Jump to content

Лутфулла Халими

Лутфулла Халими ( османский турецкий язык : Лотфуллах Халими , латинизированный : Лутфуллах Халими , персидский : Лотфуллах Халими , латинизированный : Лотф-Аллах Халими ; умер в 1516 году) — османский поэт и лексикограф персидского происхождения. [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Халими родился у некоего Аби Юсофа. [ 1 ] Точное местонахождение относительно его места рождения и образования остается неясным. [ 1 ] По словам Ашика Челеби , Халими мигрировал из Ирана и поднялся по служебной лестнице благодаря поддержке Махмуда-паши , великого визиря того времени. [ 1 ] Источники более позднего времени сообщают, что Халими родился в Амасье недалеко от Черного моря . [ 1 ] Согласно его собственным произведениям, Халими переехал из Ирана, после чего был назначен наставником принца Мехмеда (позже известного как султан Мехмед Завоеватель , т.е. Мехмед II). [ 1 ]

Вероятно, Халими стал судьей Сиваса во время 2-го правления Мехмеда Завоевателя . [ 1 ]

По словам Катипа Челеби , смерть Халими наступила в результате убийства. [ 1 ]

Работает

[ редактировать ]

Известные работы Халими: [ 1 ] [ 2 ]

  • Бахр аль-Гараиб / Логхат-э Халими (персидско-турецкий словарь, встречающийся в многочисленных библиотеках под разными названиями, такими как «Касемия», «Каема» или «Нетар аль-Малек»)
  • Мошаррахат аль-Асма (арабско-персидский словарь)
  • Тебб-э манзум (персидский труд по медицине, посвященный Мехмеду Завоевателю. Согласно Тахсину Язичи / Encyclopædia Iranica , в предисловии Халими заявляет, что он «в большом долгу в изучении медицины перед греческими врачами», и уточняет, что « в стихотворном произведении он предпочитал использовать персидский вместо арабского, поскольку считал, что не существует языка столь изысканного и изящного, как персидский». Язычи добавляет это в предисловии к произведение Халими «признает его долг перед Авиценны Кануном и Шефой ».)
  • Шарх моктасар аль-ашкаль (краткий трактат по исламскому праву на арабском языке)
  • Касида-йе таийя (арабское стихотворение, сопровождаемое комментарием, добавленным позже Халими. Оно было подарено султану Мехмеду Завоевателю. В этом произведении Халими восхваляет султана и упоминает «несчастья», которые он сам претерпел за свою жизнь. Языджи отмечает по поводу работы: «Халими описывает идеальные отношения между правителями и религиозными лидерами и перечисляет взгляды предыдущих правителей по этому вопросу. наказание мошеннических ученых». В произведении также можно найти персидские куплеты и рассказы.)

Источники

[ редактировать ]
  • Стори, Калифорния (1984). Персидская литература: библиографический обзор (Том III, часть 1) . Лейден: БРИЛЛ.
  • Язычи, Тахсин (2003). «ХАЛИМИ, ЛОФ-АЛЛАХ» . Иранская энциклопедия, Том. 11, Фаск. 6 . стр. 588–589.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бирнбаум, Элеазар (2015). Османский турецкий язык и Чагатайские MSS в Канаде: Союзный каталог четырех коллекций . Брилл. стр. xvii, 276, 342, 343–347, 349–350. ISBN  978-9004284043 .
  • Грин, Нил , изд. (2019). Персидский мир: границы евразийского лингва-франка . Издательство Калифорнийского университета. п. 82. ИСБН  978-0520972100 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8ee757e69bd5f83bfb7913c50d7174b0__1723327800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/b0/8ee757e69bd5f83bfb7913c50d7174b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lutfullah Halimi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)