский язык; это издание было признано неудовлетворительным, так как подвергалось жёсткой цензуре, и в 1874 году вышло полностью переработанное издание Евгения Карновича с дополнительными примечаниями Сергея Шубинского и предисловием Константина Бестужева-Рюмина . [ 33 ] [ 34 ]

В 1784 году, после смерти Джейн в прошлом году, среди ее бумаг было найдено еще несколько писем; они были опубликованы под заголовком «Еще одиннадцать писем из России в царствование Петра II. Покойной г-жи Вигор. Никогда ранее не публиковались». [ 35 ] В предисловии говорится, что эти письма были «найдены среди ее бумаг после ее смерти» и включают краткое биографическое предисловие и некоторые исторические заметки. [ 36 ] Эти письма предшествуют оригиналам в хронологическом порядке и охватывают первые годы ее пребывания в Санкт-Петербурге, во времена правления Петра II , и были более личными, чем те, которые она опубликовала при жизни. [ 2 ]

Письма представляют собой уникальный рассказ очевидца о жизни при дворе в Санкт-Петербурге и среди эмигрантов; [ 2 ] Современные рецензенты высоко оценили анекдоты о придворных событиях, включая свадьбы, коронации и похороны, а также истории об аристократических интригах и романах. [ 2 ]

Музей Виктории и Альберта

[ редактировать ]
Портрет семьи Вигор работы Джозефа Хаймора в 1744 году.

В 2009 году лондонскому музею Виктории и Альберта была передана группа из двадцати двух вышитых чехлов на диваны и стулья вместе с портретом семьи Вигор работы Джозефа Хаймора 1744 года; они были приняты британским правительством вместо налога на наследство . На портрете, описанном как « Разговор », изображены две сидящие женщины, вероятно, Джейн и ее невестка Энн, вместе со своими мужьями Уильямом и Джозефом Вигорами (оба стоят), а также сидящий мужчина, возможно, Джон Пенн ( 1700–1746), сын основателя Пенсильвании, с которым Вигоры были в близких отношениях. [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ]

На снимке Джейн держит образец своей вышивки, а Энн завязывает шелковую нить челноком . [ 39 ] Чехлы для сидений, вероятно, были созданы Джейн Вигор еще в Санкт-Петербурге, «адаптируя русские материалы к ее английскому дизайну и навыкам рукоделия». [ 38 ]

Примечания

[ редактировать ]
  • ^ a Биография в Оксфордском национальном биографическом словаре неверно утверждает, что Джейн была дочерью преподобного Эдварда Гудвина из Ромарш- Холла, Йоркшир, и Джейн Уэйнрайт. [ 2 ] Это утверждение повторяется в нескольких других источниках.
  • ^ b Предисловие к «Одиннадцати дополнительным письмам из России», опубликованным в 1784 году, через год после смерти Джейн Вигор, включает некоторые биографические заметки, в которых говорится, что она была замужем «за Томасом Уордом, эсквайром Генерального консула в России, 1728 год». [ 31 ] Судя по всему, здесь имеется в виду дата, когда Уорд вступил в должность в России, а не дата свадьбы, как это интерпретируется в статье ONDB и других источниках. [ 2 ]
  • ^ c Неправильное название «Леди», предположительно, возникло из-за использования этого слова в полном названии публикации, хотя Джейн всегда была просто «миссис».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Вигор 1775 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Тернер, Кэтрин (3 января 2008 г.). «Вигор [другие женатые имена Уорд, Рондо], Джейн (1699–1783)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/59244 . ISBN  978-0-19-861412-8 . Проверено 27 марта 2021 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  3. ^ Jump up to: а б «Джейн Вигор» . Британские писатели-путешественники . Университет Вулвергемптона . 2 июля 2019 года . Проверено 27 марта 2021 г.
  4. ^ «Гудвин, Джордж (988)» . База данных духовенства . Проверено 27 марта 2021 г.
  5. ^ «Англия, избранные рождения и крестины, 1538–1975» . Ancestry.co.uk . Проверено 27 марта 2021 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Гудвин, Джордж (109065)» . База данных духовенства . Проверено 27 марта 2021 г.
  7. ^ «Джордж Гудвин (GDWN685G)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  8. ^ «Англия, избранные браки, 1538–1973» . Ancestry.co.uk . Проверено 27 марта 2021 г.
  9. ^ Менефеу, Сэмюэл; Хэндли, Стюарт (3 января 2008 г.). «Уорд, сэр Эдвард (1638–1714)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/28681 . ISBN  978-0-19-861412-8 . Проверено 27 марта 2021 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  10. ^ Хобсон, Джон. «Дневниковые записи: 31 августа 1725 года» . Фретвеллиана . Проверено 29 марта 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г Текрей, Билл (30 марта 2017 г.). «Замечательная жизнь Джейн Вигор» . Деревня Метли . Проверено 29 марта 2021 г.
  12. ^ Jump up to: а б с Эрли, Дэвид. «Джейн Вигор: Замечательная история девушки XVIII века из Граффэма» . Люди Сассекса . Проверено 29 марта 2021 г.
  13. ^ Jump up to: а б Кросс, Энтони (2014). «3. Царствование Петра II (1727-1730), Анны (1730-1740), Ивана VI (1740-1741) и Елизаветы (1741-1762)». В стране Романовых . Коллекция ОБП. Открытое книжное издательство. стр. 80–89. ISBN  9782821876224 . Проверено 29 марта 2021 г.
  14. ^ Jump up to: а б Блэк, Джереми (2018). «Англо-российские отношения, 1714–82» . www.gale.com . Университет Эксетера . Проверено 29 марта 2021 г.
  15. ^ «Рондо — Тилсону. Консул Уорд мертв» . Национальный архив . Проверено 31 марта 2021 г.
  16. ^ Энергия 1775 , с. 146.
  17. ^ Jump up to: а б с Левенсон 1957 , с. 399.
  18. ^ Левенсон 1957 , с. 408.
  19. ^ Jump up to: а б Уоррен, Боб. «Джейн Вигор: английская джентльменка восемнадцатого века за границей» (PDF) . Архивы друзей Сомерсета. Архивировано из оригинала (PDF) 23 августа 2016 года . Проверено 21 мая 2018 г.
  20. ^ «Письменная книга Граффина Пранкара. 1728–1732» . South West Heritage Trust (Каталог архива Сомерсета) . Проверено 31 марта 2021 г.
  21. ^ Делани 1882 , с. 210.
  22. ^ Делани 1882 , стр. 210–212.
  23. ^ Делани 1882 , с. 212.
  24. ^ «Клаудия Рондо» . Найдите могилу . Проверено 2 апреля 2021 г.
  25. ^ «Клавдий Рондо» . Найдите могилу . Проверено 2 апреля 2021 г.
  26. ^ «Клод Рондо, 1703 г., Церковь Святого Данстана, Кентербери» . Кентская археология. Ноябрь 2015 года . Проверено 2 апреля 2021 г.
  27. ^ «Мемориалы в церкви Св. Данстана» . Исторический Кентербери. 2007 . Проверено 2 апреля 2021 г.
  28. ^ «Кентербери, церковь Святого Данстана: монументальные надписи» . Кентская археология . Проверено 2 апреля 2021 г.
  29. ^ «Англия и Уэльс, нонконформистские и не приходские регистры, 1567–1936» . Ancestry.co.uk . Проверено 2 апреля 2021 г.
  30. ^ Левенсон 1957 , с. 407.
  31. ^ Jump up to: а б Вигор 1784 , с. мы.
  32. ^ Левенсон 1957 , стр. 399–400.
  33. ^ Левенсон 1957 , с. 400.
  34. ^ Джейн Вигор (Рондо) - Письма леди Рондо (in Russian). libking.ru . Retrieved 7 April 2021 .
  35. ^ Энергия 1784 .
  36. ^ Vigor 1784 , pp. v–vi.
  37. ^ «Группа вышитых чехлов для диванов и стульев 18-го века и связанная с этим беседа Джозефа Хаймора» . Музей Виктории и Альберта. 2016 . Проверено 5 апреля 2021 г.
  38. ^ Jump up to: а б «Чехол на сиденье стула» . Музей Виктории и Альберта. 5 марта 2010 г. Проверено 5 апреля 2021 г.
  39. ^ Jump up to: а б «Портрет семьи Вигор: Джейн Вигор, Джозеф Вигор, Энн Вигор, Уильям Вигор и, вероятно, Джон Пенн» . Музей Виктории и Альберта. 4 августа 2009 года . Проверено 5 апреля 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 86d3e71be8d806cc5e683ba8717d7f8f__1720284240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/8f/86d3e71be8d806cc5e683ba8717d7f8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jane Vigor - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)