Jump to content

Дурацкое дело

«Молот и гвозди» (1977) Ганса Годо Фрабеля . «Стеклянный молоток» — крайне непрактичный предмет, за которым ученика могут послать за дурацким поручением.

с дурацким поручением Шутка это разновидность розыгрыша , когда новичку в группе, обычно на рабочем месте, старшие или более опытные члены группы дают невыполнимое или бессмысленное задание. В более общем смысле, глупая затея — это задача, которая почти наверняка потерпит неудачу. [ 1 ]

Многие подобные поручения требуют, чтобы жертва прошла некоторое расстояние и попросила невозможный предмет по имени; шутка будет широко известна в группе сверстников как шутка , и человек, которого они просят о предмете, будет подыгрывать, часто отправляя жертву сделать тот же запрос в другом месте.

Это поручение является примером ритуала дедовщины , посредством которого новичок получает признание в группе.

  • Одним из видов дурацких занятий в Северной Америке является « охота на бекасов ». [ 2 ] [ 3 ] Охотников обычно ночью выводят на открытое место и дают сумку или наволочку вместе с инструкциями, которые могут включать либо тихое ожидание, либо издание странных звуков, чтобы привлечь существ. Остальные члены группы уходят, обещая преследовать бекаса к новичку; вместо этого они возвращаются домой или в лагерь, оставляя жертву розыгрыша одну в темноте и обнаруживая, что ее обманули и оставили « держать сумку ». [ 4 ] Как американский обряд посвящения , он часто ассоциируется с летними лагерями и группами, такими как бойскауты . [ 5 ]
  • Персоналу, занимающемуся ремонтом новых автомобилей, предлагается собирать свежие искры свечей зажигания , улавливая искры от шлифовального круга с помощью небольшой коробки. Другими подобными предметами являются «свечи зажигания для дизельных двигателей» (дизели не имеют свечей зажигания), «подшипники давления выхлопных газов» или «возвратные пружины поршня». [ нужна ссылка ]
  • В гастрономе кому-то могут попросить попросить «укропное тесто», то есть хлеб, настоянный на маринованных огурцах. [ 6 ] При разговоре это становится очевидным, поскольку человек произносит «укропное тесто» как « дилдо », игрушку для взрослых.
  • Продавцов новых автомобилей часто отправляют в разные дилерские центры города за «носилками». Достигнув нового автосалона, менеджер сообщает жертве, что ее перевели в другой автосалон на другом конце города, и розыгрыш продолжается. [ 7 ] Также в число задач, связанных с транспортными средствами, входит добыча «высокоскоростного воздуха» (для шин), а также «аэродинамических болтов».
Пример: «поворотной жидкости» не существует.
  • Обычная дурацкая задача — послать кого-нибудь за « для поворотников ». жидкостью [ 8 ] [ 9 ] или «Жидкость для указателей поворота» из магазина автомобильных запчастей.
  • В бейсболе менеджер или тренер попросят нового бэтбоя принести ему «коробку с кручеными мячами » или «ключи от коробки для отбивающего ». Питчер Высшей лиги Рик Сатклифф часто разыгрывал эту шутку. [ 10 ] [ 11 ]
  • В пиццерии новичкам советуют поискать в холодильнике «набор для ремонта теста». [ 12 ]
  • Другой вариант включает в себя отправку за «длинным грузом» или «длинной подставкой», причем идея состоит в том, что обманщик достигнет магазина (или эквивалентного источника мифического объекта) и разместит запрос. [ 13 ] Затем жертву задерживает владелец магазина , и поэтому ей приходится долго ждать .
  • Другие распространенные ресторанные розыгрыши включают отправку нового сотрудника в другой ресторан, чтобы он одолжил «носилки для бекона», « для лобстеров корм », «пистолет для омаров», «насос для суфле », щипцы для левой руки, «ключ от духовки», метлу для левой руки. , или «банка пара». [ 14 ] [ 15 ] Альтернативная шутка — поручить новому сотруднику слить воду из кофемашины или водонапорной башни (машина подключена к водопроводу и, следовательно, ее невозможно опорожнить). [ нужна ссылка ]
  • В отделочных и строительных работах используются «отвертка-левша», «подрамник для досок», «меры для глаз», «смазка для молотка», «расширитель стен», «стеклянный молоток», «полосатая или клетчатая краска», «метрический полумесяц». гаечный ключ», «ведро с искрами болгарки » или «коробка с разными узлами» — аналогичные шалости. [ 16 ] Еще одна такая тема, « краска в горошек », стала реальностью в 1950-х годах с разработкой полихроматической краски, которая при высыхании создавала точечный эффект. [ 17 ]
  • Электрики обычно отправляют «нового парня» в инструментальный цех за «натяжителем кабеля». [ 18 ] [ 19 ] или «беспроводной провод»/«беспроводной кабель». [ нужна ссылка ]
  • Театральные электрики посылали нового парня чистить старые цветные гели . Устанавливаясь в светильники на многих выступлениях, они накапливают пыль. Старые цветные фильтры изготавливались с использованием желатина, и поскольку из-за высокой температуры света они стали слишком хрупкими, чтобы с ними можно было обращаться, они разбиваются при прикосновении.
  • В ВМС США в число розыгрышей входили отправка нового моряка после «удара кулаком» от техника по котлам, который работает в машинном отделении; «Масло для красных ламп левого ходового огня» и «Масло для зеленых ламп для ходовых огней правого борта»; «галлон промывочной жидкости»; и «аккумуляторы для телефонов со звуковым питанием». [ 20 ] Другие примеры - отправить обманщика на поиски "ключа от правой вахты", "катушки ватерлинии", "жидкого средства для удаления переборок (стенок), "упавшего троса гига", "ведра с паром". или печально известная «форма ID-10-T (идиот)». [ 21 ]
  • В ВВС США нового летчика могут попросить встать перед самолетом и двигаться взад и вперед, чтобы откалибровать метеорологический радар перед взлетом. Еще одна просьба новых авиаторов - помочь в проверке качества воздуха, где они должны бегать по салону самолета с пластиковым мешком для мусора и наполнять его воздухом, прежде чем завязать его и написать на нем название проекта по улучшению качества воздуха. это «ИД-10-Т». Затем его с гордостью вручали обслуживающему персоналу после приземления. [ нужна ссылка ]
  • В армии США новоиспеченного солдата могут попросить найти коробку с квадратами сетки или взять образец выхлопа Хамви с помощью мешка для мусора. Их также могут попросить принести ключи от «Хамви» (у «Хамви» нет ключей, и они запускаются нажатием кнопки). Другая шутка предполагает, что командир отделения или руководитель группы приказывает обманувшему найти PRC-E7 (произносится как PRC). укол — сокращение от портативной радиосвязи, а Е-7 соответствует званию сержанта первого класса).
  • В «Бойскаутах » отправка нового туриста в другие кемпинги, чтобы одолжить «левый дымоотвод (или перевертыш)», «скайхук» [ 22 ] «Смазка локтей» или «100 футов береговой линии» - аналогичные практики. А также «сито для желтка» для удаления древесной золы из яиц или «сито для дыма» для предотвращения попадания дыма в глаза на основе различных неписаных устных источников. [ нужна ссылка ]
  • В Чехии , если кто-то преодолеет уровень духа , его могут попросить пойти и «купить новый пузырь». Другие шутки, связанные со строительством, включают покупку « кирпичного станка». [ 23 ] «выпрямитель-выпрямитель» или «аэрозольные гвозди». [ нужна ссылка ]
  • В Чехии ребенка могут отправить в аптеку купить «семосел». Правильное написание jsem osel означает «Я дурак», буквально «Я осел». [ 24 ]
  • На нефтяных месторождениях в США и за рубежом новым сотрудникам могут предложить получить «ключи от двери». V-образная дверь — это стальной пандус, а не дверь. [ 25 ]
  • В Соединенном Королевстве шутки, связанные со строительством, часто включают просьбу новых рабочих принести «лестницу для плинтуса», «ведро с паром», «резиновые гвозди» или «электрическую вилку на батарейках». [ 26 ]
  • В Венгрии людей могут отправить за «изгибным сверлом», «круглым трехгранником», «молотком для выравнивания стекла», «сжатием» или «смазкой для подачи» и другими вещами. [ нужна ссылка ]
  • Часто ударные партии оркестра и оркестра содержат тактические движения (движения без игры). Более опытные игроки отправят новых игроков «пойти за тасетом» из шкафа. [ нужна ссылка ]
  • В Германии нового ученика отправляют за новыми «патронами для динамометрического ключа », свежим «песком для коробки передач» или «резьбовым молотком». [ 27 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Словарь Мерриам-Вебстера : «бесполезное или бесполезное занятие». Кембриджский словарь : «попытка, которая вряд ли увенчается успехом».
  2. ^ Марш, Мойра (2015). Практически шутка . Логан, Юта: Издательство Университета штата Юта. стр. 45–48. ISBN  978-0-87-421983-8 .
  3. ^ Уоттс, Линда С. (2007). Энциклопедия американского фольклора . Нью-Йорк: факты в архиве. п. 206 . ISBN  978-0-81-605699-6 . охота на бекасов.
  4. ^ Броннер, Саймон Дж. (2012). Традиции кампуса: фольклор от старинного колледжа до современного мегауниверситета . Джексон: Университетское издательство Миссисипи. п. 260. ИСБН  978-1-61-703615-6 .
  5. ^ Плата, Кристофер Р .; Уэбб, Джеффри Б., ред. (2016). Американские мифы, легенды и небылицы: энциклопедия американского фольклора . Санта-Барбара: ABC-CLIO. п. 514. ИСБН  978-1610695671 .
  6. ^ Новый хлеб метро (укропное тесто) , получено 9 мая 2022 г.
  7. ^ «Редакционная статья: Путеводитель TTAC по жаргону автодилеров» . Правда об автомобилях . 12 августа 2009 г. Проверено 3 декабря 2016 г.
  8. ^ «Вот как может работать настоящая «мигающая жидкость»» . Ялопник . 26 января 2018 года . Проверено 18 августа 2020 г.
  9. ^ Мегарджи, Джереми; Бондони, Густаво; Кирби, Оскар; Любачевский, Пол; Харрисон, Кев; Колб, Лукас; Бэйн, Ян; Бут, Умри; Нападающий, Дж. М. (2019). Антология ползучей коррупции . Пресса «Сердце безумия». ISBN  978-1-7906-4476-6 .
  10. ^ «Спорт: Игра в дюймы» . gameofinches.blogspot.com . Проверено 6 сентября 2015 г.
  11. ^ «Евгений Регистр-Охранник» . гугл.com . Проверено 6 сентября 2015 г. - через поиск в архиве новостей Google.
  12. ^ Аман, Рейнхольд (1996). Проклятые, Том 12 Проклятая пресса. п. 11.
  13. ^ Штейн, Джесси Адамс (2016). Горячий металл: материальная культура и осязаемый труд . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-1784994341 .
  14. ^ Йозефовиц, Наташа (1988). Установка: как хорошо начать работу на новой работе (иллюстрировано под ред.). Аддисон-Уэсли. п. 32 . ISBN  0201116537 .
  15. ^ Кэмерон, Ким С. (2011). Оксфордский справочник по позитивным организационным стипендиям (иллюстрированное издание). Издательство Оксфордского университета. п. 482. ИСБН  978-0199734610 .
  16. ^ Паап, Крис (2006). Рабочее строительство: почему белые мужчины из рабочего класса подвергают себя и рабочее движение опасности (иллюстрированное издание). Издательство Корнельского университета. п. 69 . ISBN  0801472865 .
  17. ^ Отделка продукта , том 15, 1950, с. 110 ( фрагмент Google )
  18. ^ «Определение кабельных натяжителей — сленг электриков» . www.electricalslang.com . Архивировано из оригинала 07.12.2017.
  19. ^ «Кабельный носилок» . Сленг электриков . Проверено 15 октября 2020 г.
  20. ^ Катлер, Дебора (2005). Словарь военно-морских терминов (иллюстрированное изд.). Издательство Военно-морского института. п. 182. ИСБН  1-59114-150-8 .
  21. ^ Джои Д. Оссиан (2004). Ошибка морского пехотинца в Synapse: Часть II: Еще более невероятные, но правдивые рассказы . АвторДом. п. 96. ИСБН  978-1-4140-4945-8 .
  22. ^ Рич, Элвин (1984). История БСА . Арамко Пресс. п. 87.
  23. ^ Матей Кобза. «Тот, кто колеблется, летает» . munimedia.cz . Проверено 6 сентября 2015 г.
  24. ^ «Апрель» . Žena.cz, журнал для женщин . 28 марта 2014 года . Проверено 6 сентября 2015 г.
  25. ^ Мэтью В. Визи. «Путеводитель по нефти и газу для новичков» . Ригзоне . Проверено 15 октября 2020 г.
  26. ^ «Уловки профессии — веселые дурацкие поручения» . Блог Чедвика . 11 ноября 2016 г. Проверено 17 октября 2020 г.
  27. ^ «Достаньте запасные пузырьки воздуха для ватерпаса» . Шпигель.де . 6 октября 2021 г. Проверено 18 апреля 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 88169a799b7432f1cb2308cacdb3fe42__1719922860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/42/88169a799b7432f1cb2308cacdb3fe42.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fool's errand - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)