Хмель
Hoparden от Кристофера Смарт был впервые опубликован в стихах несколько раз, 1752 . Стихотворение укоренилось в девчонкам литературе по и августанам ; Это одно из первых длинных стихов, опубликованных Smart. Стихотворение буквально о саду хмеля , и, в вирджианской традиции, пытается научить аудитории о том, как правильно фермерские хмеры.
В то время как стихотворение имеет дело с естественными и научными принципами, существует сильная автобиографическая тенденция. В то время как стихотворение отмечает классические и латинские влияния Смарт, оно также показывает тесную связь Смарта и влияние с мильтонической поэтической формой, особенно с зависимостью от мильтонического пустого стиха .
Фон
[ редактировать ]В 1726 году Питер Смарт, отец Кристофера Смарта, приобрел залы в Восточном Барминге , который включал в себя особняк, поля, сады, сады и леса; Эта собственность была влиятельной на протяжении более поздней жизни Смарта. [ 1 ] С четырехлетнего возраста до одиннадцати он провел много времени вокруг ферм, но различные сообщения о его уровне участия во время повседневной деятельности приводят некоторые к предположениям, что он просидел большую часть работы и, возможно, страдал от астмы. атаки. [ 2 ] Однако не все ученые согласны с тем, что он был «болезненной молодежью». [ 3 ] Вместо этого есть существенные доказательства того, что Смарт проводил время, наслаждаясь страной и погружаясь в природу вокруг Восточного Барминга. [ 4 ]
Река Медуэй , которая проходит через этот район, представляла особый интерес для Smart в детстве, и ее помнят в хопгардене вместе с упоминанием немногих других стихов Смарта. [ 4 ] Первое издание «Хопгарден» , в стихах несколько раз, в 1752 году , включало тарелки от друзей Смарта Фрэнсиса Хеймана и Томаса Уорлиджа . [ 5 ] В оригинальном издании стихов несколько раз, 1752 , было 751 подписчика и продавалось 851 из 1000 печатных копий, даже если оно было продано по десять шиллингов каждый. [ 5 ]
Hop-Garden разделен на две книги на общую сумму 733 строки (429 строк и 304 строк соответственно) и написано в Miltonic Blank Sterse. [ 6 ] Можно ожидать, что Smart будет полагаться на рифмованные куплеты Августана для своего стихотворения, хотя Папа заявил, что мильтонный язык может быть неуместным для пастырской темы. [ 7 ] Однако Smart не скрывает этот факт; Вместо этого он подчеркивает это, когда говорит:
- Под каким знаком, чтобы снять урожай и как
- Вылечить, и в емковые мешки развернут,
- Я преподаю в стихе Милтониан
- ( Hoparden Book The First, 4-6).
С этими словами Smart также вводит Грузинскую основу стихотворения и что он будет «научить», как фермерские хмеры, чтобы использовать их для ароматизации алкогольных напитков. [ 6 ] Тем не менее, Smart делает больше, чем «Учить в стихе Милтониан», поскольку он полагается на различные формы и стили, чтобы «выразить различные точки зрения». [ 8 ]
В то время как в стихотворении обсуждаются методы сельского хозяйства, оно также выражает «патриотную» враждебность »к Уолполу и более поздней администрации Картерет / Комптона Британского парламента. [ 9 ] Стихотворение, по сути, является анти-гоноверским, хотя позже он изменит эту точку зрения. [ 9 ]
Автобиография
[ редактировать ]Hoparden -это личная работа и содержит много биографических ссылок. [ 10 ]
Один из таких, как его упоминание о его покойном другом, Теофилусе Уилере, [ 4 ] который умер в колледже Христа, Кембридж , через год после начала. [ 11 ] В частности, Смарт работал над стихотворением, когда умер Феофил, [ 12 ] и он посвятил часть второй книги своей памяти:
- Феофил, ты дорогая, душа,
- Какие лестные сказки ты сказал мне? Как ты град
- Моя муза, и делал воображаемые прогулки
- Все в моем Хоплендском рощи! Оставайся, о, оставайся!
- Ты дорогой, заблуждаешься, ты видел, но наполовину
- Он ушел! и это равно его похвалу
- Слава не для меня, хотя она оказалась самым добрым.
- Хоу'ер этот стих будет священным для твоего имени,
- Эти слезы, последний грустный долг друга.
- Часто я побалую приятную боль
- Воспоминания; часто на берегах Медуэй
- Я музуваю на тебе полный задумчивый; пока ее потоки
- Уважать когда -либо моего горя, течь
- В углубленной тишине серебристо
- Плачущие берега - или еще в соответствии с
- Мои громкие схемы, когда -нибудь и анон
- Сделайте меланхоличную музыку в оттенки,
- Хопленд затеняет, что на ее банке выставлен
- Змеиные виноградные лозы и текущие замки золота.
- ( Запрыгнутая книга второй, 25-43)
Часть мотивации посвятить такую большую часть стихотворения дискуссии о Уилере, возникает из -за его отношений с написанием стихотворения; Смарт показал раннюю версию первой книги в Уилер в 1743 году до смерти Уилера. [ 5 ]
Сатира
[ редактировать ]В биографии Криса Маунси Кристофера Смарт четвертая глава посвящена изучению хмеля . [ 10 ] Тем не менее, это исследование, по общему признанию, не фокусируется на стихотворении как Грузии, но подчеркивает августовский характер стихотворения, особенно его потенциал как сатирического нападения на Джона Филипса ( цистерс 1708). [ 13 ] Измешая использование поэзии для похвалы в эпиграмме стихотворения, Smart закладывает основу для его работы, чтобы высмеивать предыдущую работу, которая слишком много побаловалась в желании похвалы, и, как указывает Маунси, цистерс Филиппа был более ранним стихотворением, которое разделяло Алкогольное сельское хозяйство-субъект хмеля . [ 14 ] Основным вопросом критики Smart против Филиппа станет использование Филиппа «римских» методов сельского хозяйства вместо «современных научных методов». [ 14 ]
Тем не менее, Хуан Пеллисер рассмотрел теорию Хопгарден Маунси как сатиры и считал, что глава Маунси недооценила прошлое Филиппа. [ 15 ] Кроме того, как утверждает Pellicer, не было бы необходимости в том, чтобы споры были допущены по методам сельского хозяйства, и вместо этого Smart пишет стихотворение, которое дополняет Филипп, а не насыщает его. [ 15 ] Philips, как и Smart, имел интимный фон с методами сельского хозяйства для их соответствующих отраслей, и они оба полагались на научные методы, которые, как было показано, работают в их соответствующих сообществах. [ 16 ] Рассматривать стихотворение как сатиру, было бы неверным, потому что «нужно не решаться рассмотреть методологию сельского хозяйства« Nub »стихотворения Смарт». [ 9 ]
Критический прием
[ редактировать ]Сэмюэль Джонсон , друг Смарт, пошутил о стихотворении как доказательство того, что «можно сказать много о капусте». [ 17 ] [ 18 ] Однако не все были такими же игривыми, и один из более поздних литературных противников Смарта, Джон Хилл , был одним из первых, кто рассмотрел хмель ; Хилл использовал свою пьесу в ежемесячном обзоре , чтобы атаковать стихотворение. [ 19 ] Именно этот обзор, даже после ответа Смарта в Хиллиаде , руководил будущим негативным приемом стихотворения, который Крис Маунси описывает как «литанию злоупотребления». [ 10 ]
Среди биографов Smart качество работы очень спорно: Артур Шербо утверждает, что работа «примечательна для бедности пустого стиха и негативного латинского качества своего языка» [ 6 ] В то время как Крис Маунси отвечает: «Возможно, из -за своей сложности, связанного с тем фактом, что он не соответствует ожиданиям большинства читателей SMART, поэма до сих пор не была интерпретирована». [ 10 ] Тем не менее, они оба согласны с тем, что работа дает ценную информацию о более ранних годах Смарта и реалистично изображает природу и сельское хозяйство. [ 6 ] [ 10 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Шербо р. 6
- ^ Маунси П. 29
- ^ Шербо р. 12
- ^ Jump up to: а беременный в Шербо с. 10
- ^ Jump up to: а беременный в Шербо с. 81
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Шербо с. 84
- ^ Маунси П. 65-66
- ^ Поэтические произведения с. 416
- ^ Jump up to: а беременный в Пеллисер с. 406
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Маунси П. 64
- ^ Шербо р. 29
- ^ Шербо р. 33
- ^ Маунси П. 64-65
- ^ Jump up to: а беременный Маунси П. 65
- ^ Jump up to: а беременный Пеллисер с. 401
- ^ Пеллисер с. 404
- ^ Босвелл II с. 454-455
- ^ Кеймер р. 178
- ^ Шербо р. 89
Ссылки
[ редактировать ]- Босвелл, Джеймс. Жизнь Сэмюэля Джонсона, LL.D. редакция GB Hill, 6 томов, Оксфорд: Clarendon Press: 1934-1950.
- Кеймер, Томас. «Джонсон, безумие и умное». В Кристофере Смарте и Просвещении , под редакцией Климента Хоэса, 177-194. Нью -Йорк, Нью -Йорк: Сент -Мартинс, 1999. 308 стр.
- Маунси, Крис. Кристофер Смарт: Клоун Бога . Льюисбург: издательство Бакнеллского университета, 2001. 342 стр.
- Пеллисер, Хуан Кристиан. «Кристофер Смарт« Хопгарден: сатирическая пародия на цистерс Джона Филипса? » Примечания и запросы 51, 249, 4 (декабрь 2004 г.): 400-06.
- Шербо, Артур. Кристофер Смарт: Ученый университета. Издательство Мичиганского государственного университета, 1967. 303 стр.
- Умный, Кристофер. Поэтические произведения Кристофера Смарт, IV: Разные стихи английский и латынь . Редакция Карина Уильямсон. Оксфорд: Кларендон, 1987. 440 стр.