Jump to content

Наан Адимай Иллай

Наан Адимай Иллай
Афиша театрального релиза
Режиссер Дваракиш
Автор сценария С.Л. Бихари
Парто Мукерджи
На основе Любовь неправда
Виджай Садана
Продюсер: Дваракиш
В главных ролях
Кинематография Деви Прасад
Под редакцией Гаутамрадж
Музыка Виджай Ананд
Производство
компания
Дваракиш Читра
Дата выпуска
  • 1 марта 1986 г. ( 1986-03-01 )
Время работы
145 минут
Страна Индия
Язык тамильский

«Наан Адимай Иллай » ( в переводе « Я не раб ») — индийский 1986 года на тамильском языке , романтический драматический фильм продюсером и режиссером которого выступил Дваракиш . В фильме снимались Раджникант и Шридеви . Ремейк на хинди фильма «Пьяр Джукта Нахин» (1985). Это был последний тамильский фильм Шридеви в 1980-х, которая затем сосредоточилась на своей карьере в Болливуде , хотя позже она вернулась в тамильское кино в 2010-х. «Наан Адимай Иллай» транслировался 75 дней во всех крупных городах и потерпел неудачу в прокате. [ 1 ] [ 2 ]

Виджай - профессиональный фотограф из среднего класса, который влюбляется в богатую девушку Прию, чей отец - Раджасекхар, классовый человек. Они упрямы в своей любви и женятся против воли ее родителей. Но вскоре брак терпит крах из-за разницы в происхождении: коварный Раджасекхар очень хорошо разыгрывает свои карты, чтобы разлучить свою дочь с Виджаем. Они ссорятся, Прия возвращается в дом своих родителей, а Раджасекхар вынуждает ее подать на развод с Виджаем. Через несколько дней Прия приходит к врачу из-за боли в животе и узнает, что беременна. Окрыленная Прия готова наладить отношения с Виджаем и хочет сообщить ему эту новость, но ее блокирует ее отец, который договорился о ее повторном браке с кем-то другим. Она ускользает от отца и идет в дом Виджая только для того, чтобы узнать, что он недавно покинул это место.

Позже Виджай попадает в больницу, чтобы навестить своего друга, и Прию доставляют в ту же больницу с схватками. Виджай в восторге и пытается поговорить с Прией, но Раджасекхар говорит Виджаю, что отдаст ему ребенка при условии, что он пообещает, что никогда больше не увидит Прию, и Виджай соглашается. Прия рожает сына, и Виджай забирает его. Отец Прии сообщает ей, что ребенок родился мертвым. Она удручена, теряет душевное равновесие и думает, что ее сын еще жив. Виджай воспитывает сына вдали от семьи Прии. Много лет спустя Прия, которая находится в серьезной депрессии и всегда носит с собой куклу, считая, что это ее сын, родители по незнанию приводят ее к месту, где живет Виджай, и знакомится с мальчиком по соседству. Мальчик оказывается ее сыном и приводит Прию к Виджаю.

Производство

[ редактировать ]

«Наан Адимай Иллай» — ремейк на хинди фильма «Пьяр Джукта Нахин» (1985). [ 3 ] Раджникантх хотел, чтобы Шридеви появилась в фильме, и она сразу согласилась. [ 4 ] Режиссер и продюсер Дваракиш , который также продюсировал на каннаде версию «Ни Бареда Кадамбари» (1985), отметил, что ей было трудно найти свидания, потому что «ее список вызовов был похож на лист суперзвезды». [ 5 ] Это было ее последнее появление в тамильском фильме перед тем, как она сосредоточилась на своей карьере в Болливуде , хотя позже она вернулась в 2010-х годах. [ 6 ] [ 7 ] Она сыграла ту же роль в версии на телугу «Пачани Капурам» (1985). [ 8 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Саундтрек написал Виджай Ананд . [ 9 ] [ 10 ] Песня «Oru Jeevan Thaan» основана на раге Мисры Шиваранджани . [ 11 ] [ 12 ]

Список треков
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. "Ору Дживантан" избирательный С. П. Баласубрахманьям , С. Джанаки 4:48
2. "Деви Деви" Вайрамуту С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки 4:32
3. "Вау-вау" Мутулингам С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки 4:35
4. «Пона Погуту» Вайрамуту С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки 4:19
5. "Ору Дживантан Пафос 1" избирательный ИП Баласубрахманьям 4:56
6. "Ору Дживантан Пафос 2" избирательный С. Джанаки 5:20
7. "Ваа Ваа Идаяме" Мутулингам С. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки 4:27
Общая длина: 29:35

Калки раскритиковал вторую половину фильма, заявив, что, похоже, фильм спотыкается, не зная, как продолжить историю. [ 13 ] Ананда Викатан дал фильму оценку 41 из 100, чувствуя, что у Раджниканта не так уж много возможностей для выступления, а Гириш Карнад был потрачен впустую. [ 14 ]

  1. ^ Сарасвати, С. (28 мая 2014 г.). «10 крупнейших провалов Раджниканта» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 23 апреля 2020 г.
  2. ^ «База данных кассовых сборов по количеству дней» . Rajinifans.com . Архивировано из оригинала 7 февраля 2019 года . Проверено 4 февраля 2019 г. .
  3. ^ Рамачандран, Наман (2014) [2012]. Раджникант: Полная биография . Нью-Дели: Penguin Books . п. 111. ИСБН  978-0-14-342111-5 .
  4. ^ Субраманиан, Анупама (27 февраля 2018 г.). «Шридеви дала обет, когда Раджникантх заболел» . Азиатский век . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г.
  5. ^ Харша (26 февраля 2018 г.). «Я ее Мира, — говорит ярая поклонница Шридеви» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 28 сентября 2019 года . Проверено 1 февраля 2021 г.
  6. ^ Рао, Субха Дж. (10 октября 2015 г.). «Возвращение королевы» . Индус . Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 года . Проверено 20 сентября 2021 г.
  7. ^ «Аджит бесплатно снимается в эпизодической роли на английском винглиш» . КиноВорона . 20 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2019 года . Проверено 4 февраля 2019 г. .
  8. ^ Наяк, Сатьярт (2019). Шридеви: Вечная Богиня Экрана . Индия: Случайный дом пингвинов . п. 85. ИСБН  9789353056780 .
  9. ^ «Наан Адимай Иллай» . Гаана . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 16 апреля 2022 г.
  10. ^ "Наан Адимай Иллай Тамильский фильм LP Виниловая пластинка Виджая Ананда" . Банумасс . Архивировано из оригинала 19 апреля 2022 года . Проверено 19 апреля 2022 г.
  11. ^ Мани, Чарулатха (28 сентября 2012 г.). «Шиваранджани для пафоса» . Индус . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 20 сентября 2021 г.
  12. ^ Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Пичамал Чинтамани. п. 150. OCLC   295034757 .
  13. ^ "Мне нравится இல்லை" . Калки (на тамильском языке). 23 марта 1986 г. с. 31. Архивировано из оригинала 29 июля 2022 года . Проверено 10 марта 2022 г.
  14. ^ «Я не раб - обзор Ананды Викатан» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 23 марта 1986 года. Архивировано из оригинала 12 мая 2024 года . Проверено 11 мая 2024 г. - через Rajinifans.com.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 931a7f6ed1788a1ed9b57284239c2f7f__1724869140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/93/7f/931a7f6ed1788a1ed9b57284239c2f7f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Naan Adimai Illai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)