Jump to content

Сюн Ши-И

(Перенаправлено с Lady Precious Stream )
Сюн Ши-И
Медведь Шии
Рожденный ( 1902-10-14 ) 14 октября 1902 г.
Умер 1991 (88–89 лет)
Другие имена Си Сюн, Сюн Шии
Образование Пекинский университет ;
Колледж Королевы Марии Лондонского университета
Род занятий писатель, биограф, переводчик, академик, драматург
Известный перевод пьес: с английского на китайский, с китайского на английский
Заметная работа Леди Драгоценный поток
Супруг Димия Сюн
Выступление Lady Precious Stream в Шимер-колледже в 1942 году.

Сюн Ши-И ( китайский : 熊式一 ; также Си Сюн или Сюн Шии ; 1902–1991) был писателем, биографом, переводчиком, академиком и драматургом из Пекина и Лондона. Он был первым китайцем, поставившим пьесу в Вест-Энде , и основателем Академии Цин Хуа в Гонконге. [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Сюн родился в Наньчане 14 октября 1902 года и получил образование в Пекинском университете (тогда еще Бэйпинском университете). Будучи профессором и писателем в Китае, Сюн переводил пьесы Джорджа Бернарда Шоу и Дж. М. Барри . [ 2 ] Он также опубликовал успешный китайский перевод « Автобиографии Бенджамина Франклина» . [ 3 ] Он преподавал в университетах Пекина и Наньчана, а также в Наньянском университете в Сингапуре. [ 1 ]

В 1932 году он переехал в Англию, изучая английскую литературу в колледже Королевы Марии Лондонского университета и переводя китайские пьесы на английский язык. [ 4 ] Однако после успеха «Леди Драгоценный поток» в 1934 году он бросил учебу.

В 1935 году « Драгоценный ручей Сюна » , основанный на китайском фольклоре Ван Баочуань и Сюэ Пинггуй , был показан в Маленьком театре на Джон-стрит в Лондоне Народным национальным театром под руководством Нэнси Прайс и Сюн и длился 1000 вечеров. [ 5 ] Позже пьеса была также показана на Бродвее в Театре Бут в Нью-Йорке в постановке Морриса Геста . [ 6 ] Он был адаптирован для телевидения в 1950 году. [ 7 ]

Последующие работы Сюна также имели успех, но не соответствовали успеху «Леди Драгоценный ручей» . [ 8 ]

Отношения

[ редактировать ]

Жена Сюна, Димия Сюн, была первой китаянкой в ​​Великобритании, написавшей художественную автобиографию . [ 9 ] Они делили квартиру в Хэмпстеде, на севере Лондона, с другим эмигрантом Чан Йи , автором серии «Безмолвный путешественник» . [ 10 ] Правнук Сюна — комик Кен Ченг . [ 11 ]

Наследие

[ редактировать ]

Диана Йе , социолог и общественный деятель, рассказала о жизни Ши-И и Дымии, разделяющей внимание, в биографии 2014 года « Счастливые сюны: представление Китая и борьба за современность», опубликованной издательством Hong Kong University Press . В нем описываются «утраченные истории» «двух когда-то очень известных, но теперь в значительной степени забытых китайских писателей в Британии, которые стремились представить Китай и китайскость остальному миру». [ 12 ] [ нужна страница ] Йе взяла первую фразу своего названия из иллюстрированной статьи в журнале Good Housekeeping 1950-х годов, изображающей пару дома в Оксфорде. Статья стала частью выставки Британской библиотеки 2022–2023 годов под названием « Китайский и британский» . [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]

Работает

[ редактировать ]
  • «Леди Драгоценный ручей» : старая китайская пьеса, переведенная Си Сюном (Ван Пао-цюань) на английский язык в традиционном стиле, 1935 год.
  • Романс Западной палаты , 1935 (пер.)
  • Профессор из Пекина , 1939 год.
  • Небесный мост , 1943 год.
  • Жизнь Чан Кайши , 1948 год.
  1. ^ Jump up to: а б Чжоу 2002 , с. 121.
  2. ^ Пронько 1967 , с.
  3. ^ Да, 2014 , с. 22.
  4. ^ Годвин, Джордж (1939). Колледж Королевы Марии – приключение в образовании . Лондон: Колледж Королевы Марии и The Acorn Press. п. 64.
  5. ^ «Эпизод 8: Художественные занятия» . Китайцы в Британии . 9 мая 2007 г. Радио BBC 4 . Проверено 7 февраля 2011 г.
  6. ^ Сюн, С.И. (1962). Леди Драгоценный Ручей . Сэмюэл Френч. п. 3. ISBN  9780573611391 .
  7. ^ «Леди Драгоценный ручей (телефильм, 1950)» . ИМДБ . Проверено 4 января 2015 г.
  8. ^ Да, 2014 , с. 93.
  9. ^ Да, 2014 , с. 3.
  10. ^ Музей Виктории и Альберта, Digital Media (8 августа 2012 г.). «Безмолвный путешественник: Чан Йи в Британии 1933-55» . www.vam.ac.uk. ​Проверено 2 июля 2019 г.
  11. ^ «Твиттер» . mobile.twitter.com . Проверено 7 октября 2020 г.
  12. ^ Да, 2014 .
  13. ^ «China Rhyming » Архив блога » 4 сообщения с китайской и британской выставки в Британской библиотеке - Димия Сюн № 2» . Проверено 29 мая 2024 г.
  14. ^ «Китайцы и британцы» . 2022.
  15. ^ «Китайский и британский языки теперь открыты!» . 2022.

Цитируемые работы

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8ac3d1335598d080a183a51219afda6c__1721985540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8a/6c/8ac3d1335598d080a183a51219afda6c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hsiung Shih-I - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)