Jump to content

Рукопись Деринга

(Перенаправлено из «Рукописи Деринга »)
Рукопись Деринга

Рукопись Деринга — самый ранний из сохранившихся рукописных текстов пьес Уильяма Шекспира . Рукопись объединяет Часть 1 и Часть 2 « Генриха IV» в единую редакцию. По единому мнению ученых, рукопись была отредактирована в начале 17 века сэром Эдвардом Дерингом , человеком, известным своим интересом к литературе и театру. Деринг подготовил свою редакцию для любительского спектакля с участием друзей и семьи в поместье Сурренден в Плакли , Кент , где рукопись была обнаружена в 1844 году. Это самый ранний известный случай любительской постановки Шекспира в Англии. [ 1 ] Рукопись Деринга , основанная на пятом кварто 1613 года Части 1 и первом кварто 1600 года Части 2 , содержит множество текстовых отличий от опубликованных изданий ин-кварто и фолио пьес. Деринг вырезал почти 3000 строк шекспировского текста (включая значительные сокращения персонажа Фальстафа ) и добавил около 50 строк собственного изобретения вместе с многочисленными незначительными вмешательствами. [ 2 ] Рукопись Деринга в настоящее время является частью коллекции Шекспировской библиотеки Фолджера в Вашингтоне, округ Колумбия (Folger MS Vb34).

Описание

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]

Рукопись Деринга представляет собой небольшой фолиант (11,75 x 7,75 дюйма), состоящий из 55 сохранившихся листов, состоящий из двух больших листов с шестью аннулированными листами, расположенными между ними. Шесть гашений изготовлены из бумаги, отличной от основной. Они шире, срезаны неравномернее и у позвоночника немного короче основных волос. Такие различия позволяют предположить, что эти шесть листов были вставлены после завершения двух основных листов. [ 3 ] Первый и второй листы соответствуют Части 1 и Части 2 « Генриха IV» соответственно, а шесть листов отмены между ними содержат переходные сцены, которые Деринг переработал после первоначальной подготовки рукописи. [ 4 ]

Две руки внесли свой вклад в составление рукописи Деринга, известной как Рука I и Рука II. Рукой я написал первую страницу рукописи и прикрепил восьмистрочное дополнение к первой сцене на клочке бумаги. Рука II завершила оставшуюся часть текста. В рукописи также представлены многочисленные модификации и исправления работы Руки II, выполненные Рукой I. Стилистические различия между ними показывают, что Рука I была непрофессиональной рукой, а Рука II принадлежала профессиональному писцу. [ 5 ] Рука I была идентифицирована как рука Эдварда Деринга , который начал составлять отредактированную версию на основе принадлежащих ему изданий ин-кварто, прежде чем поручить эту работу профессиональному писцу. [ 6 ] Таким образом, рука II принадлежит писцу, человеку по имени Сэмюэл Карингтон, который появляется в «Книге расходов» Деринга в начале 1623 года как «написавший пьесу Генриха Четвертого». [ 7 ] Передав транскрипцию Кэрингтону, Деринг еще раз просмотрел текст и отредактировал его. [ 8 ]

Исходным текстом Деринга для разделов рукописи, основанных на Части 1, был пятый кварто «Истории Генриха IV» , напечатанный в 1613 году. Ученые указывают на верность рукописи пунктуации пятого кварта и на две текстовые ошибки, уникальные для этого издания: доказательства (Деринг MS 3.3.80, Глобус III.iii.100; Деринг MS 4.2.76, Глобус V.ii.76). [ 9 ] Сцены из части 2 взяты из второго выпуска первого кварто, напечатанного в 1600 году. Это рассуждение подтверждается наличием монолога короля о сне (III.i), который появляется только во втором выпуске первого кварто. . Кроме того, в обоих текстах присутствуют многочисленные мелкие ошибки. [ 10 ]

Хотя рукопись охватывает как «Генрих IV, часть 1», так и «Генрих IV, часть 2» , большая часть версии Деринга взята из части I. В то время как только 347 из 2968 строк в Части 1 отсутствуют (приблизительно 11%), Деринг вырезал 2374 строки из 3180 в Части 2 (приблизительно 75%). [ 11 ] Основные упущения в Части 1 включают сцены II.i и VI.vi, а также несколько других крупных сокращений более длинных сцен. Для любительских выступлений Деринг попытался уменьшить размер актерского состава. В его сокращениях исключено несколько персонажей, в том числе два Кэрриера, Остлер, Гэдшилл, Чемберлен, архиепископ, сэр Майкл, музыканты и Уэстморленд. осталось только четыре сцены Из Части 2 : слушание в Нортумберленде о смерти Хотспура, смерть короля, упрек Хэла Фальстафу и комическая сцена между Фальстафом и госпожой Квикли. [ 12 ] Питер Холланд отмечает, что в тексте игры Деринга «акцент делается на Части I, а к Части 2 обращается только тогда, когда это необходимо, чтобы закончить ее действие». [ 13 ]

Несмотря на популярность персонажа Фальстафа среди современной публики, Деринг подвергает его значительному сокращению. Сокращения перенаправляют акцент с отношений между Фальстафом и принцем Хэлом и взрослением последнего на политические моменты шекспировского текста. [ 14 ] По словам Майкла Добсона в эссе по истории любительских представлений, «выступления Деринга и его друзей, которые давали в зале Сюррендена, должно быть, напоминали полупубличные дебаты о соперничающих притязаниях обиженных пэров и сомнительно легитимной монархии». [ 15 ]

Портрет сэра Эдварда Деринга, 1-го баронета работы Уильяма Добсона

История и происхождение

[ редактировать ]

MS Деринга была обнаружена в 1844 году преподобным Ламбертом Б. Ларкиным, когда он исследовал историю Кента в коллекции сэра Эдварда Деринга , 8-го баронета Сурренден-Холла, Кент. [ 16 ] Рукопись почти два столетия хранилась в Сарренден-холле в библиотеке уставов, книг и рукописей, составленной первым сэром Эдвардом Дерингом (1598-1644), человеком, известным энтузиазмом в области литературы, драмы и коллекционирования книг (Деринг может похвастаться самым ранним зарегистрирована покупка Первого фолио в декабре 1623 года). Ларкин немедленно предупредил Шекспировское общество, которое в 1845 году опубликовало транскрипцию рукописи с предисловием Джеймса Холливелла-Филлипса (на момент публикации его звали Джеймс Холливелл). Вскоре после этого Холливелл-Филлипс приобрел рукопись и в 1860-х годах передал ее в коллекцию Джорджа Гревилля, 4-го графа Уорика в 1860-х годах. После смерти графа в 1893 году Генри Клей Фолджер приобрел рукопись в 1897 году. Сейчас рукопись находится в Шекспировской библиотеке Фолджера (Vb34) в Вашингтоне, округ Колумбия .

Встречаться

[ редактировать ]

Во вступлении к оригинальной транскрипции рукописи Холливелл-Филлипс отмечает, что, поскольку исправления к рукописи были написаны рукой Деринга (на основании образцов писем), рукопись должна быть датирована ранее 1644 года, года Смерть Деринга. [ 17 ] Более поздние исследователи установили дату редакции между 1622 и 1624 годами. На клочке бумаги, который Деринг прикрепил к первой странице рукописи, изображен список актеров из другого любительского спектакля Деринга в Сурренден-парке испанского викария , современника. комедия Джона Флетчера . Лицензия на пьесу была внесена в Реестр канцелярских товаров 24 октября 1622 года. Поэтому Деринг подготовил редакцию после октября 1622 года, но до лета 1624 года, когда один из актеров, включенных в состав, Фрэнсис Мануш, покинул Кент. [ 18 ] Поскольку в «Книге расходов» Деринга дата платежа Сэмюэля Кэрингтона указана как 27 февраля 1623 года, Летиция Йендл утверждает, что Деринг подготовил первоначальную редакцию незадолго до того, как передать транскрипцию Кэрингтону, а затем внес еще один набор исправлений в работу Кэрингтона вскоре после ее публикации. приобретение. [ 19 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Добсон 2007, с. 34
  2. ^ Уильямс и Эванс 1974, с. xi
  3. ^ Йендл 1986, стр. 225
  4. ^ Йендл 1986, с. 226
  5. ^ Хемингуэй 1936, с. 495
  6. ^ Эванс 1955, с. 500
  7. ^ Йендл 1986, стр. 224
  8. ^ Эванс 1955, с. 501
  9. ^ Уильямс и Эванс 1974, с. viii.
  10. ^ Уильямс и Эванс 1974, с. viii.
  11. ^ Уильямс и Эванс 1974, с. ix.
  12. ^ Голландия 2007, с. 29.
  13. ^ Голландия 2007, 29.
  14. ^ Голландия 2007, 28.
  15. ^ Добсон 2007, с. 34.
  16. ^ Холливелл 1845, с. х
  17. ^ Холливелл 1845, с. xii
  18. ^ Хемингуэй, 1936, с. 496-497
  19. ^ Йендл 1986, с. 226
  • Добсон, Майкл. «Посев зубов дракона: дилетантство, домашняя жизнь и англоязычная аудитория Шекспира, 1607–2007». Шекспир во всем мире и идея аудитории 15 (2007).
  • Эванс, Дж. Блейкмор. «Деринг MS» шекспировского « Генриха IV и сэра Эдварда Деринга». Журнал английской и германской филологии (1955): 498–503.
  • Холливелл, Дж. О., редактор, Шекспировская пьеса о короле Генрихе Четвертом, напечатанная на основе современной рукописи (Лондон: Шекспировское общество, 1845).
  • Хемингуэй, Сэмюэл Бердетт и Уильям Шекспир. Новое издание Variorum: Генрих Четвертый; Часть I. Эд. Гораций Говард Фернесс. Липпинкотт, 1936 год.
  • Холланд, Питер. «Шекспир в сокращении». Кембриджский спутник Шекспира и популярной культуры (Кембридж, 2007): 26–46.
  • Леннэм, Тревор Н.С. «Сборник пьес сэра Эдварда Деринга, 1619–1624». Ежеквартальный журнал Шекспира (1965): 145–153.
  • Уильямс, Джордж Уолтон и Эванс, Гвинн Блейкмор, ред., «История короля Генриха Четвертого» в редакции сэра Эдварда Деринга, барта. (Шарлоттсвилль, Вирджиния: Издательство Университета Вирджинии, для Библиотеки Фолджера Шекспира, 1974).
  • Йендл, Летиция. «Датировка экземпляра «Истории короля Генриха Четвертого» сэра Эдварда Деринга». Шекспир Ежеквартально 37.2 (1986): 224–226.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8eab845a935c2f001e63e00da7da05e6__1718259360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8e/e6/8eab845a935c2f001e63e00da7da05e6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dering Manuscript - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)