Jump to content

Яаков Кастро

Яаков де Кастро ( иврит : יעקב קשטרו ), альтернативное написание: Яаков Костаро и Яаков бен Авраам Кастро (1525–1610), был ученым-раввином, судьей и представителем еврейского закона в Каире , Египет. Потомок евреев, бежавших из Португалии во времена португальской инквизиции , его семья в конечном итоге поселилась в Египте. Ученик прославленного Радбаза (раввина Давида бен Соломона ибн Аби Зимры ), он считается последним главным раввином Египта, который имел власть над всей еврейской общиной Египта, в основном евреями-мустаараби , после отмены должности нагида. и чьи галахические постановления были широко распространены по всей стране. Он был племянником (а не сыном, как считалось) мастера монетного двора османского султана в Каире Авраама де Кастро .

Биография

[ редактировать ]

В юности он учился под опекой раввина Леви ибн Хабиба в Иерусалиме. Позже, в Египте, раввин Яаков де Кастро служил судьей в раввинском суде Каира, известного как Старый Египет . В 1570 году он посетил Цфат в земле Израиля, где был почетным гостем в доме раввина Йозефа Каро , который пользовался его большим уважением. [ 1 ] Он описывает этот визит, говоря, что видел, как раввин Джозеф Каро практиковал в соответствии с первым мнением, которое он изложил в одной из тем, затронутых в его плодотворной работе « Шулхан Арух» . [ 2 ]

Автор «Корей ха-Дорот» упоминает, что во время визита раввина Яакова де Кастро в Цфат он умер там. [ 3 ] Автор « Тув Мишрайим» , однако, опровергает это утверждение, говоря, что раввин де Кастро вернулся в Египет и там умер, ссылаясь на свидетельства из своих собственных сочинений (Responsa), где раввин де Кастро описывает свою встречу с раввином Джозефом Каро, автором « Шулхан Арух». , находясь в Цфате, и что он написал вторую книгу (комментарий к Шулхан Аруху ) после завершения своего Респонса, и что обе книги были написаны в Египте. [ 4 ] Раввин Хаим Джозеф Давид Азулай в своей работе «Шем ха-Гедолим » занимает ту же позицию, цитируя внука раввина де Кастро, который утверждает, что раввин умер в Египте в [5] 370 году мира (1610 г. н.э.), и что его подпись был приложен к судебному документу еще в 1606 году. [ 5 ]

Его опубликованные работы включают сборник вопросов и ответов под названием « Охалей Яаков» , [ 6 ] и комментарий к « Шулхан Арух» под названием «Эрех Лехем» . [ 7 ] Он также написал комментарий к «Трактату Бецах» (Йом Тов), который был опубликован посмертно под названием «Толдот Яаков» (Иерусалим, 1865 г.), книгу под названием «Хилкот Назирут» и ряд подобных сочинений на талмудические темы, опубликованных Якоб Хагис в своем «Халакот Кетанот», Венеция, 1704 г., а также в других рукописях, которые либо не публиковались, либо уже не сохранились. [ 8 ] Некоторые вопросы, адресованные раввину, исходили от еврейских общин в отдаленных местах, таких как Йемен , [ 9 ] и Салоники . «Респонса» раввина Кастро являются основным источником знаний о еврейской общине Египта в те годы.

Манера вынесения решения

[ редактировать ]

Влияние раввина Яакова де Кастро было настолько глубоким, что в Египте следовали галахическим постановлениям раввина Кастро даже в тех местах, где он не соглашался с Шулхан Арухом . [ 10 ] [ 11 ] Было отмечено, что многие из его постановлений в «Эрех Лехем» совпадают с комментарием (толком) к « Шулхан Арух» , написанным раввином Моисеем Иссерлесом , хотя раввин Кастро, скорее всего, никогда не видел его сочинений. Раввин Кастро составил свой комментарий к « Шулхан Арух» до того, как глоссарий раввина Моисея Иссерлеса был отправлен издателям. [ 12 ]

  1. ^ Энциклопедия великих людей Израиля (под ред. Мордехая Маргалиота), том. 3, Иерусалим 1948, с. 881 (иврит)
  2. ^ `Эрех Лехем , Орах Хаим, ответ № 167
  3. ^ Давид Ашкенази Конфорти, Корей ха-Дорот , Берлин, 1845, стр. 41а-б
  4. ^ Рафаэль Аарон Бен Шимон, Тув Мисрайим , Иерусалим, 1908 г., (буква «йод»), св от раввина Яакова Каштро, стр. 19b–20a (иврит).
  5. ^ Хаим Йосеф Давид Азулай, Шем ха-Гедолим (часть II), буква йод , раздел 122, Ливорно 1786, стр. 46б.
  6. ^ Ливорно
  7. ^ Якоб бен Авраам Кастро, Эрех Лехем , Стамбул, 1718 г. (иврит).
  8. ^ Рафаэль Аарон Бен Шимон, Тув Мисрайим , Иерусалим, 1908 г., (буква «йод»), св от раввина Яакова Кастро, стр. 19b (иврит).
  9. ^ См., например, Яаков Кастро, Охалей Яаков , ответ № 121, Ливорно, 1783 г. (иврит). Ответ был , написанный в 1604 году н.э., касается счета о продаже земель виноградника, но отложенного до окончания сезона сбора урожая, и когда покупатель приходил в течение этого вегетационного периода и собирал виноград для изготовления вина, когда виноградник еще не были полностью переданы ему. Возник вопрос, имелись ли в данном случае следы ростовщичества , по поводу чего раввина Кастро попросили высказать свое мнение.
  10. ^ Энциклопедия великих людей Израиля (под ред. Мордехая Маргалиута), том. 3, Иерусалим, 1948, стр. 881–882 (иврит).
  11. ^ «Река Аарона» (изд. Иерусалим, 1886 г.) Эрех Мем, примечание 100, раввина Аарона Изриэля (1818-1879) из Иерусалима.
  12. ^ Энциклопедия великих людей Израиля (под ред. Мордехая Маргалиута), том. 3, Иерусалим 1948, с. 882 (иврит).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 89ef7476b9fc00c3fb9f118107ea40bc__1715196360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/89/bc/89ef7476b9fc00c3fb9f118107ea40bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yaakov de Castro - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)