Jump to content

Манфред

1817 года Первое издание , Джон Мюррей, Лондон .
Сцена из байроновского «Манфреда» Томаса Коула , 1833 год.

Манфред: Драматическая поэма — это закрытая драма, написанная в 1816–1817 годах лордом Байроном . Он содержит сверхъестественные элементы, что соответствует популярности историй о привидениях в Англии того времени. Это типичный образец готической фантастики .

Байрон приступил к этой работе в конце 1816 года, через несколько месяцев после знаменитых сеансов рассказов о привидениях с Перси Биши Шелли и Мэри Шелли , которые дали первоначальный толчок к созданию Франкенштейна; или Современный Прометей . Отсылки к сверхъестественному проясняются на протяжении всего стихотворения.

Музыкально Манфред был адаптирован Робертом Шуманом в 1852 году в композиции под названием «Манфред: драматическая поэма с музыкой в ​​трех частях » и в 1885 году Петром Ильичом Чайковским в его «Манфредской симфонии» . Фридрих Ницше был вдохновлен изображением сверхчеловеческого существа в стихотворении, чтобы в 1872 году написать на его основе фортепианную партитуру «Манфред Медитация». [1]

Байрон написал эту «метафизическую драму», как он ее называл, после того, как его брак с Аннабеллой Милбэнк распался из-за скандала, вызванного обвинениями в сексуальных приличиях и кровосмесительной связи между Байроном и его сводной сестрой Августой Ли . Подвергаясь нападкам прессы и подвергаясь остракизму со стороны лондонского общества, Байрон в 1816 году бежал из Англии в Швейцарию и так и не вернулся. В то время он жил на вилле Диодати в Швейцарии.

Поскольку «Манфред» был написан сразу после этого и поскольку в нем рассказывается о главном герое, терзаемом собственным чувством вины за невыразимое преступление, некоторые критики считают его автобиографическим или даже исповедальным. [2] Считается, что неназванный, но запретный характер отношений Манфреда с Астартой отражает отношения Байрона с его сводной сестрой Августой.

Большая часть «Манфреда» была написана во время путешествия по Бернским Альпам в сентябре 1816 года. Третий акт был переписан в феврале 1817 года, поскольку Байрону не понравилась его первая версия.

Манфред — дворянин -фауст, живущий в Бернских Альпах . Внутренне терзаемый какой-то таинственной виной, связанной со смертью его самой любимой Астарты, он использует свое мастерство языка и колдовства, чтобы вызвать семь духов, от которых он добивается забвения. Духи, управляющие различными компонентами материального мира, не могут контролировать прошлые события и поэтому не могут удовлетворить просьбу Манфреда. Некоторое время судьба не дает ему уйти от вины путем самоубийства.

В конце концов, Манфред умирает, бросая вызов религиозным искушениям искупления от греха. На протяжении всего стихотворения ему удается бросить вызов всем авторитетным силам, с которыми он сталкивается, и он предпочитает смерть подчинению могущественным духам. Манфред обращается к аббату со своими последними словами, отмечая: «Старик! Умереть не так уж и сложно». «Непобедимый до конца человек, Манфред отдает свою душу ни раю, ни аду, а только смерти». [3]

Опубликованная в июне 1817 года книга «Манфред» имеет в качестве эпиграфа знаменитое высказывание из шекспировского « Гамлета» : «Есть больше вещей на небе и на земле, Горацио , чем мечтает ваша философия». [4] Похоже, на него сильно повлиял » Гете « Фауст , который Байрон, вероятно, читал в переводе (хотя он утверждал, что никогда его не читал).

В сентябре 1817 года Джон Нил обвинил Байрона в «эгоизме, противоречии и привязанности» при написании «Манфреда» , заявив, что «Байрон был создан для преступления, а не для порока». Помимо указания на абсурдность стихотворения, Нил, тем не менее, дал высокую оценку и заявил об одном стихе, что «наш язык не создает более нежной, красивой, мягкой и тихой картины». [5]

Темой Манфреда является вызывающий гуманизм, представленный отказом героя склониться перед сверхъестественной властью. [3] Питер Л. Торслев-младший отмечает, что Манфред скрывает за готической внешностью нежное сердце Героя Чувствительности; но как бунтарь, подобно Сатане , Каину и Прометею , он воплощает романтическое самоутверждение. [6]

Персонажи

[ редактировать ]

В исполнении

[ редактировать ]

Изначально «Манфред» не предназначался для выступлений на сцене; оно было написано как драматическая поэма или, как ее называл Байрон, «метафизическая» драма. На сцене он получил гораздо больше внимания благодаря своим музыкальным обработкам Чайковского и Шумана , чем сам по себе драматический. Тем не менее, позже Манфреда сыграл Сэмюэл Фелпс .

В Британии двадцатого века не зарегистрировано полных постановок, но чтения более популярны, отчасти из-за сложности постановки пьесы, действие которой происходит в Альпах, отчасти из-за того, что произведение представляет собой скрытую драму, которая никогда не предназначалась для зрителей. этап на первом месте. Исключительный размер роли Манфреда также затрудняет подбор актеров. была постановка на BBC Radio 3 Однако в 1988 году , в которой Рональд Пикап играл главную роль в роли Манфреда. Новая постановка, адаптированная и поставленная Полин Харрис, с оригинальной музыкой, написанной и исполненной Олли Фоксом в главной роли , с Джозефом Миллсоном в роли Манфреда, была показана на BBC Radio 3 8 января 2017 года в честь 200-летия со дня Манфреда завершения строительства . [7]

  • АКТ I
    • СЦЕНА I: МАНФРЕД один. – Сцена, Готическая галерея. – Время, полночь.
    • СЦЕНА II: Гора Юнгфрау. -- Время, утро. -- МАНФРЕД один на скалах.
  • АКТ II
    • СЦЕНА I: Коттедж среди Бернских Альп. МАНФРЕД и СЕРНА-ОХОТНИК.
    • СЦЕНА II: Нижняя долина в Альпах. Поток.
    • СЦЕНА III: Вершина горы Юнгфрау.
    • СЦЕНА IV: Зал АРИМАНЕСА. АРИМАНЕС на своем Троне, Шаре Огня, окруженный ДУХАМИ.
  • АКТ III
    • СЦЕНА I: Зал в замке Манфреда.
    • СЦЕНА II: Другая палата. МАНФРЕД и ГЕРМАН.
    • СЦЕНА III: Горы.- Замок МАНФРЕДА в некотором отдалении.- Терраса перед Башней.- Время, Сумерки. ГЕРМАН, МАНУЭЛЬ и другие иждивенцы МАНФРЕДА.
    • СЦЕНА IV: Интерьер Башни.

Манфред в литературе

[ редактировать ]

Персонаж Манфред был упомянут Александром Дюма отцом в его романе «Граф Монте-Кристо» , где граф заявляет: «Нет, нет, я хочу покончить с той загадочной репутацией, которую вы мне дали, мой дорогой виконт; утомительно постоянно играть, Манфред, я хочу, чтобы моя жизнь была свободной и открытой». Действительно, граф Монте-Кристо очень похож на Манфреда в том, что он хочет сохранить свое прошлое в секрете, чувствует свое превосходство над социальными условностями и следует повестке дня, которая противоречит общественным нравам. [ оригинальное исследование? ] [ нужна ссылка ]

Федор Достоевский упоминает это стихотворение в «Записках из подполья» , когда рассказчик заявляет: «Я получил бесчисленные миллионы и тотчас же отдал их на благо человечества, в то же время признавшись перед толпой во всех своих позорах, которые, конечно, были не просто позора, но также содержали в себе богатство «высокого и прекрасного» чего-то вроде Манфреда »(Достоевский, стр. 57. Bantam Books 2005).

Герман Мелвилл дважды ссылается на это стихотворение в «Марди» (1849 г.): в главе 4, описывающей пребывание на фок-мачте: «Теперь это стояние на палке на высоте 100 футов в течение нескольких часов и быстрое плавание над морем очень очень похоже на перелет через Ла-Манш на воздушном шаре. Подобно Манфреду, вы разговариваете с облаками: у вас есть такое же чувство солнца». а в главе 11 удивляется серьезности персонажа: «Было непостижимо, что его грезы были похожи на Манфреда и возвышены, напоминали невыразимые деяния, слишком загадочны, чтобы на них можно было указать даже самыми отдаленными намеками». Вельбот, который использовался для побега в начале, называется «Серна», что явно относится к козе-антилопе и, вероятно, также намекает на охотника из Манфреда.

На странице 61 книги Плач лота 49» « Томаса Пинчона Ди Прессо, кажется, называет (возможно, случайно) Мецгера Манфредом.

Часто цитируемая речь Манфреда из акта II, сцена 1, которая начинается со слов: «Думаешь, твое существование зависит от времени?» цитируется на странице 351 книги «Мастера одиночества» Марвина Кея и Парка Годвина .

В стихотворении Фрэнка О'Хары «В память о моих чувствах» есть строчка «Манфред лезет ко мне на затылок, / говорит, но я его не слышу, / Я слишком синий».

В «Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл» романе Сюзанны Кларк Байрон, как говорят, написал «Манфреда» после того, как встретил фокусника Джонатана Стрэнджа и нашел его самым неприятным. Предполагается, что он написал это потому, что был настолько разочарован Стрэнджем, что создал мага, который ему больше нравился.

Финальная сцена «Дейзи Миллер» Генри Джеймса происходит в Римском Колизее. Джеймс упоминает, что перед входом в Колизей его главный герой Уинтерборн громко цитирует монолог Манфреда о Колизее (Акт III, Сцена IV).

Другие упоминания о Манфреде

[ редактировать ]

В Гилберта и Салливана комической опере «Терпение » Манфред упоминается в скороговорке полковника Калверли «Если вам нужна квитанция об этой популярной загадке» («Тяжелый драгун»), в которой один ингредиент указан как «немного от Манфреда, но не очень от него». .

Немецкая готик-метал- группа The Vision Bleak широко цитирует Манфреда в песне «A Curse of the Grandest Kind» из альбома 2010 года Set Sail to Mystery.

Big Finish » « Dark Shadows отсылает к этой истории из аудиопродукции « Dress Me in Dark Dreams» . Эдит Коллинз пытается перечитать стихотворение после того, как некоторые строки застряли у нее в голове.

Кристофер Тин и Сёдзи Камеда (как « Стерео Алхимия, архивировано 19 февраля 2020 года в Wayback Machine ») использовали текст Манфреда в качестве основы для текста песни Monster of the Sky в своем альбоме God of Love.

Манфред Тауншип, штат Миннесота, назван в честь Манфреда. [8]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Музыкальный эквивалент «преступления в моральном мире» — музыка Фридриха Ницше» . 18 марта 2015 года . Проверено 29 июня 2017 г.
  2. ^ «Манфред, Джордж Гордон (Ноэль), лорд Байрон – Введение». Литературная критика девятнадцатого века. Эд. Эдна М. Хедблад Рассел Уитакер. Том. 109. Гейл Сенгедж, 2002. eNotes.com. 2006. 25 сентября 2010 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Лорд Байрон (Джордж Гордон)» . Фонд поэзии . 28 июня 2017 г. Проверено 29 июня 2017 г.
  4. ^ «ГАМЛЕТ, действие 1, сцена 5» . Shakespeare-navigators.com . Проверено 29 июня 2017 г.
  5. ^ Ричардс, Ирвинг Т. (1933). Жизнь и творчество Джона Нила (доктор философии). Гарвардский университет. п. 112. ОСЛК   7588473 .
  6. ^ Торслев, Питер Л. младший, Байронический герой: типы и прототипы (Миннеаполис: University of Minnesota Press, 1962)
  7. ^ «Манфред, драма на 3 — BBC Radio 3» . Би-би-си . Проверено 29 июня 2017 г.
  8. ^ Апэм, Уоррен (1920). Географические названия Миннесоты: их происхождение и историческое значение . Сент-Пол, Миннесота : Историческое общество Миннесоты . п. 290.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 16135a6dbdc5a9403a42998bfe0916a5__1721393100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/a5/16135a6dbdc5a9403a42998bfe0916a5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Manfred - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)