Аль-Гайб
Аль-Гайб — арабское выражение, используемое для обозначения чего-то сокрытого (невидимого). Это важная концепция в исламе, охватывающая то, что люди не могут воспринять или познать. [1] Сюда входят Бог , атрибуты Бога , Последний День и его события, а также сердце ( калб ). [2] Помимо теологического значения, это также может означать что-то «невидимое» по отношению к наблюдателю, в том смысле, что кто-то действует за спиной воспринимающего. [3]
В целом, существа, классифицируемые как сверхъестественные западными учеными , такие как джинны , не считаются частью а-гайб. [4]
В Коране оно имеет 6 форм и 3 значения. Но его также можно использовать в общем смысле для обозначения чего-то, что известно одним, но скрыто от других.
Значение
[ редактировать ]По -арабски аль-Гайб означает все, что каким-либо образом скрыто. Этот термин состоит из двух слов (определительного артикля и прилагательного) «ал» и «Гайб», что буквально переводится как «невидимый» и «невидимый» соответственно. Оно имеет множество сложных значений, вытекающих из переносного перевода «глубина колодца». [5] Учитывая, что дно колодца из-за его глубины визуально скрыто, его содержимое, как правило, невозможно определить. Таким образом, Аль-Гайб относится к тому, что отсутствует, скрыто или сокрыто. [6] Как и большинство прилагательных в арабском языке, аль-Гайб имеет трехбуквенный или трехсогласный корень. Он состоит из трех корневых букв غ ي ب (gaain, yaa, baa), что примерно соответствует слову gyb в английском языке.
В исламе
[ редактировать ]В исламском контексте аль-Гайб относится к трансцендентным или божественным тайнам. Оно упоминается в шестидесяти различных местах Корана в шести различных формах. Оно имеет три основных значения: [7]
- Отсутствует - «Это для того, чтобы аль-Азиз знал, что я не предал его в [его] отсутствие и что Аллах не руководит планом предателей». [8] ( 12:52 )
- Неизвестное или Сокрытое – «[Аллах] Знающий невидимое и очевидное, Великий, Возвышенный». [9] ( 13:9 )
- Будущее – «Скажи: «Я не обладаю для себя [силой] пользы или вреда, кроме того, что пожелал Аллах. И если бы я знал сокровенное, я мог бы приобрести много богатства, и никакое зло не коснулось бы меня. Я не кто иной, как предостерегающий и благовествующий людям верующим». [10] ( 7:188 ) [7]
Типы
[ редактировать ]Существует два типа Гаиба:
1. Аль-Гайб аль-Мутлак (الغيب المطلق) – Абсолютный Гаиб относится ко всему знанию, которое невидимо или сокрыто и известно только Аллаху. Как сказано в Коране : «И у Него ключи Гайба (всего, что сокрыто), никто их не знает, кроме Него…» [11] ( 6:59 ) [12]
Примеры этой формы Гаиба проиллюстрированы в повествованиях Мухаммеда : Передают, что Абдулла бин Умар сказал, что Посланник Аллаха сказал: «Ключей Гаиба (невидимого знания) пять, никто не знает их, кроме Аллаха. Никто не знает, что произойдет завтра, кроме Аллаха; никто не знает, что находится в утробе , кроме Аллаха; никто не знает, когда пойдет дождь, кроме Аллаха, ни одна душа не знает, в каком месте он умрет, и никто не знает, когда наступит (Последний) Час; кроме Аллаха.) [13]
2. Аль-Гайб ан-Нисби (الغيب النسبي) – Относительный Гаиб пропорционален человеку и его ситуации; следовательно, для одних это очевидно, но скрыто от других. Примером, иллюстрирующим это понятие, является класс, в котором студенты могут видеть лектора, слышать содержание лекции и разговоры, происходящие в классе, в то время как те, кто находится снаружи, не знают о происходящем в классе. [12]
Примеры в исламских текстах
[ редактировать ]В исламском контексте (аль-)Гайб (غيب) означает невидимое и неизвестное по отношению к Богу ( Аллаху ) и силам, которые формируют мир. [14] В Коране утверждается, что человек (человечество) неспособен видеть Бога и Его качества. Вера в аль-Гайба считается важной характеристикой мусульманина , поскольку позволяет молиться и верить.
Он сказал: «Разве я не говорил тебе, что я знаю невидимые [аспекты] неба и земли? И я знаю, что ты открываешь и что ты скрываешь». (2:33)
Скажи: [О Мухаммад]: «Я не говорю тебе, что у меня есть сокровищницы [содержащие дары] Бога, или что я знаю сокровенное, и не говорю тебе, что я ангел. Я следую только тому, что открыто я (6:50)
И с Ним ключи невидимого; никто не знает их, кроме Него. И Он знает, что на земле и в море. Ни один лист не упадет, если Он не знает об этом. И нет ни зерна во тьме земли, ни влажного, ни сухого [вещи], кроме того, что [написано] в ясной книге. (6:59)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Аль-Байдави, Абдулла бин Омар. «Света откровения и тайны истолкования». Дар Ихья аль-Турат аль-Араби, Бейрут (1997). п. 263
- ^ Аль-Байдави, Абдулла бин Омар. «Света откровения и тайны истолкования». Дар Ихья аль-Турат аль-Араби, Бейрут (1997). п. 263
- ^ Аль-Байдави, Абдулла бин Омар. «Света откровения и тайны истолкования». Дар Ихья аль-Турат аль-Араби, Бейрут (1997). п. 263
- ^ Теума, Эдмунд. «Легенда о Соломоне в мусульманской традиции». (1987).
- ^ Словарь Брилла, стр.680.
- ^ Словарь Ганса Вера, 4-е изд., стр. 806
- ^ Jump up to: а б Словарь Брилла, стр.680-681.
- ^ Коран 12:52.
- ^ Коран 13:9.
- ^ Коран 7:188.
- ^ Коран 6:59.
- ^ Jump up to: а б ВИДЕО: Абсолютно невидимое и относительно невидимое.
- ^ Тафсир ибн Касир
- ^ «Знал ли Пророк (а) Аль-Гайба?» . quranicteachings.co.uk . Архивировано из оригинала 5 марта 2011 года.