Вассерполяк
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2023 г. ) |

Вассерполак (множественное число: Вассерполакен , Вассерполен ) или Вассерполак («Водный столб» [ 1 ] ) был уничижительным [ 2 ] термин, используемый для жителей Силезии , которые говорили на силезском языке , который был описан либо как один из славянских языков , либо как диалект польского языка . [ 3 ] , сделанный немцами, аналогичен термину «Ханис», «Сделано поляками».
Фон
[ редактировать ]В Силезии польский , немецкий и чешский языки и культуры на протяжении веков влияли друг на друга. С 18 века немецкий язык приобрел большее значение, начав проникать в славянские диалекты. Часто на протяжении веков семьи состояли из представителей разных национальностей, и их нельзя было считать полностью польскими, немецкими или чешскими. Они были идентифицированы как региональная община с региональным языком. [ 4 ]
Термин Вассерполацк («Водный столб») появился в 17 веке и использовался для обозначения поляков, живших в Нижней и Верхней Силезии, а также в других местах, где на протяжении веков языки и нации смешивались. Этот термин относится к тому факту, что основные занятия этого населения были связаны с водой: рыболовство и рафтинг . [ 5 ]
В этнографической книге 1884 года Карл Бурман написал, что язык Вассерполакена не польский, а скорее вассерпольский , который поляки, не говорящие по-немецки, не могут понять, потому что в вассерпольском языке к чисто немецким словам часто присоединяются только польские/чешские окончания, например: фенстерлатки для Fensterladen (ставни на окнах), шуппенкетки для Schuppenketten и т. д. [ 6 ]
Позже его референт распространился на все славянские народы Силезии и польско-немецкого приграничья. [ нужна ссылка ]
Использование до Второй мировой войны
[ редактировать ]С 19 века это имя стало использоваться как уничижительный термин. [ 2 ] В этом смысле его использовал, например, историк Фридрих Кристоф Фёрстер , который утверждал, что бедные «vershnappste Wasserpolacken» уклонялись от призыва в немецкую армию. [ 7 ] Во время Второй мировой войны немецкие нацисты-оккупанты использовали этот термин для разделения поляков по микронациональностям. [ 8 ]
После Второй мировой войны
[ редактировать ]Наряду с немецким и польским , многие жители Ополе/Оппельна диалект с сильным немецким влиянием до 1945 года использовали силезский (называемый Вассерпольниш ). По этой причине послевоенная польская государственная администрация после аннексии Силезии в 1945 году не стала инициировать всеобщее изгнание всех бывших жителей Ополе, как это было сделано, например, в Нижней Силезии, где население почти исключительно говорило на немецком языке. .
Поскольку они считались « автохтонными » (польскими), говорящие на вассерполацком языке вместо этого получили право остаться на своей родине после объявления себя поляками. Некоторые немецкоязычные воспользовались этим решением, позволив им остаться в Оппельне, даже если они считали себя гражданами Германии. На окраинах города в настоящее время проживают самые крупные немецкие и верхнесилезские меньшинства в Польше.
С 1950-х годов этот термин стал архаичным и к настоящему времени вышел из употребления, за исключением полемических политических текстов. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сидни Осборн, Дж. Х. Харли, «Верхнесилезский вопрос», The Contemporary Review , Vol. 119, 1921, с. 484
- ^ Перейти обратно: а б с « Вассерполак. Кто это начал?» . Газета Выборча . Проверено 19 ноября 2015 г.
- ^ Птак, Алисия (28 декабря 2022 г.). «Супермаркет вводит двуязычные польско-силезские вывески» . Краков: Записки из Польши . Проверено 14 апреля 2023 г.
- ^ Марцин Ярзомбек (2009). Отдельность и национальная идентичность . ЦЕУ.
- ^ Кшиштоф Квасьневский, «Вассерполакен и другие польско-немецкие этнопаулизмы», Przegląd Zachodni , том 57, 2001, № 4, стр. 3-18
- ^ Карл Бурманн, Наша немецкая земля и люди: Том. Картины из гор и горных районов Силезии и равнин в Познани от Одера до Вислы [Наша немецкая земля и люди: Картины из гор и горных районов Силезии и равнины в Познани от Одера до Вислы], 1884, с. 271
- ^ Форстер (1856 г.). Современная и новейшая история Пруссии . Берлин.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) [ нужен лучший источник ] - ^ Эрхард Ветцель, Гюнтер Хехт (1939). Обращение с населением бывших польских территорий . Берлин.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )