Jump to content

Артур Апфилд

Артур Апфилд
Артур Апфилд
Рожденный Артур Уильям Апфилд
( 1890-09-01 ) 1 сентября 1890 г.
Госпорт , Хэмпшир, Англия
Умер 12 февраля 1964 г. (12 февраля 1964 г.) (73 года)
Боурал, Новый Южный Уэльс
Занятие Писатель
Национальность английский-австралийский
Жанр Детективная фантастика
Известные работы Пески Винди (1931)
Супруг Энн Дуглас

Артур Уильям Апфилд (1 сентября 1890 - 12 февраля 1964) был англо-австралийским писателем, наиболее известным своими произведениями детективной фантастики с участием детектива-инспектора Наполеона «Бони» Бонапарта из полиции Квинсленда, коренного австралийца смешанной расы . Его книги легли в основу австралийского телесериала 1970-х годов под названием «Бони» , а также телефильма 1990 года и дополнительного телесериала 1992 года.

Апфилд родился в Англии, переехал в Австралию в 1911 году и сражался в составе австралийских вооруженных сил во время Первой мировой войны . После военной службы он много путешествовал по Австралии, получая знания о культуре австралийских аборигенов , которые позже использовал в своих письменных работах. Помимо написания детективов, Апфилд был членом Австралийского геологического общества и участвовал в многочисленных научных экспедициях.

В «Песках Винди» , истории об «идеальном убийстве», Апфилд изобрел метод тщательного уничтожения всех доказательств преступления. «Метод Винди» Апфилда использовался в убийствах в Мерчисоне , и поскольку Апфилд обсуждал заговор с друзьями, включая человека, обвиняемого в убийствах, его вызвали для дачи показаний в суде. [1] Этот эпизод драматизирован в фильме «Три акта убийства» в главной роли с Робертом Мензисом .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Сын торговца тканями , Апфилд родился в Госпорте , Хэмпшир, Англия, 1 сентября 1890 года. [2] В 1911 году, после того как он плохо сдал экзамены на работу агентом по недвижимости , отец Апфилда отправил его в Австралию . [3]

С началом Первой мировой войны летом 1914 года он присоединился к Первым австралийским имперским силам 23 августа 1914 года. [4] Он отплыл из Брисбена 24 сентября 1914 года в Мельбурн. На момент отплытия он имел звание машиниста и находился в составе 1-й австралийской бригады легкой кавалерии (5-я рота ASC [Армейский сервисный корпус]). [5] В Мельбурне он провел несколько недель в лагере перед отъездом в Египет. [6] Он воевал в Галлиполи и во Франции и женился на австралийской медсестре Энн Дуглас в Египте в 1915 году. Он был демобилизован в Англии 15 октября 1919 года. Прежде чем вернуться в Австралию, Энн родила единственного ребенка, Джеймса Артура, родившегося 8 февраля. 1920. [7]

Большую часть следующих 20 лет он путешествовал по глубинке , работая на разных работах и ​​изучая культуру аборигенов. Автор статьи «Coming Down with Cattle» для первого выпуска журнала Walkabout , позже он использовал собранные им знания и материалы в своих книгах.

Апфилд создал персонажа детектива-инспектора Наполеона Бонапарта на основе человека, известного как «Следопыт Леон», которого, по его словам, он встретил во время своих путешествий. Леон предположительно был метисом, нанятым следопытом в полиции Квинсленда . [2] Говорят также, что он прочитал Шекспира и биографию Наполеона и получил университетское образование. Однако нет никаких доказательств того, что такой человек когда-либо существовал. [8] Романы с участием Бони, как еще называли сыщика, имели гораздо больший успех, чем любые другие произведения Апфилда.

Жасмин-стрит, 3, Боурал, дом, где Апфилд провел свои последние годы и умер. [9]
Сноуи Роулз, осужденный за убийства в Мерчисоне , стоит рядом с машиной Джеймса Райана, сфотографирован Артуром Апфилдом. Райан был одной из жертв.

В конце жизни Апфилд стал членом Австралийского геологического общества , участвовал в научных экспедициях. [7] В 1948 году он возглавил крупную экспедицию в северные и западные части Австралии, включая кратер Вулф-Крик , который стал местом действия его романа «Воля племени», опубликованного в 1962 году. [10]

После проживания в Бермаги , Новый Южный Уэльс , Апфилд переехал в Боурал . [9] Апфилд умер в Боурале 12 февраля 1964 года. [9] Его последняя работа, «Чудовище из озера Фром », опубликованная в 1966 году, была завершена Дж. Л. Прайсом и Дороти Стэндж.

В 1957 году Джессика Хоук опубликовала биографию автора под названием « Следуй за моей пылью!». . Однако обычно считается, что это написал сам Апфилд. [3]

Работает

[ редактировать ]

Романы Апфилда пользовались большим уважением среди некоторых коллег-писателей. В 1987 году Китинг включил «Пески Винди» в свой список 100 лучших когда-либо опубликованных книг о преступлениях и детективах. [2] Дж. Б. Пристли писал об Апфилде: «Если вам нравятся детективные истории, которые представляют собой нечто большее, чем просто головоломки, с убедительными персонажами и историей, избегающими знакомых моделей преступлений и раскрытий, то мистер Апфилд — ваш человек». [2] Его внук, Уильям Артур Апфилд, владеет авторскими правами своего деда и товарным знаком «Bony», сохраняя произведения в печати. [ нужна ссылка ]

Американский писатель-детектив Тони Хиллерман высоко оценил произведения Апфилда. Во введении к посмертному переизданию книги Апфилда «Королевское похищение» 1984 года он описал соблазн в юности описаний Апфилда как суровых глубинных районов, так и «людей, которые каким-то образом выжили в них… Когда мой собственный Джим Чи из Полиция племени навахо разгадывает тайну, потому что он понимает нравы своего народа. Когда он читает знаки на песчаном дне арройо резервации, он идет по следам, оставленным Бони 50 лет назад». [11]

Его книги Bony были переведены на немецкий язык для серии Goldmanns Taschenkrimi в конце 50-х - начале 60-х годов. Они были широко читаны и весьма успешны. [ нужна ссылка ]

Название книги Параметр Публикация [12]
Дом Каина Мельбурн и северо-восток Южной Австралии Серийный выпуск: Perth Sunday Times (1928).

Хатчинсон, Лондон, без даты [1928];1-е издание для США: Дорранс, Филадельфия, 1929 г.;2-е издание для США: (пиратское) Деннис Макмиллан, Сан-Франциско, 1983 г.

Тайна Барраки Рядом с Уилканнией, Новый Южный Уэльс

Первая книга с участием детектива-инспектора Наполеона Бонапарта.

Серия: Melbourne Herald (1932).

Хатчинсон, Лондон, без даты [1929];2-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1965 г.;1-е издание для США: Doubleday/Crime Club, Нью-Йорк, 1965 г. - как «Приманка Буша» .

Пляж Искупления Донгара, Западная Австралия [13] Хатчинсон, Лондон, без даты [1930].
Пески Винди «Винди» — вымышленная овцеводческая ферма недалеко от Милпаринки , в 150 милях (240 км) к северу от Брокен-Хилла . Винди покрыл 1 300 000 акров (5 300 км²). 2 ) земли и содержал 70 000 овец. Хатчинсон, Лондон, без даты [1931];

1-е австралийское издание: Ангус и Робертсон, Сидней, 1958 г.;2-е издание для Великобритании: Ангус и Робертсон, Лондон, 1959.

Королевское похищение Кук и Юкла на равнине Налларбор. Серия: Melbourne Herald (1932) Хатчинсон, Лондон, [1932];

1-е издание для США: (пиратское) Деннис Макмиллан, Майами-Бич, 1984 г.

Охваченный засухой Вымышленная станция Атлас недалеко от Пункари, Новый Южный Уэльс. Хатчинсон, Лондон, без даты [1932]
Убийства в Мерчисоне Собственный отчет Апфилда об убийствах в регионе Мерчисон. Издательство Midget Masterpiece Publishing, Сидней, без даты [1934];

1-е издание для США: (пиратское) Деннис Макмиллан, Майами-Бич, 1987 г.

Крылья над Диамантиной В районе реки Диамантина , которая течет из Западного Квинсленда в северную часть Южной Австралии. Ангус и Робертсон, Сидней, 1936 г.; 2-е австралийское издание Angus & Robertson, Сидней, 1940 г.

1-е издание для Великобритании: Гамильтон, Лондон, nd [1937] - как Winged Mystery 1-е издание для США: Doubleday/Crime Club, Нью-Йорк, 1943 г. - как Wings выше Claypan . В австралийских газетах опубликовано под названием « Когда подрезаются крылья» (1935).

Бизнес мистера Джелли Происходит в Бурракоппине и Мерредине к востоку от Перта, в Пшеничном поясе Западной Австралии, вдоль забора, защищенного от кроликов . Железнодорожная станция на сюжетной карте и водопровод мало изменились со времен Апфилда (он работал расчищателем кустарника в Бурракоппине). Ангус и Робертсон, Сидней, 1937 г.; 2-е австралийское издание: Ангус и Робертсон, Сидней, 1964 г.

1-е издание для Великобритании: Гамильтон, Лондон, 1938 г.1-е издание для США: Doubleday/Crime Club, Нью-Йорк, 1943 — как Murder Down Under .

Ветры зла Сильвертон, Новый Южный Уэльс и близлежащий Барьерный хребет , который находится к северу и востоку от Брокен-Хилла. Ангус и Робертсон, Сидней, 1937 г.; 2-е австралийское издание: Ангус и Робертсон, Сидней, 1961 г.

1-е издание для Великобритании Хатчинсон, Лондон, дата [1939]1-е издание для США: Doubleday/Crime Club, Нью-Йорк, 1944 г.

Кость заостренная «Опаловый город» или Опалтон, Квинсленд в стране Ла-Манша реки Диамантина. Ангус и Робертсон, Сидней, 1938 г.; 2-е австралийское издание: Ангус и Робертсон, Сидней, 1966 г.

1-е издание для Великобритании: Гамильтон, Лондон, 1939 г.1-е издание для США: Doubleday/Crime Club, Нью-Йорк, 1947; США Издание Книжного клуба : Книжный клуб «Тайны единорога», Нью-Йорк, 1946 год. Выпущено в австралийских газетах под названием «Убийство на станции» (1938).

Тайна рифа Меч-рыба Происходит в Бермаги, Новый Южный Уэльс ; риф простирается от острова Монтегю . Сюжет основан на исчезновении в 1880 году геолога Ламонта Янга недалеко от залива Мистери, Новый Южный Уэльс . [14] Ангус и Робертсон, Сидней, 1939 г.; Ауст. Издание книжного клуба: Книжный клуб читателей, Мельбурн, 1963 г.

1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1960; Издание британского книжного клуба: Книжный клуб-компаньон, Лондон, 1963; 2-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1971 г.1-е издание для США: Doubleday/Crime Club, Нью-Йорк, 1943 г.

Небесный Бушрейнджер «Станция Макферсона», в 80 милях к северо-западу от лагуны Шоу, Южная Австралия. Ангус и Робертсон, Сидней, 1940 г.; 2-е австралийское издание: Ангус и Робертсон, Сидней, 1963 г.

1-е издание для США: Doubleday / Crime Book Club, Нью-Йорк, 1944 г. - как «Нет следов в кустах».

Смерть Свагмена Китайские стены теперь находятся в национальном парке Мунго, к северо-востоку от Буронги, на крайнем юго-западе Нового Южного Уэльса. 1-е австралийское издание: Ангус и Робертсон, Сидней, 1947; 2-е австралийское издание: Ангус и Робертсон, Сидней, 1962 г.

1-е издание для Великобритании: Олдор, Лондон, 1946 г.Даблдей/Криминальный книжный клуб, Нью-Йорк, 1945; Издание книжного клуба США: Книжный клуб «Тайны единорога», Нью-Йорк, 1946 г.

Шаги Дьявола Действие происходит на вымышленном горном курорте под названием Маунт Чалмерс, похожем на хребты Данденонг на восточной окраине Мельбурна, штат Виктория (скорее всего, недалеко от горы Данденонг, но с некоторым сходством с Холмом одного дерева в Ферни-Крик), а также в Мельбурне. Город и его пригороды Южная Ярра и Кобург. 1-е австралийское издание: Invincible Press, Сидней, без даты [1950–1953]; 2-е австралийское издание: Ангус и Робертсон, Сидней, 1965 г.

1-е издание для Великобритании: Алдор, Лондон, 1948 г.Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1946 год; Издание книжного клуба США: Книжный клуб «Тайны единорога», Нью-Йорк, 1946 г.

Автор кусает пыль Действие происходит в вымышленном городе Яррабо, в долине реальной реки Ярра . Ангус и Робертсон, Сидней, 1948 год.

1-е издание для США: Doubleday/Crime Club, Нью-Йорк, 1948 год; Издание книжного клуба США: Книжный клуб «Тайны единорога», Нью-Йорк, 1948 г.

У гор есть секрет Расположен в основном в горном массиве Грампиан на западе Виктории. 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1952 г.; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана)

Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1948 год; Издание книжного клуба США: Книжный клуб «Тайны единорога», Нью-Йорк, 1948 г.

Вдовы Брума Действие происходит в Бруме, Западная Австралия. 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1951 г.; 2-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1967 г.

Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1950 год; Издание Книжного клуба США: Гильдия загадок доллара, Нью-Йорк, 1950 г.

Бакалавры Брокен-Хилла Брокен-Хилл, Новый Южный Уэльс 1-е австралийское издание: Invincible Press, Сидней, 1950–1953 гг.

1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1958 г.; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана); Издание для крупного шрифта: Улверскрофт, Лестер, 1974 г.Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1950 год; Издание книжного клуба США: Детективный книжный клуб, Нью-Йорк, 1951 г.

Новая обувь залив Эйрис ; Маяк Сплит-Пойнт и Брокен-Рок [15] 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1952 г.; 2-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1968 г.

Даблдей/Криминальный книжный клуб, Нью-Йорк, 1951 год.

Веном Хаус Действие происходит в районе Эдисона, реального Элстона, на болотистом побережье к югу от Брисбена (позже название было изменено на Серферс-Парадайз) задолго до того, как он стал туристическим курортом. 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1953 г.; 2-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1970 г.

Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1952 год; Издание Книжного клуба США: Таинственный клуб единорогов, Нью-Йорк, 1952 г.

Убийство должно подождать «Митфорд», Новый Южный Уэльс , примерно там, где находится настоящий Вентворт. Различные ссылки указывают на крайний запад Нового Южного Уэльса. 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1953 г.; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана)

Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1953 год; Издание книжного клуба США: Детективный книжный клуб, Нью-Йорк, 1953 г.

Смерть озера К востоку от Менинди. Говорят, что это озеро Виктория (не озеро Виктория), эфемерное озеро, которое время от времени заполняется во время сильных наводнений реки Дарлинг. Хайнеманн, Лондон, 1954 г.

1-е издание для США: Doubleday/Crime Club, Нью-Йорк, 1954 г.

Торт в шляпной коробке ; также опубликовано как Sinister Stones Регион Кимберли в Западной Австралии «Лагуна Агара» — это Холлс-Крик. 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1955 г.; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана)

Doubleday / Crime Club, Нью-Йорк, 1954, как Sinister Stones.

Сражающийся пророк Река Каудри — вымышленная река к югу от горы Гамбье . Хайнеманн, Лондон, 1956 г.; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана)
Человек двух племен Равнина Налларбор 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1956 г. - как «Человек двух племен» ; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана)

Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1956 год.

Бони покупает женщину ; также опубликовано как «Бушмен, который вернулся» озера Эйр Район 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1957 г.

Даблдей / Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1957 - как Бушмен, который вернулся

Следуй за моей пылью! Хайнеманн, Лондон, 1957 г.
Бони и Черная Дева ; также опубликовано как «Разорванная ветвь» «Озеро Джейн», вымышленное озеро в бассейне Мюррей-Дарлинг. [16] 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1959 г.; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана)
Бони и мышь ; также опубликовано как «Путешествие к палачу» «Рассвет», вымышленный шахтерский городок в 150 милях (240 км) от Лавертона, Западная Австралия. 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1959 г. - в роли Бони и Мышь ; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана)

Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк. 1959 как Путешествие к палачу

Бони и банда Келли ; также опубликовано как Долина контрабандистов Возможно, действие происходит в городе и долине, похожих на долину Кенгуру в Новом Южном Уэльсе, недалеко от Боурала , где Апфилд жил последние годы своей жизни. [17] Однако возможен и Робертсон на вершине откоса, который известен своим картофелем.

Водопадом может быть водопад Фицрой в национальном парке Мортон . [16]

Повествует о некоторых эпизодах реальной истории Неда Келли .

1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1960; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана)

Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1960 год; Издание Книжного клуба США: Детективный книжный клуб, Нью-Йорк, без даты [1960] - как Долина контрабандистов

Белый дикарь Тимбертаун — это легкая маскировка Пембертона, лесного городка на юго-западе Западной Австралии. 1-е издание для Великобритании: Хайнеманн, Лондон, 1961 г. - в роли Бони и белого дикаря ; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана)

Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1961 год.

Воля племени Кратер Вулф-Крик [16] Первое британское издание: Хайнеманн, Лондон, 1962 г.

Даблдей/Криминальный клуб, Нью-Йорк, 1962 год.

Изгиб безумца Трудно сказать, на каком участке реки Дарлинг это происходило. Апфилд провел время в окрестностях Менинди, где на территории национального парка Кинчега есть большие, густые, речные красные эвкалиптовые леса. Участок реки неподалеку называется Лунатик-Бенд, к югу от поселка. Хайнеманн, Лондон, 1963 г.

1-е издание для США: Doubleday/Crime Club, Нью-Йорк, 1963 – как Тело на Излучине Безумца

Монстр из озера Фром

[Примечание: эта посмертно опубликованная работа была основана на незаконченной рукописи и подробных заметках, оставленных Апфилдом. Его завершили Дж. Л. Прайс и миссис Дороти Стрэндж.]

Озеро Фром, Южная Австралия Хайнеманн, Лондон, 1966 г.; 2-е издание для Великобритании: Heinemann, Лондон (дата не указана)
Отколовшийся дом Серийный выпуск: Perth Daily News (1932).

Ангус и Робертсон, Сидней, 1987 г.

Тайна Великого Кубка Мельбурна Серия: Melbourne Herald (1933). [18]

ETT Imprint, Уотсонс-Бей, Сидней, 1996 г.

Дары Фрэнка Кобболда Фонд семейной истории Кобболдов, написанный в 1935 году и расширенный на основе рассказа «Таинственные записки», анонимно опубликованного в Fitzroy City Press 23 мая 1914 года; рукопись была отредактирована и исправлена ​​Сандрой Берри в 2008 году.

«Крылья над Диамантиной» были адаптированы для радио в 1939 году с Роном Рэнделлом в роли Бони. [19]

Книга «Кость заостренная» вышла в 1948 году. [20]

В 1950-х годах был радиосериал « Человек двух племен» с Фрэнком Трингом в роли Бони.

Романы будут зачитываться серийно по радио, в том числе:

  • Воздушный лесник (1940) [21]
  • Кот в шляпной коробке (1955) [22]
  • Сражающийся пророк (1956) [23]
  • Пески Винди (1959) [24]

Телесериал

[ редактировать ]

С 1972 по 1973 год компания Fauna Productions (также ответственная за кенгуру Скиппи Буша ) выпустила 26-серийный телесериал. После долгих поисков актера-полубелого-полуаборигена продюсеры выбрали на роль детектива-инспектора Наполеона Бонапарта английского актера Джона Финча. Когда он внезапно стал недоступен, Джон МакКаллум из «Фауны» в панике прилетел в Лондон и ему посчастливилось пройти прослушивание новозеландского актера Джеймса Лоуренсона в его последний день там. Получив предложение на главную роль, Лоуренсон поспешно вылетел в Австралию, дочитывая книги «Бони» до конца.

Сериал назывался «Бони» , отчасти для того, чтобы сделать произношение имени очевидным, а отчасти потому, что это было первоначальным намерением Апфилда — опечатка издателя в первом романе переименовала персонажа. [ нужна ссылка ] Большинство серий были основаны непосредственно на одном из романов, но были и некоторые адаптации. Два оригинальных сценария не были напрямую основаны на каком-либо романе; пять романов не были адаптированы для телевидения, что фактически «зарезервировало» их на случай выхода третьей серии. В то время многие книги были переизданы с измененным написанием на обложках на «Бони» (хотя в тексте сохранялся оригинал) и с фотографией из соответствующего эпизода. [25]

«Бони» также был телефильмом 1990 года, а затем и дополнительным телесериалом 1992 года (с использованием оригинального написания «Бони»). Однако сериал подвергся критике за то, что Бони сыграл белого человека (которого играет Кэмерон Даддо ) под опекой «дяди Альберта», пожилого аборигена, которого играет Бёрнум Бёрнум .

Короткие рассказы

[ редактировать ]
  • Его последний отпуск . Брисбен Дейли Стандарт, 14 января 1916 г.
  • Человек, который любил работу . Жизнь, январь 1928 года.
  • Золото Лаффера . Западная почта, 22 декабря 1932 г.
  • Радужное золото . Перт Санди Таймс, 29 января 1933 г.
  • [Название неизвестно] . Джарра Ливс, 30 ноября 1933 г.
  • [Название неизвестно] . Австралийский журнал, январь 1934 г.
  • [Название неизвестно] . Австралийский журнал, октябрь 1935 г.
  • Последняя работа Генри . Мельбурн Геральд, 14 февраля 1939 г.
  • Передвигатель гор . Мельбурн Геральд, 14 октября 1939 г.
  • Маленький ягненок Генри . Мельбурн Геральд, 5 декабря 1939 г.
  • Рождественская вечеринка Джозефа Генри . Мельбурн Геральд, 23 декабря 1939 г.
  • Эликсир Пинки Дика . Мельбурн Геральд, 18 января 1940 г.
  • Жизненная подсказка . Мельбурн Геральд, 19 января 1940 г.
  • Почему Дьявол застрелил свинью? . Мельбурн Геральд, 29 января 1940 г.
  • Эта корова Мэгги!! Мельбурн Геральд, 11 апреля 1940 г.
  • Большая приманка для кроликов . Мельбурн Геральд, 19 апреля 1940 г.
  • Полковничья лошадь . Еженедельник ABC, 5 января 1941 г.
  • Каирский шпион . Еженедельник ABC, 5 июля 1941 г.
  • Через наводнение и пустыню за два пенса . ABC Weekly, 26 октября 1941 г.
  • Белый кварц . Аделаида Хроника, 21 ноября 1946 г.
  • УБИЙСТВО в Сплит-Пойнте . Мельбурн Аргус, 27 декабря 1952 г. - 2 января 1953 г. (сильно отредактированная версия The New Shoe )

Научная литература

[ редактировать ]
  • Все должно платить: размышления об аванпосте . Мельбурн Аргус, 8 января 1916 г.
  • Маленькие истории Галлиполи . Мельбурн Аргус, 10, 14, 19 и 21 января 1916 г.
  • Упадок . Барьер Шахтер, 4, 11, 18 и 25 октября 1924 г.
  • «В школе сегодня и сорок лет назад». Западная Австралия, 10 марта 1928 г.
  • «Самая одинокая работа на Земле». Журнал Wide World, декабрь 1928 г.
  • Рейнард-убийца: растущая угроза для скотоводов: жизнь Буша вымирает . Перт Санди Таймс, 31 августа 1930 г.
  • Аборигенная философия . Западная Австралия, 20 сентября 1930 г.
  • Лицо и одежда . Западная Австралия, 22 ноября 1930 г.
  • «Юкла – заброшенный городок и его призрак». Обзор Империи, декабрь 1930 г.
  • Сентябрь-Ах-Тариф . Западная Австралия, 17 октября 1931 г.
  • Некоторые размышления на вершине холма: Очарование горных хребтов: откликается сердце кочевника . Перт Дейли Ньюс, 9 июля 1932 г.
  • Lords of Track: Sundowners, которых я встречал: прозвища и причуды . Перт Дейли Ньюс, 30 июля 1932 г.
  • После дождя: очарование холмов и оврагов: песня ручья Perth Daily News, 6 августа 1932 г.
  • Уличные тайны: взгляды на изучение человечества . Перт Санди Таймс, 18 сентября 1932 г.
  • Затравленный эму: сельский вредитель, который является истребителем вредителей . Перт Санди Таймс, 13 ноября 1932 г.
  • Курсинг кенгуру: острые ощущения от погони вслепую . Западная Австралия, 19 ноября 1932 г.
  • Рождественские воспоминания . Перт Дейли Ньюс, 24 декабря 1932 г.
  • Чумы Австралии: чудеса миграции животных . Западная Австралия, 31 декабря 1932 г.
  • Литературные иллюзии: некоторые переживания автора и другие . Перт Санди Таймс, 1 января 1933 г.
  • Путь пионерам! Миграция нуждается в новом курсе . Мельбурн Геральд, 3 января 1933 г.
  • Австралия . Западная Австралия, 14 января 1933 года.
  • Давайте отправимся на прогулку по пляжу: идеальная мечта для жарких дней . Перт Дейли Ньюс, 9 февраля 1933 г.
  • Человек, который думал, что он мертв . Мельбурн Геральд, 28 октября 1933 г.
  • Будущее аборигенов: необходимы новые защитные законы . Перт Дейли Ньюс, 2 ноября 1933 г.
  • Найдена — старая шина! Проблема Буша . Мельбурн Геральд, 11 ноября 1933 г.
  • Одинокие ужасы Буша! Человек, который потерял счет! Мельбурн Геральд, 25 ноября 1933 г.
  • Статья без названия . Брисбен Санди Мейл, 26 ноября 1933 г.
  • Справедливость для черных. Попробуйте новое лечение! Мельбурн Геральд, 1 декабря 1933 г.
  • Страна иллюзий: ожидаем ли мы слишком многого от Северной территории: опасности усиления . Мельбурн Геральд, 19 декабря 1933 г.
  • Моя жизнь в глубинке: геодезист, повар и гонщик за границей: взлом начинается . Мельбурн Геральд, 12 января 1934 г.
  • Яд! Сказки беспечного Буша . Мельбурн Геральд, 13 января 1934 г.
  • Приключения «нового приятеля» в глубинке: сон и печальное пробуждение . Рекламодатель Аделаиды, 13 января 1934 г.
  • Моя жизнь в глубинке, № 2: Аутсайдер погонщика мулов: на трассе с Диком с одной шпорой . Мельбурн Геральд, 13 января 1934 г.
  • Моя жизнь в глубинке № 3: Строгание опала с Большим Джеком и его котом: как шутка о новых приятелях стала хорошим поворотом . Мельбурн Геральд, 15 января 1934 г.
  • Моя жизнь в глубинке, № 7: Когда раздражительный Том вышел из-под контроля . Мельбурн Геральд, 19 января 1934 г.
  • Вверх и вниз по Австралии, № 1: Идущий Буш . Западная Австралия, 26 января 1934 г.
  • Курсинг кенгуру . Мельбурн Геральд, 27 января 1934 г.
  • Моя жизнь в глубинке, № 8: Террор песчаных бурь в округе Стёртс, № 8 . Мельбурн Геральд, 29 января 1934 г.
  • Моя жизнь в глубинке, № 11: Дело об убийстве в Мерчисон-Боунс . Мельбурн Геральд, 24 января 1934 г.
  • Вверх и вниз по Австралии, № 2: Офсайдер погонщика мулов . Западная Австралия, 2 февраля 1934 г.
  • Моя жизнь в глубинке, № 5: Поход любимого . Рекламодатель в Аделаиде, 10 февраля 1934 г.
  • Мой старый приятель Буллер: Два верблюда и — скорпион . Мельбурн Геральд, 10 марта 1934 г.
  • Заговор для загадочного убийства: планирование идеального преступления . Рекламодатель в Аделаиде, 17 марта 1934 г.
  • Настоящая Австралия: овцы, которых они не смогли убить . Мельбурн Геральд, 17 марта 1934 г.
  • Настоящая Австралия: Как ждали дождя: Мужество одной женщины . Мельбурн Геральд, 31 марта 1934 г.
  • Бросающий вызов Америке! Как строилась яхта Endeavour . Мельбурн Геральд, 9 июня 1934 г.
  • Работа собирателя птиц . Аделаида Хроника, 11 июля 1934 г.
  • Развлечение на послеобеденное время! Сказка об умном быке в глубинке . Мельбурн Геральд, 28 июля 1934 г.
  • Сказка о двух мирах . Мельбурн Геральд, 9 августа 1934 г.
  • Звонари: Тайны древнего искусства . Мельбурн Геральд, 17 ноября 1934 г.
  • Эльдорадо черного человека: богатые рифы воображения . Аделаида Хроника, 16 мая 1935 г.
  • Настоящая Австралия . Аделаида Хроника, 13 июня 1935 г.
  • Стены Китая . Мельбурн Геральд, 6 ноября 1937 г.
  • Его Величество – Рыба-Меч . Мельбурн Геральд, 24 марта 1938 г.
  • Искусство писать мистические истории . Рекламодатель в Аделаиде, 20 июля 1940 г.
  • Невозможное идеальное преступление . Аделаида Хроника, 8 декабря 1949 г.
  1. ^ «Артур Апфилд» . Bookorphanage.com . Проверено 9 августа 2009 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д Люкконен, Петри. «Артур Апфилд» . Книги и писатели . Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека . Архивировано из оригинала 8 апреля 2018 года.
  3. ^ Jump up to: а б «Тайна Артура Апфилда - Бони (стенограмма радиошоу от 12 мая 2002 г.)» . Радио Национальное, Книги и письмо . Австралийская радиовещательная корпорация. 2002. Архивировано из оригинала 22 апреля 2006 года . Проверено 16 января 2006 г.
  4. ^ Уокер, Терри (1993). Убийство на кроликозащитном заборе: Странный случай Артура Апфилда и Сноуи Роулза . Карлайл, Западная Австралия: Hesperian Press. ISBN  0-85905-189-7 .
  5. ^ «Списки посадки частей Первой мировой войны (поиск Артура Апфилда)» . Номинальные рулоны . Австралийский военный мемориал . Проверено 3 февраля 2006 г.
  6. ^ Апфилд, Артур (19 апреля 1934 г.). «Война одного землекопа». Мельбурн Геральд. Копия статьи из «Военных отчетов Апфилда о Первой мировой войне», хранящейся в Национальном архиве Австралии.
  7. ^ Jump up to: а б Джонатан Вос Пост (2004). «Артур Апфилд» . Периодическая таблица авторов загадок . Волшебный Дракон Мультимедиа . Проверено 15 января 2006 г.
  8. ^ Кэролайн Баум, «Дело об исчезнувшем детективе», The Age , журнал Good Weekend, 20 января 2007 г., стр. 26
  9. ^ Jump up to: а б с Питер Пирс, изд. (1987). Оксфордский литературный путеводитель по Австралии . Мельбурн: Издательство Оксфордского университета. стр. 30, 33, 302.
  10. ^ Кес де Хоог (2004). «Артур В. Апфилд, создатель детектива-инспектора Наполеона Бонапарта (Бони) из полиции Квинсленда» . Коллекционирование книг и журналов . www.collectingbooksandmagazines.com/ . Проверено 9 февраля 2006 г.
  11. ^ деХог, Кес; Хетерингтон, Кэрол, ред. (2011). «Апфилд: Человек, который это начал» . Исследование Артура Апфилда: столетний сборник критических очерков . Издательство Кембриджских ученых. п. 29. ISBN  978-1443834957 .
  12. ^ Барри Джон Уоттс. «Артур Апфилд и детектив-инспектор Наполеон Бонапарт из полиции Квинсленда» . Книжный приют «Пегас». Архивировано из оригинала 26 февраля 2006 года . Проверено 15 января 2006 г.
  13. ^ « Дискуссионный форум «Пляж искупления»» . Дискуссионный форум знаменитого фолка Артура В. Апфилда . www.proboards.com . Проверено 5 февраля 2006 г.
  14. ^ «Бермаги» . Путешествовать . Фэрфакс Диджитал. 2004. Архивировано из оригинала 27 апреля 2006 года . Проверено 17 мая 2006 г.
  15. ^ Н.Л. Николсон (2003). «Изображения маяка и Орлиной скалы из романа Апфилда «Новый ботинок» » . Клуб завтраков «Динго»: естественная история Австралии; Человеческий экологический контекст «костлявых» загадок Артура Уильяма Апфилда . nicholnl.wcp.muohio.edu. Архивировано из оригинала 4 января 2006 года . Проверено 5 февраля 2006 г.
  16. ^ Jump up to: а б с Н.Л. Николсон (2003). «Австралийская естественная история; экологический контекст человека для «костлявых» загадок Артура Уильяма Апфилда» . Клуб завтраков «Динго» . nicholnl.wcp.muohio.edu. Архивировано из оригинала 25 июля 2008 года . Проверено 5 февраля 2006 г.
  17. ^ «Дикая природа, чудеса вомбата! Часть 4 [так в оригинале]» . (Журнал поездки в Австралию в 1999–2000 гг.) . Ассоциация научной фантастики Латама-Олбани-Скенектади-Троя. 2000. Архивировано из оригинала 15 января 2006 года . Проверено 5 февраля 2006 г.
  18. ^ «Великая тайна Кубка Мельбурна» . Вестник . № 17, 609. Виктория, Австралия. 21 октября 1933 г. с. 24 . Проверено 27 февраля 2021 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  19. ^ Австралазийская лига радиорелейной связи. (13 сентября 1939 г.), "Upfield Mystery Pleases" , The Wireless Weekly: The Hundred Per Cent Australian Radio Journal , 34 (25), nla.obj-726296197 , получено 13 января 2024 г. - через Trove
  20. ^ Австралийская комиссия по радиовещанию. (24 июля 1948 г.), «ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ НОВЫЙ УТРЕННИЙ СЕРИЙ» , ABC Weekly , 10 (30), nla.obj-1431112856 , получено 13 января 2024 г. - через Trove.
  21. ^ Австралийская комиссия по радиовещанию. (19 октября 1940 г.), «ПЯТНИЧНЫЕ ПОДРОБНОСТИ СЕГОДНЯШНИХ ПРОГРАММ ABC» , ABC Weekly , 2 (42), nla.obj-1309225727 , получено 13 января 2024 г. - через Trove.
  22. ^ Австралийская комиссия по радиовещанию. (12 ноября 1955 г.), "2FC-2NA ЧЕТВЕРГ" , ABC Weekly , 17 (45), nla.obj-1542309238 , получено 13 января 2024 г. - через Trove.
  23. ^ Австралийская комиссия по радиовещанию. (7 июля 1956 г.), "2FC-2NA WEDNESDAY" , ABC Weekly , 18 (27), nla.obj-1317572111 , получено 13 января 2024 г. - через Trove.
  24. ^ Австралийская комиссия по радиовещанию. (1 апреля 1959 г.), «РАДИОпрограммы 2FC-2NA (С 5:59 ДО 12:30)» , ABC Weekly , 21 (13), nla.obj-1538075875 , получено 13 января 2024 г. - через Trove.
  25. ^ «Бони» . Classicaustraliantv.com. Архивировано из оригинала 13 сентября 2009 года . Проверено 9 августа 2009 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • де Хоог, Кес и Хетерингтон, Кэрол (редакторы) (2012). Исследование Артура Апфилда: столетний сборник критических очерков . Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars Publishing. ISBN   978-1-4438-3452-0 . Эти критические эссе отмечают столетие со дня прибытия Апфилда в Австралию из Англии 4 ноября 1911 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8b0d6cc43baed28b0e2dc1d72023ecae__1720486800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/ae/8b0d6cc43baed28b0e2dc1d72023ecae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arthur Upfield - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)