Псалтирь Бонны Люксембургской


Псалтырь Бонны Люксембургской — небольшая иллюминированная рукопись XIV века, выполненная темперой , гризайлью , тушью и сусальным золотом на пергаменте . [1] Он хранится в коллекции The Cloisters в Нью-Йорке, где обычно выставляется.
Книга, вероятно, была заказана Бонне Люксембургской , герцогине Нормандской , дочери Иоанна Слепого и жене Иоанна II Французского , вероятно, в конце жизни ее мужа, около 1348–1349 годов. В то время иллюминированные рукописи могли конкурировать с монастырскими скрипториями и панно как коммерчески привлекательные донорские портреты . Бонн умерла от чумы в 1349 году.
Он состоит из 333 пергаментных страниц размером 126 х 88 мм каждая. Иллюстрации приписываются миниатюристу Жану Ле Нуару и включают графические изображения астрологических предсказаний римского писателя Марка Манилиуса .
Комиссия [ править ]

Книга была заказана Ютте Люксембургской , второй дочери Иоанна Слепого , короля Богемии, и его первой жены Елизаветы Богемской , предполагаемой первой жены короля Франции Иоанна II . Бонн умерла молодой, еще до того, как вступила в должность королевы Франции. Однако она была матерью Карла V и его брата Жана, герцога Беррийского . Ее руки, изображающие Люксембург, пронзенного Валуа, украшают нижнюю границу страниц. На декоративной подкладке изображены разнообразные виды флоры и птиц. Жану Ле Нуару приписывают создание самых известных страниц; сцена распятия, разворот Memento mori , «Три живых и три мертвых» , а также изображение высокопоставленного придворного, сдерживаемого дураком. Работа в целом известна своей озабоченностью смертью и ее последствиями.
Художником, наиболее связанным с рукописью, является Жан Ле Нуар , работавший в Париже между 1335 и 1375 годами. [2] Среди других рук — члены его мастерской и, возможно, его дочь Бурго. [3] Кажется, на этот стиль повлиял Жан Пюсель . [4]
Описание [ править ]

Для иллюстраций характерна необычайно умелая обработка линий, силуэтов, реалистичность моделирования фигур. Оно обычно начинается с календаря, показывающего традиционные сцены с изображением сельскохозяйственных рабочих и знаков зодиака. Основную часть книги составляют иллюстрации к псалмам. На последних страницах представлены необычные миниатюры, иллюстрирующие молитвы, в том числе лист 315, изображение « Божественной любви на троне» . Выбор иконографических элементов и тем необычайно темен, конкретен и, как полагают, был сделан по просьбе Ютты, которая умерла после этого. [3]

Сцена распятия показывает две коленопреклонённые фигуры перед распятым Христом. Он возлагает руки прямо на Свои раны, описанные в сопроводительном тексте. Таким образом, он изображен как самоотверженный Бог и написан в очень натуралистической, человечной манере. [3] На этом основании оно датируется незадолго до ее смерти в 1349 году, периодом, когда Черная смерть начала опустошать Европу. Отрывки в рукописи изображают страдания, вызванные этой новой чумой, и характеризуются как «невероятной интенсивности». [3] Два самых известных листа иллюстрируют « Два дурака», «Трое живых» и «Три мертвых» — аллегорию мимолетности и напоминание зрителю об их смертности. Эта двойная миниатюра — одна из первых подобных аллегорий, появившихся в североевропейском искусстве, и, похоже, на нее повлияли французские поэты Бодуэн де Конде и Николя де Марживаль . На первой странице изображены трое молодых придворных, которые случайно пересекли кладбище и обнаружили три трупа разной степени разложения. Мертвые высмеивают поверхностное мировоззрение молодых людей, и в сопроводительном тексте, который должен был стать классическим мотивом Memento mori , содержится призыв к размышлению: «Кто вы есть, какими мы когда-то были; какими мы есть, вы будете». [5]
На полях страницы изображено не менее двухсот птиц примерно сорока видов, большинство из которых имеют размер три восьмых дюйма или меньше. Большинство из них были хорошо и подробно описаны с натуры и легко узнаваемы; на листьях изображены миниатюрные изображения воробьев , зябликов , жаворонков и других; некоторые изображения либо причудливы, либо плохо нарисованы, либо нечетки, как будто из жизни. [6] Обращение с птицами настолько последовательное, что было высказано предположение, что они были созданы одной рукой, хотя в случае с более слабыми экземплярами его, возможно, сопровождал менее знакомый помощник. [7]
На странице иллюстрирующей Псалом 53 , «Сказал безумец в сердце своем: Бога нет» , изображен человек, пьющий из чаши, типичный атрибут глупца, обозначающий опьянение. Его сдерживает другой мужчина, который держит его длинный капюшон и избивает его. Этот второй персонаж, вероятно, происходит из традиции изображать дурака мужланом или сумасшедшим, сжимающим дубину. [8] Первым дураком по-разному называли пьяницу, монаха и архиепископа Люксембурга Болдуина . Современный зритель, скорее всего, узнал бы в нем еврея. [9] [10] Оба мужчины содержат элементы гротеска и выполнены гризайлем на темно-синем фоне. На низаге изображены два льва, грызущие герб Бонны Люксембурга. [5]
- Трое живых и трое мертвых , лист 322р.
- Фолио
- Фолио
Ссылки [ править ]
Примечания [ править ]
- ^ « Псалтырь и часы Бонны Люксембургской, герцогини Нормандской ». Метрополитен-музей , Нью-Йорк. Проверено 5 апреля 2105 г.
- ^ «Молитвенник Бонны Люксембургской, герцогини Нормандской до 1349 года» . www.metmuseum.org . Проверено 14 июня 2018 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Вальтер, 218
- ^ « Псалтирь и часы Бонны Люксембургской, герцогини Нормандской, до 1349 года ». Хайльбрунн. Хронология истории искусств . Проверено 5 апреля 2015 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Вальтер, 219
- ^ Ваури, 279
- ^ Ваури, 280
- ^ Гиффорд, DJ «Иконографические заметки к определению средневекового дурака», Журнал Институтов Варбурга и Курто 37 (1974): стр. 336–42.
- ^ Липтон, Сара (2014). Темное зеркало: средневековые истоки антиеврейской иконографии . Генри Холт и компания. п. 172. ИСБН 978-0-8050-9601-9 .
- ↑ Дурак в образе монаха можно найти в каталоге продаж Жерома Пишона 1897 года. В книге У. Г. Лэнда «Молитвенник Бонны Люксембургской: личный документ» (1980) предложен архиепископ Болдуин. Он идентифицирован как еврей в Меллинкове ( «Изгои» , т. 1). Аврил ( «Рукопись живописи при дворе Франции: Четырнадцатый век» (1978)) и Стерлинг (« La Peinture mediévale à Paris, 1300–1500» , том 2 (1990)) также видят в нем еврея или «выражение анти- -Иудаизм».
Библиография [ править ]
- Дойхлер, Флоренс. «Глядя на молитвенник Бонны Люксембургской». Бюллетень Метрополитен-музея , новая серия, том. 29, № 6 (февраль 1971 г.), стр. 267–278.
- Лермак, Аннет. «Основная роль миниатюры двух дураков в Псалтири Бонны Люксембургской». Геста , Том. 47, № 2 (2008), стр. 79–98.
- Литтл, Чарльз; Муж Тимофей. «Европа в средние века». Нью-Йорк: Метрополитен-музей, 1987. ISBN 978-0-8709-9447-0
- Вори, Чарльз. «Птицы в молитвеннике Бонны Люксембурга». Бюллетень Метрополитен-музея , том 29, вып. 6 февраля 1971 г.
- Вальтер, Инго. Codices illusts: Самые известные в мире иллюминированные рукописи . Ташен, 2014. ISBN 978-3-8365-5379-7
- Уиксом, Уильям. «Средневековая скульптура в монастырях». Бюллетень Метрополитен-музея , том 46, вып. 3, зима 1988–1989 гг.
Внешние ссылки [ править ]

- В Метрополитен-музее , Нью-Йорк