Объединение показаний
Объединение чтений — термин, обозначающий намеренные изменения текста, внесенные писцом , который использовал две или более рукописей с двумя или более текстовыми вариантами и создал другую текстовую форму. Этот термин используется в текстологической критике Нового Завета .
Фентон Хорт привел восемь примеров из Евангелия от Марка (6:33; 8:26; 9:38, 39) и Луки (9:10; 11:54; 12:18; 24:53), в которых византийский тип текста сочетался . Александрийские и Западные чтения. Это был один из трех аргументов Хорта о том, что византийский текст является самым молодым. [ 1 ]
Другие критики текстов привели больше примеров смешения (Матфея 27:41, Иоанна 18:40, Деяния 20:28 и Римлянам 6:12).
Луки 24:53
- «благословляющий Бога» (александрийский)
- «восхваляющий Бога» (вестерн)
- «восхваляющий и благословляющий Бога» (византийский)
Мецгер привел в качестве примера Деяния 20:28.
- «церковь Божия» (александрийский)
- «церковь Господня»
- «церковь Господа и Бога» (византийский) [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Б. Ф. Весткотт и FJA Хорт, Введение в Новый Завет в греческом оригинале (1882), стр. 93-107
- ^ Брюс М. Мецгер , Барт Д. Эрман , «Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление», Oxford University Press (Нью-Йорк – Оксфорд, 2005), стр. 265
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Леланд М. Хейнс, Переводы и греческий текст