Jump to content

Еврейские письма

Еврейские письма
Редактор Пол Готье, Амстердам
Автор Жан-Баптист де Бойер, маркиз Аргенс
Язык Французский , с переводами на английском , немецком и голландском
Ряд 30 томов
Жанр Эпистолярный роман , философия
Дата публикации
1738
Место публикации Франция
СМИ тип Печать

Еврейские письма; Или философское, историческое и критическое соответствие между еврейским путешественником в Париже и его корреспондентами в различных местах ( французский : lettres Juives ; 1738–1742) является эпистолярным романом , приписываемым Жан-Баптисте де Бойеру, Маркису Д'Ардженс . [ 1 ] Это «должно быть, является переводом переписки между пятью выдающимися раввинами , которые проживают в разных городах ... Книга включает в себя опрос различных правительств Европы, в нескольких столицах эти еврейские раввины находятся навсегда или временно во время своих путешествий. ... Хотя Маркиз Д'Аргенс подписывает себя как переводчик, он, несомненно, автор ». [ 2 ]

Содержание

[ редактировать ]
Еврейские письма v.4 (Гаага: Пьер Паупи, 1738)

Еврейские письма состоят из переписки из двухсот букв между Аароном Мончека, посещением Франции, Джейкоба Брито, еврейских генуэзцев и Исаака Солажа, раввина Константинополя. Большинство писем посылают Аароном Мончека Исаакунису.

Роль, сыгранная персидскими письмами Чарльза де второго, барона де Монтескье в составе еврейских писем, неоспорима. Montesquieu вложил эту литературную форму в моду в 1721 году. Еврейские письма Бойера д'Аргенса, безусловно, являются подражанием, но не плагиатом персидских писем, потому что мы уже воспринимаем в первом духе законов в зародыше. В последнем, это скорее философия здравого смысла, что это вопрос и скептицизм, распространяющийся там Бойером Д'Арденом на протяжении всей работы более похожих, и далеко, к духу Бэйла, чем Монтескье.

Еврейские письма были вдохновлены поездкой в ​​Турцию, совершенную Бойером Д'Аргенсом в компании французского посла Одрезеля, друга его отца: он встретил еврейского врача по имени Фонсека (чье имя напоминает одно из его корреспондентов в Еврейские письма, Аарон Мончека), священник в Испании, но которые оставались тайно верными иудаизму, и кто из -за страха перед Священным кабинетом, которому он не был без какой -либо подозрительной причины, беженца в Константинополе. Он объявил французскому путешественнику, что он хотел изучить религию, которая была взята у него; Что он нашел вещи, которые казались ему абсурдными; И что он не стал проблемой изучить других, что он знал, как отличаться только в определенных точках.

Бойер Д'Аргенс в этих письмах остается под его моделью, но когда он проявляет то, что довольствовалось всеми читателями Просвещения, Великой Свободы и даже великой лицензии на мысли, еврейские письма, очень хорошо принятые, обеспечили длительную славу для своего автора Полем В частности, они привлекли внимание Вольтера и Фредерика II, которые дали ему прозвище «брата Исаака».

Он начал публиковать письма в серийной форме, два в неделю, в декабре 1735 года. Двадцать месяцев, 180 букв, и более 350 000 слов спустя он завершил свою монументальную работу. Тем временем его издатель начал продавать письма в томах 30 и к концу 1737 года в Octavo выпустили 6 томов. . " [ 3 ] «Плодовитый D'Argens был чрезвычайно популярен в свое время и был наиболее известен этим романом». [ 4 ]

Скорее всего, эта работа содержит истинные аккаунты со стороны населения в то время, ведущая Августин Малрет к критической работе в результате его расследования различных отчетов о магии и вампиризме. Таким образом, Кальете проанализировал еврейские письма, он наткнулся на 131 -е письмо и написал об этом в своем трактате о явлениях духов и о вампирах или ревенве . вампир был тщательно описан; Кальет не согласился.

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Джордж Уотсон, изд. Новая Кембриджская библиография английской литературы , V.2: 1660–1800. Издательство Кембриджского университета, 1971
  2. ^ Эдвард Натаниэль Калиш. Еврей в английской литературе: как автор и как субъект . Ричмонд, Вирджиния: Bell Book and Stateery Co., 1909
  3. ^ Рональд Шехтер. Упрямые евреи: представления евреев во Франции, 1715-1815 . Университет Калифорнийского университета, 2003 г.
  4. ^ Шехтер. 2003
  • Жан Даниэль Кандоу, «Д'Аргенс и Швейцарский: Файл« Хельветический журнал », Маркиз Аргенс, изд. Жан-Луи Виссьер, AIX-EN-Provence, Univ. де Прованс, 1990, с. 183-198
  • Жак Доменеч, «Египет еврейскими письмами и кабалистическими письмами: маркиз Аргенс -предшественника Волни», Маркиз Аргенс, изд. Жан-Луи Виссьер, AIX-EN-Provence, Univ. де Прованс, 1990, с. 95-110
  • Жак Доменеч, «Образ отца Жирара в работе Маркиза Аргенс: из-за новостей-дела, оценивается в AIX-En-Pvence, к развитию досада-символа», тринадцать исследований по AIX и Provence В 18-м веке AIX-EN-Provence, Univ. де Прованс, 1995, с. 41-53
  • (EN) H. Carrington Lancaster, «Наблюдения на французских, испанских и английских театрах в д'Аргенс Lettres Juives and Lettres Cabalistiques», Modern Language Notes, апрель 1954 г., № 69 (4), с. 231-37
  • Кристиан Мерво, «Англия еврейских писем», маркиз Аргенс, изд. Жан-Луи Виссьер, AIX-EN-Provence, Univ. из Прованса; 1990, с. 141-56
  • Роберт Грейронт, «О маркизе Аргенс», журналистику старого режима: вопросы и предложения, изд. Пьер Ритт, Лион, Пус из Лиона, 1982, с. 315-31
  • Энн Томсон, «Д'Аргенс и Исламский мир», Маркиз Аргенс, изд. Жан-Луи Виссьер, AIX-EN-Provence, Univ. де Прованс, 1990, с. 167-79
  • «Французское общество 18 -го века в« Еврейских письмах »маркиза Аргенс: Антология», изд. Изабель и Жан-Луи Виссьер, AIX-EN-Provence, Univ. де Прованс, 199

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • д'Аргенс. Еврейский шпион: быть философским, историческим и критическим соответствием письмами, которые в последнее время проходили между некоторыми евреями в Турции, Италии, Франции и т. Д .; Перевод с оригинала на французский маркиз д'Аргенс, а теперь сделан на английском языке; 3 -е изд. Лондон: напечатано для A. miller, J. Rivington, et al., 1765. V.5 Google Books
  • Х. Каррингтон Ланкастер. «Наблюдения за французскими, испанскими и английскими кинотеатрами» в D'Argens's Lettres Juives and Lettres Cabalistiques ». Modern Language Notes , Vol. 69, № 4 (апрель 1954 г.), с. 231–237
  • Брав, Стэнли Р. «Евреи и иудаизм в еврейском шпионе». Исследования по библиографии и книге ; 4 (1960), 133—141.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8e03d3b29dfdc1fce103eb7c0393be21__1684298520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/21/8e03d3b29dfdc1fce103eb7c0393be21.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jewish Letters - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)