Jump to content

Фрагмент романа

Первая страница «Фрагмента » первого издания в сборнике Мазепы (1819 г.)

« Фрагмент романа » — незаконченный рассказ о вампирах 1819 года, написанный лордом Байроном . Рассказ, также известный как «Фрагмент» и «Похороны: Фрагмент», был одним из первых на английском языке, в котором была затронута тема вампиров. Главным героем был Огастес Дарвелл. Джон Уильям Полидори основал свою повесть «Вампир» (1819), первоначально приписываемую в печати лорду Байрону, на фрагменте Байрона. Вампир из рассказа Полидори, лорд Рутвен, был создан по образцу самого Байрона. Эта история стала результатом встречи Байрона летом 1816 года с Перси Биши Шелли , на которой был предложен конкурс «писателей-призраков». [1] Этот конкурс также привел к созданию «Франкенштейна», согласно предисловию Перси Биши Шелли 1818 года к роману. Эта история важна для развития и эволюции истории о вампирах в английской литературе, поскольку она одна из первых, в которой современный вампир может действовать в обществе под маской. [2] Рассказ впервые появился под названием «Фрагмент» в сборнике 1819 года «Мазепа : Поэма» , изданном Джоном Мюрреем в Лондоне.

Рассказ написан в эпистолярной форме, рассказчик в письме излагает произошедшие события. Письмо датировано 17 июня 1816 года. Рассказчик отправляется в путешествие или «Гранд-тур» на Восток вместе с пожилым человеком Огастесом Дарвеллом. Во время путешествия Дарвелл становится физически слабее, «ослабевает с каждым днём». Они прибывают на турецкое кладбище между Смирной и Эфесом возле колонн Дианы. На грани смерти Дарвелл заключает договор с рассказчиком, чтобы никому не рассказывать о его неминуемой смерти. На кладбище появляется аист со змеей во рту. После смерти Дарвелла рассказчик потрясен, увидев, что его лицо чернеет, а тело быстро разлагается:

«Я был потрясен внезапной уверенностью, которую нельзя было ошибиться — его лицо через несколько минут стало почти черным. Я бы приписал столь быстрое изменение яду, если бы не знал, что у него не было возможности получить его незамеченным. "

Дарвелл похоронен рассказчиком на турецком кладбище. Реакция рассказчика была стоической: «У меня не было слез». По словам Джона Полидори, Байрон намеревался вернуть Дарвелла живым в образе вампира, но не закончил историю. Изложение истории Байрона Полидори в письме своему издателю в 1819 году указывает на то, что она «зависела от обстоятельств, когда два друга покинули Англию, один умер в Греции, а другой нашел его живым по возвращении и занялся любовью с его сестрой. "

Главные персонажи

[ редактировать ]
  • Рассказчик рассказывает историю в письме.
  • Огастес Дарвелл, богатый пожилой человек
  • Сулейман, турецкий янычар

История публикаций

[ редактировать ]
Титульный лист первого издания « Мазепы» (1819 г.), в котором содержалась первая публикация «Фрагмента».

Неоконченный рассказ Байрона, также известный как «Фрагмент» и «Погребение: Фрагмент», был добавлен к «Мазепе» издателем Джоном Мюрреем в июне 1819 года в Лондоне без одобрения Байрона. [3] 20 марта 1820 года Байрон писал Мюррею: «Я не позволю вам проделывать трюки, которые вы проделали в прошлом году с прозой, которую вы написали к «Мазепе», которую я послал вам для того, чтобы она не была опубликована, если не в периодическую газету, — и вот ты ее прикрепил, не сказав ни слова, и будь ты проклят». [4]

Байрон о вампиризме

[ редактировать ]

О своих взглядах на вампиров и вампиризм Байрон писал в своих примечаниях к произведению 1813 года «Гиаур : фрагмент турецкой сказки» : [5]

Суеверие о вампирах до сих пор широко распространено в Леванте. Честный Турнефор рассказывает длинную историю об этих « вруколаках », как он их называет. Ромайский термин — «Вардулача». Я помню, как вся семья была в ужасе от детского крика, который, по их мнению, должен был исходить от такого посещения. Греки никогда не упоминают это слово без ужаса. Я считаю, что «Бруколокас» — это древнее законное эллинское наименование, однако современные люди используют упомянутое мною слово. Истории об этих грязных кормушках, рассказанные в Венгрии и Греции, уникальны, и некоторые из них имеют самые невероятные подтверждения.

Вампир, который возвращается, чтобы уничтожить свою семью, описан в «Гиауре» , строки 757–768: [6]

Но сначала на землю, как послан вампиром,
Твое тело будет вырвано из могилы:
Тогда ужасные призраки преследуют твой родной край,
И высасывай кровь всей твоей расы;
Там от твоей дочери, сестры, жены,
В полночь истощи поток жизни;
И все же ненавижу банкет, который волей-неволей
Должен кормить свою мертвенно-бледную живую трупину:
Твои жертвы еще не истекли
Узнают демона за своего отца,
Как проклиная тебя, ты проклинаешь их,
Цветы твои завяли на стебле.

Однако в письме от 27 апреля 1819 года Байрон отрицал какой-либо интерес к вампирам: «Кроме того, я испытываю личную неприязнь к «вампирам», и то небольшое знакомство, которое у меня есть с ними, ни в коем случае не побудит меня раскрыть их секреты». [7]

Байрона можно считать создателем или источником современной концепции вампира в литературе как видного члена общества. [8] [9]

Конкурс историй о привидениях

[ редактировать ]

Фрагмент вампира был продуктом конкурса историй о привидениях, который состоялся в Женеве 17 июня 1816 года, когда Байрон останавливался на вилле Диодати с писателем и врачом Джоном Уильямом Полидори . Их гостями были Перси Биши Шелли , Мэри Годвин и Клэр Клермонт . Мэри вспоминала конкурс и вклад Байрона во вступление к «Франкенштейну» 1831 года :

«Каждый из нас напишет историю о привидениях», — сказал лорд Байрон; и его предложение было принято. Нас было четверо. Благородный автор начал сказку, фрагмент которой он напечатал в конце своей поэмы «Мазепа».

В предисловии к «Франкенштейну» 1818 года Перси Биши Шелли описал состязание с лордом Байроном и Джоном Полидори:

Два других друга (рассказ, написанный пером одного из которых был бы гораздо более приемлем для публики, чем все, что я когда-либо мог бы надеяться создать) и я согласились написать каждый по рассказу, основанному на каком-то сверхъестественном происшествии.

Байрон начал записывать этот фрагмент в старой бухгалтерской книге леди Байрон , которую он хранил, поскольку она содержала единственный имевшийся у него образец ее письма, кроме их акта о раздельном проживании . [10]

  1. Предисловие к изданию «Франкенштейна» 1818 года , написанному Перси Биши Шелли. Шелли заявила, что трое участвовали в конкурсе писателей-призраков. Мэри Шелли заявила, что четверо участвовали в конкурсе во Введении 1831 года, присоединившись к конкурсу и исключив Клэр Клермонт.
  2. ^ Барбер, Пол. Вампиры, погребения и смерть: фольклор и реальность. Издательство Йельского университета, 1988, стр. 194. «Дарвелл Байрона и Рутвен Полидори, насколько мне известно, являются первыми вампирами, которые воссоздают свои желания, игнорируя свое генеалогическое и эмоциональное происхождение: их мобильность является как психической, так и географической».
  3. ^ Мур, Томас. Собрано и систематизировано с примечаниями автора. Жизнь, письма и дневники лорда Байрона . Лондон: Джон Мюррей, Альбемарл-стрит, 1866, с. 439.
  4. ^ Работы лорда Байрона: его подавленные стихи и очерк его жизни . Бостон: Филлипс, Сэмпсон и компания, 1854, с. 897.
  5. ^ Джордж, Сэм и Билл Хьюз. Открытые могилы, открытые умы: изображения вампиров и нежити от эпохи Просвещения до наших дней . Манчестер и Нью-Йорк: Издательство Манчестерского университета, 2013, с. 36.
  6. ^ Проход вампира из романа лорда Байрона «Гиаур» (1813). ualr.edu.
  7. ^ «Письмо лорда Байрона, отрицающее авторство «Вампира»». Журнал Gentleman's Magazine , том 37, стр. 151.
  8. ^ Кристофер Фрейлинг, редактор, со вступлением. Вампиры: от лорда Байрона до графа Дракулы. Фабер и Фабер, 1992. ISBN   0-571-16792-6 .
  9. BBC: «Образ лорда Байрона вдохновил современный взгляд на вампиров», 23 июня 2010 г. Проверено 26 июля 2017 г.
  10. ^ Протеро, Роуленд Э. , изд. (1899). «Приложение IX: Фрагмент романа Байрона» . Произведения лорда Байрона: письма и журналы . Том. 3 (новое, переработанное и дополненное изд.). Лондон: Джон Мюррей. п. 449.

Источники

[ редактировать ]
  • Кристофер Фрейлинг, редактор, со вступительным словом. Вампиры: от лорда Байрона до графа Дракулы . Фабер и Фабер, 1992. ISBN   0-571-16792-6
  • Джон Клют и Джон Грант, редакторы. Энциклопедия фэнтези . Орбита, 1997, с. 154.
  • Эммануэль Каррер. Готический романс (Оригинальное французское название: Bravoure ). (1984). Английская версия опубликована Scribner, 1990 г. ISBN   0-684-19199-7
  • Кен Гелдер. Читаю Вампира . Нью-Йорк: Рутледж, 1994.
  • Сид, Дэвид. «Банальность прозы»: фрагмент Байрона о вампире в контексте его стихотворных повествований», в книге Бернарда Битти и Винсента Ньюи, ред., « Байрон и пределы художественной литературы» , Ливерпуль: Liverpool UP, 1988, стр. 126–147.
  • Байронический вампир.
  • Вампирический отрывок из «Гиаура: фрагмент турецкой сказки» (1813).
  • Барбер, Пол. Вампиры, погребения и смерть: фольклор и реальность. Издательство Йельского университета, 1988.
  • Турнефор, Джозеф Питтон де. Путешествие в Левант , 1718 год. Английское издание, Лондон: напечатано для Д. Мидуинтера. Том I, 1741 год.
  • Бейнбридж, С. «Сила лорда Рутвена: «Вампир» Полидори, двойники и байроническое воображение». Байрон Джорнал , 2006.
  • Скарда, Патрисия. «Вампиризм и плагиат: влияние Байрона и практика Полидори». Исследования романтизма , 28 (лето 1989 г.): 249–69.
  • МакГинли, Кэтрин. «Развитие байронического вампира: Байрон, Стокер, Райс». Готический мир Энн Райс под редакцией Рэя Бродуса Брауна и Гэри Хоппенстанда. Популярная пресса Государственного университета Боулинг-Грин, 1996.
  • Лавкрафт, Г.П. «Сверхъестественный ужас в литературе». Затворник , № 1 (1927), стр. 23–59.
  • Стотт, Эндрю МакКоннелл. «Поэт, врач и рождение современного вампира», The Public Domain Review. Проверено 7 августа 2017 г.
  • Стотт, Эндрю МакКоннелл. Поэт и вампир: Проклятие Байрона и рождение величайших монстров литературы. Нью-Йорк: Кэнонгейт/Пегас, 21:30.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7dced3f93dd284175f6bcb5db3002404__1714239720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/04/7dced3f93dd284175f6bcb5db3002404.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fragment of a Novel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)