Манфред на Юнгфрау (Мартин)
Манфред на Юнгфрау | |
---|---|
Художник | Джон Мартин |
Год | 1837 |
Тип | Акварель |
Размеры | 97,5 см × 146 см (38,4 × 57,5 дюйма) |
Расположение | Бирмингемский музей и художественная галерея |
«Манфред на Юнгфрау» — , написанная в 1837 году акварельная картина английского художника Джона Мартина и находящаяся сейчас в Бирмингемском музее и художественной галерее . Сюжет картины взят из лорда Байрона стихотворения «Манфред» , а именно из сцены II акта I. Его писали несколько художников XIX века.
Анализ
[ редактировать ]На этой работе изображен Манфред, готовящийся броситься с горы Юнгфрау в Альпах . В стихотворении Байрона его оттаскивает от края прямо перед тем, как прыгнуть, испуганный охотник на серну , который затем уводит его обратно в безопасное место. Связь между актом I и сценой II стихотворения Байрона очевидна; Эпизод, взятый из этой сцены, такой:
...И вы, скалы, на крайнем краю которых
Я стою и на берегу потока внизу
Вот высокие сосны превратились в кусты
В головокружении от дали, когда прыжок,
Движение, движение, даже вздох могли вызвать
Моя грудь на ложе своей каменистой груди
Чтобы отдохнуть навсегда – зачем мне останавливаться?
...Ты министр крылатый и рассекающий облака,
Чей счастливый полет выше в небеса,
Ну, может, ты пролетишь так близко ко мне...
...Как прекрасен весь этот видимый мир!
Как славно в своих действиях и само по себе!
В то время, когда было создано произведение искусства, тема «человек и природа» была популярна среди художников и писателей-романтиков, и влияние этой темы очевидно в этой акварельной работе. Изображения фигур, стоящих на вершинах скал и готовых броситься насмерть, были довольно распространены среди произведений искусства и произведений, разделяющих эту тему.
Через три года после того, как Мартин завершил свою версию, Форд Мэдокс Браун создал еще одну картину под названием «Манфред на Юнгфрау» . На этой более поздней версии , написанной маслом на холсте, Манфред изображен вблизи, с четко видимыми чертами лица и выражением ужаса, а также тот же охотник на серн. [1]