Jump to content

Чайльд Байрон

«Чайльд Байрон» — пьеса Ромула Линнея 1977 года о натянутых отношениях между поэтом лордом Байроном и его дочерью Адой Лавлейс . Из более чем шестидесяти пьес Линни « Чайлд Байрон» — одна из тех, которые, по его мнению, имеют «глубоко личную» связь. По его собственным словам, он подошел к этому через «боль разведенного отца, который не может связаться с собственной дочерью». [1] В своем повествовательном стихотворении « Паломничество Чайльд-Гарольда » Байрон писал о младенце женского пола, которого он оставил, когда отправился в изгнание: «Я не вижу тебя. Я не слышу тебя. Но никто не может быть так увлечен тобой». Когда Линни перечитал эти слова, готовясь к пьесе, он вспомнил: «Моя дочь Лора, актриса... мы с ее матерью развелись, когда она была ребенком, поэтому эти строки просто выбили меня из колеи». [2]

Мировая премьера

[ редактировать ]
Программные титры к премьере 1977 года « Чайльд Байрон » Ромула Линни.

Первая постановка пьесы состоялась 4 марта 1977 года в Музее изящных искусств Вирджинии , на сцене Театра-музея Вирджинии (ныне Театр Лесли Чика ) в Ричмонде, штат Вирджиния. [3]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Слово «Чайлд» — это почетное звание, которое когда-то давалось молодым аристократам, еще не достигшим рыцарского звания, и его использование в названии пьесы является отсылкой к стихотворению лорда Байрона « Паломничество Чайльд-Гарольда» . Драма начинается с того, что Ада, графиня Лавлейс, пишет свое завещание. Она математик [4] и дочь печально известного Джорджа Гордона, лорда Байрона, человека, которого считали «безумным, плохим и опасным для знакомства». [5] Она умирает от болезненного рака в возрасте тридцати шести лет, в том же возрасте, когда он умер. Разлученная с ним, пока он был жив, она теперь ненавидит память о нем. Однако, поскольку ее собственный конец близок, она желает узнать больше об этом человеке. Лекарства стимулируют ее воображение, и она снова представляет его живым. В острых и остроумных диалогах она раскрывает правду о легендах, окружающих ее отца. Шесть других актеров играют самых разных персонажей, пока она наблюдает за сценами из жизни Байрона, включая его юношеские инцестуозные отношения с сестрой, его гомосексуальные приключения, его глупый брак и причины его неодобрения со стороны британского общества.

Автор Линни известен своими сильными женскими персонажами, от Эстер Дадли и миссис Мэдлин Ли в его «Демократии» до Люси Лейк в «Любовном самоубийстве в казармах Шофилда» . Его роль Ады Лавлейс – одна из самых богатых его ролей. Начав с глубоко негативного восприятия своего отсутствующего отца, но стремясь понять его противоречия, Ада безжалостно бросает вызов его духу. В состязании она соответствует его мужскому легкомыслию, но начинает видеть его искреннюю честность.

Обсуждая свои драматизированные женщины в «Нью-Йорк Таймс» , Линни прокомментировал: «Я пишу не о том, что вы должны думать о женщинах, а о том, что вы на самом деле думаете о них… О, они получают признание за то, что поступают правильно или что-то неправильное, но не уникальное и не удивительное… Мне нравятся противоречия в женщинах». [6] В конце «Чайльда Байрона» достигается компромиссное примирение между дочерью и отцом, что дает новый интимный взгляд на главного поэта-романтика начала XIX века.

«Опасности государства как покровителя искусств» — таков был заголовок редакционной статьи Washington Post , критикующей реакцию Музея Вирджинии на премьеру «Чайльда Байрона» в его собственном театре . [7] В своем комментарии штатный автор Пол Дж. Эдвардс отметил, что американская традиция свободы слова и первая поправка, запрещающая государственное вмешательство в публичные выражения, были вновь поставлены под сомнение «отвратительными» попытками попечителей Музея Вирджинии подвергать цензуре пьесу, заказанную ими. собственный художественный руководитель. [8] Действительно, первая постановка Чайльда Байрона вызвала переполох в консервативном Ричмонде, столице старой Конфедерации. Тема пьесы вызвала споры, когда административный директор музея в ответ на давление со стороны некоторых попечителей и нескольких влиятельных покровителей призвал художественного руководителя Кейта Фаулера убрать гомосексуальный поцелуй и удалить слово «трах» из исторической цитаты, приписываемой к Байрону. [9] При поддержке драматурга Линни Фаулер отклонил директиву о цензуре.

Внимание всей страны обратилось к конфликту Байрона . В интервью программе NPR «Все учтено» Фаулер сказал, что он придерживается сценария автора Линни, несмотря на угрозу директора музея закрыть выставку. «Приказ напрямую затрагивал сферу творческих прерогатив… Я обсуждал проблему с актерами, и… они очень поддержали мою позицию». [10] В редакционной статье The Post жаловалась на вмешательство спонсируемого государством Музея Вирджинии в «правительство Большого Брата» в театральное искусство. Попечитель музея сказал: «Подотчетность — это главное в игре», на что редакция ответила: «Может быть, в правительстве, но не в театре. Театральные зрители имеют право предполагать, что искусство, которое они платят, чтобы услышать и увидеть отражает гений и предубеждения драматурга, актеров и режиссера, а не правительства». [8] Местные авторы писем иронически отмечали, что ощущение скандала, сопровождавшее Байрона при жизни, похоже, отразилось в новой буре, сопровождавшей его сценический дебют. «На протяжении всей своей жизни, - прокомментировал один корреспондент, - Байрон и его поэзия вызывали как признание, так и возмущение. Спорный прием Чайльда Байрона - это дань уважения его успеху». [11] Покровители с обеих сторон пригрозили отменить подписку. Письма в редакцию разгорелись за и против попытки музея внести изменения в пьесу. [12]

Ссылаясь на договор с гильдией драматургов, который защищает текст драматурга, режиссер Фаулер одержал победу, и спектакль оставался неизменным на протяжении всего показа, хотя художественная победа стоила дорого. Когда он призвал попечителей пообещать не предпринимать дальнейших попыток подвергнуть цензуре продукцию VMT, контракт Фаулера истек. Хотя под его руководством абонементы театра выросли более чем вдвое, администрация сочла целесообразным его отпустить. [13] Его уход подчеркнул проблему свободы творчества: некоторые авторы писем чувствовали, что золотой век Ричмондского театра подходит к концу, и оплакивали конец VMT как «бастиона культуры». [14] Общественный резонанс, вызванный Чайльдом Байроном, не ограничился пьесой. Попытка ввести цензуру со стороны музея побудила группы граждан бросить вызов могущественному институту, в том числе письмо протеста, распространенное местными художниками, которые утверждали, что в музее действует безапелляционная цензура. [15] В письме музей обвинялся в том, что он принудил Фаулера к отставке и препятствовал выставкам других художников. [16] Согласно протоколам попечительских собраний, жалобы на цензуру преследовали директора и попечителей учреждения в течение последующих трех месяцев. [17] В мае инцидент с Чайльдом Байроном был назван среди других оснований для возможного «судебного дела по первой поправке через Американский союз гражданских свобод» против Музея Вирджинии. [18] [19]

В конце театрального сезона 1977 года Фаулер был награжден премией Richmond Newspapers «Фиби» за «лучшую режиссуру» за постановку « Чайльда Байрона» . Впоследствии он был нанят своей альма-матер, Йельской школой драмы , чтобы возглавить там режиссерскую программу. [20]

возрождения

[ редактировать ]

Чайльд Байрон - одна из наиболее часто возрождаемых пьес плодовитого автора Линни. Вскоре после премьеры в Ричмонде спектакль был поставлен в 1979 году Театром актеров в Луисвилле, где его поставил Джон Джори . [21] Его премьера в Нью-Йорке состоялась в 1981 году в постановке Circle Repertory Company под руководством Маршалла В. Мэйсона с Уильямом Хёртом в главной роли в роли Байрона и Линдси Крауз в роли Ады. [21] [22] Впервые он был выпущен на Западном побережье в 1981 году компанией South Coast Repertory в Коста-Меса, Калифорния. [21] Первую международную постановку пьесы поставил лондонский « Янг Вик» в 1981 году с поп-звездой Дэвидом Эссексом в главной роли и Саймоном Гиппс-Кентом в роли молодого Байрона. [23] [24] Репертуарный театр «Пингвин» округа Рокленд, штат Нью-Йорк, представил в 1987 году возрождение, получившее хорошие отзывы. [25] Не проходит и года без возрождения регионального американского театра или университета. Театр Вильма в Филадельфии поставил драму в 1986 году; [26] Университет Бэйлора представил свою версию в 2003 году; [27] Возрождение Клуба игроков в Суортморе произошло в 2005 году, а Университет Дрейка предложил его в 2013 году, спустя более тридцати пяти лет после его премьеры. [28] Чайлд Байрон , который Линни признал личной попыткой разведенного отца поговорить со своей дочерью ( см. сноски 1 и 2), в конечном итоге привел к прямой связи с реальной жизнью, когда актриса Лора Линни исполнила роль Ады в 1986 году во время ее последний год обучения в Университете Брауна, [29] спектакль, который ее отец назвал «венцом» пьесы. [30] На протяжении многих лет разные режиссеры показывали, как пьесу можно поставить как историческое зрелище — как в постановке «Алленс Лейн» в Филадельфии в 2012 году. [31] где основное внимание уделялось отношениям Байрона с его многочисленным «окружением»… как с «современным отрядом». [32] - или как интимное, скромное исследование - как в «компактной, элегантной маленькой постановке» с «красотой и силой», предложенной Театром «Затмение» в 2001 году в Атенеуме в Чикаго. [33]

  1. ^ Галлахер-Росс, Джейкоб, «В память: Точки пересечения: Ромул Линни '58», Ежегодный журнал Йельской школы драмы 2011–2012, стр. 50.
  2. ^ Линни в видеоинтервью «Ромул Линней: Чайльд Байрон: Часть 1», http://omeka.library.appstate.edu/exhibits/show/romulus-linney/history-plays/childe
  3. Гловер, Уильям, драматург AP, «Аудитория театра растет», обозреватель-репортер , Вашингтон, Пенсильвания, 7 мая 1977 г.
  4. Вместе с Чарльзом Бэббиджем она разработала аналитическую машину и язык программирования, который сегодня считается первым практическим компьютером.
  5. ^ Приписывается леди Кэролайн Лэмб.
  6. ^ Пайкерт, Чарльз (3 декабря 1989 г.). «Театр: драматург, который превращался тогда в настоящее» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 сентября 2013 г.
  7. Эдвардс, Пол Г., «О цензуре и опасностях государства как покровителя искусств», Washington Post, 31 марта 1977 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Эдвардс, Там же.
  9. ^ «Сторонники директора музейного театра высказывают свои взгляды», The Richmond News Leader, четверг, 31 марта 1977 г.
  10. Интервью Alzada Forbes с Китом Фаулером, трансляция «Все учтено» Национального общественного радио, 17:30, WRFK-FM Ричмонд, Вирджиния, вторник, 29 марта 1977 г.
  11. Стиллман, Грегори Н., «Фаулер получает благодарность за пять хороших лет», The Richmond News Leader, четверг, 31 марта 1977 г.
  12. Один корреспондент предположил: «[Что] действительно непристойно, так это осознание того, что какая-то« сумасшедшая старушка с большим количеством денег »или несколько влиятельных членов совета директоров могут определить, какие пьесы будет разрешено посмотреть остальным 10 000 из нас. " Брокмейер, Дайанна, «Цензура, а не игра, является настоящей непристойностью», ведущий новостей Ричмонда, 31 марта 1977 г.
  13. Розенфельд, Меган (24 марта 1977 г.). «Директор театра уходит после спора о Байроне», The Washington Post .
  14. ^ «Я должен аплодировать... решению Фаулера уйти в отставку», - написал один сторонник театра. «Цензура искусства вызывает страх, особенно в государстве, которое любит называть себя «колыбелью демократии». Любая группа людей, желающая подвергать цензуре своих артистов, должна быть готова потерять их». Кросби, Филп Х., «Отставка директора доказала его честность», Richmond News Leader, 31 марта 1977 года. Другой театрал написал «яростно протестуя против попыток цензуры Репертуарного театра Музея Вирджинии Кита Фаулера. ...Что касается я и мои друзья обеспокоены тем, что если мистер Фаулер уйдет, то погибнет и один из бастионов культуры Вирджинии». Мэдисон, Терри М., «Потеря директора была бы позором», Richmond News Leader, 31 марта 1977 г.
  15. ^ Многие протестующие художники были связаны с Университетом Содружества Вирджинии.
  16. Помимо конфликта с Байроном , они раскритиковали музей за удаление «оскорбительного» репродукции с фотовыставки местного художника и попытку подвергнуть цензуре другого художника, который вместо этого выбрал «добровольный отказ от своей персональной выставки». В письме содержалось требование публичного заявления о «критериях... используемых для отбора выставочных, драматических и кинопроектов», а также конкретного заявления о том, что является «нежелательным». Письмо «Попечительскому совету музея Вирджинии» от «Уолтера Коппейджа, Джеральда Донато, Дэвида Фрида» и других. , 25 апреля 1977 г.
  17. Дон, Хелен, секретарь музея, «Отрывок из протокола [отредактировано] заседания Исполнительного комитета Попечительского совета Музея изящных искусств Вирджинии, состоявшегося в конференц-зале музея 19 мая 1977 г. "
  18. ^ «Возможное судебное разбирательство...», Independent Virginian , 15 мая 1977 г.
  19. Мерритт, Роберт, «Возможны судебные разборки по поводу политики музея», Richmond Times-Dispatch, 11 мая 1977 г.
  20. ^ Стегер, Марта (июнь/июль 1979 г.). «Кит Фаулер: Бунтарь с причиной», Образ жизни Вирджинии .
  21. ^ Перейти обратно: а б с Линней, Ромул (1981). Чайльд Байрон: Пьеса в двух действиях . Драматурги Play Service, Inc. с. 7. ISBN  9780822202011 .
  22. ^ Рич, Фрэнк (27 февраля 1981 г.). «Сцена: Уильям Хёрт в «Чайльде Байроне» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 сентября 2013 г.
  23. ^ Кентский университет / Специальные коллекции театра
  24. ^ Документы Ромула Линни в библиотеке Белка; http://collections.library.appstate.edu/findingaids/ac494
  25. Кляйн, Элвин, «Похотливый Байрон в Рокленде», The New York Times, 13 мая 1984 г.
  26. ^ Нельсон, Нельс (26 февраля 1986 г.). « Чайлд Байрон: многословно, но волшебно» . Филли.com . Проверено 21 сентября 2013 г.
  27. ^ Университет Бэйлора || Театральное искусство || Чайльд Байрон
  28. ^ Театральный факультет Университета Дрейка представляет Чайльда Байрона: Wherevent
  29. Коэн, Патрика, «Настоящая актриса флиртует со славой», The New York Times, 20 января 2010 г.
  30. ^ Линни в видеоинтервью, «Ромул Линней: Чайльд Байрон: Часть 2», http://omeka.library.appstate.edu/exhibits/show/romulus-linney/history-plays/childe
  31. ^ Интервью с руководителями Allens Lane можно найти по адресу https://www.youtube.com/watch?v=cqL9TStZJ4U.
  32. ^ ЧАЙЛДУ БАЙРОНУ нужно было больше жизни | Сценический журнал
  33. Кристиансен, Ричард, «Чайлд Байрон», Chicago Tribune , 24 августа 2001 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f08f5ef5bac5692b699f5bcc939f00d4__1701382380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/d4/f08f5ef5bac5692b699f5bcc939f00d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Childe Byron - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)