Jump to content

Чайнатаун, Мой Чайнатаун ​​(фильм)

Заглавная карточка « Китайского квартала: Мой китайский квартал» .

«Китайский квартал, мой китайский квартал» короткометражный анимационный фильм 1929 года, снятый Максом Фляйшером и снятый Дэйвом Флейшером . [ 1 ] В фильме, который первоначально был выпущен компанией Paramount , используется певческая версия песни « Chinatown, My Chinatown », песни, которая была первоначально опубликована в 1910 году. [ 2 ]

В фильме также присутствуют китайские карикатуры. [ 1 ] чьи действия являются стереотипными китайцами , например, едят китайскую еду и гладят рубашки , поскольку в то время прачечными самообслуживания обычно управляли китайские иммигранты. [ 3 ]

Авторские права защищены 2 августа 1929 г. [ 4 ] [ 5 ] и выпущен 29 числа. [ 4 ] [ 6 ] Этот фильм является частью серии «Следуй за прыгающим мячом» под названием Screen Songs . [ 1 ] [ 4 ] В этих фильмах зрителям предлагалось спеть эту песню. [ 1 ]

Фильм открывается стереотипной китайской музыкой двумя китайскими карикатурами. Один из них ест китайскую еду палочками , другой гладит рубашку рядом с собой. Затем гладильщик, пытаясь проверить нагрев утюга , бросает рубашку в миску едока. Затем едок комично съедает рубашку. Как только гладильщик замечает исчезновение рубашки и начинает расследование по поводу едока, он выплевывает пуговицу . Это злит гладильщика, который бьет им по лицу едока. Это также злит едока, который ударяет палочками по голове гладильщика. Между ними начинается драка, в которой они оба комично используют свои остроконечные шляпы вместо мечей . Это заканчивается тем, что шляпа едока повреждается, но это не останавливает его от удара гладильщиком по ягодицам . Это заставляет гладильщика выкрикивать китайскую букву , которая превращается в прыгающий мяч , который используется в «Экранных песнях», чтобы помочь публике не отставать от песни. Неназванный мужчина приглашает публику на ломаном английском и Китайский акцент, чтобы подпевать и следить за прыгающим мячом. Однако он комично предупреждает зрителей, что если они не будут петь, то не будут стирать одежду. Исполняется песня «Китайский квартал, мой китайский квартал», в которой играют на китайских инструментах , таких как гонг , по которому во время песни ударяют несколько раз. Также есть анимационные кадры, на которых другие карикатуры выполняют действия в соответствии с текстом песни. В последней части песни вместо прыгающего мяча изображен китаец, прыгающий на текст. Лирика комично подводит его к веревке для белья, и фильм заканчивается тем, что он тянет веревку к себе домой.

Персонажи

[ редактировать ]

В фильме много китайских карикатур. [ 1 ] Двое главных героев, представленных в первой половине фильма, произносят бессмысленные слова, призванные пародировать мандаринский диалект , и они также дерутся ближе к концу первой половины. [ 1 ] Другие карикатуры, представленные во второй половине фильма или в разделе подпевания, выполняют действия в соответствии с текстом, а также пытаются атаковать человека, который играет роль прыгающего мяча ближе к концу фильма. [ 1 ]

Чайнатаун, Мой Чайнатаун ​​был хорошо принят The Film Daily . [ 7 ] По отзывам как Чайнатаун , [ 4 ] [ 7 ] журнал назвал этот фильм «потрясающим развлечением», а также назвал его « большим развлечением ». [ 7 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Rockin Ed (25 октября 2009 г.), Chinatown My Chinatown [1929] , получено 27 июня 2018 г.
  2. ^ «Китайский квартал, мой китайский квартал» . Библиотека Конгресса . Проверено 27 июня 2018 г.
  3. ^ «Как детство, проведенное в китайских прачечных, рассказывает историю Америки» . Атлас Обскура . 3 января 2018 года . Проверено 27 июня 2018 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Брэдли, Эдвин М. (27 апреля 2009 г.). Первые голливудские звуковые короткометражки, 1926–1931 гг . МакФарланд. ISBN  9781476606842 .
  5. ^ Офис, Библиотека Конгресса, авторское право (1929 г.). Каталог авторских прав . Типография правительства США.
  6. ^ Пойнтер, Рэй (10 января 2017 г.). Искусство и изобретения Макса Флейшера: пионера американской анимации . МакФарланд. ISBN  9781476663678 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с Нью-Йорк, Фильмы Вида и кинолюбители (1929). The Film Daily (январь-июнь 1929 г.) . Цифровая библиотека истории СМИ. Нью-Йорк, Wid's Films and Film Folks, Inc.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 88d36243f5f829055ad2719607a52bc6__1699045920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/c6/88d36243f5f829055ad2719607a52bc6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chinatown, My Chinatown (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)