Jump to content

Здесь Кумар Рой

(Перенаправлен от Хемендры Кумар Рэй )

Здесь Кумар Рой
Рожденный ( 1888-09-02 ) 2 сентября 1888 г.
Умер 18 апреля 1963 г. (1963-04-18) (в возрасте 74 лет)
Калькутта, Западная Бенгалия , Индия
Национальность Индийский
Занятие Писатель

Хемендра Кумар Рой (2 сентября 1888 - 18 апреля 1963 года) была индийским бенгальским писателем, отмеченным за его вклад в раннее развитие жанра детской литературы на языке. [ 1 ] Он был известным участником раннего развития бенгальской детективной фантастики со своими историями « Джаянта-маник » и авантюристов « бималь-кумар », имеющих дело с подвигами Джаянта, его помощника Маника и инспектора полиции Сандербабу. Рой также перевел Рубайят Омара Хайяма в бенгальский. [ 2 ] Рой «Аджаб Деше Амала»-это известный перевод Алисы в стране чудес.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Сын Радхикапрасада Роя, Хемендракумар, родился в Калькутте в 1888 году в богатой семье, первоначально родом из Патуриагаты. Рой унаследовал часть своего художественного таланта от своего отца, который был более чем компетентным игроком Esraj (струнный инструмент) и регулярно давал выступление в знаменитом звездном театре в Северной Калькутте. Его первой опубликованной работой была короткая история Амара Кахини , появившегося в журнале Basudha в 1903 году. В 1916 году он присоединился к кругу писателей, опубликованных в журнале Bharati , под редакцией Sourindramohan Mukherjee и Manilal Gangululy. Он также написал несколько ужасных историй для детей.

Творческие годы

[ редактировать ]

В 1925 году Хемендракумар Рэй стал редактором Нахгара . Помимо этого журнала, он помог редактировать другие литературные журналы, включая Ронгмошала. В течение следующих нескольких десятилетий Хемендракумар Рэй написал более 80 книг для детей. Он был монументальен в том, чтобы внести свой вклад детектив, ужасов и научно-фантастической работы, которая бы составила бы существенную часть ранней литературы для детей в бенгальском языке. В 1930 году он написал свою первую детективную историю, которая была опубликована в Мучаке . Его лучше всего помнят как создателя Бимал-Кумара, дуэта авантюриста и Джаянта-Мамана, детектива. Это была приключенческая история Бимал-Кумара, Джокер Дхан , за которую он известен в бенгальской литературе для детей. Он был убежденным верующим в сверхъестественные (по словам Хагендранат Митра в его знакомстве с Хемендрой Кумаром Роем Раханабали , том 1), и он использовал сверхъестественный элемент в нескольких своих приключениях и загадочных историях. Одним из повторяющихся персонажей в его рассказах и романах с участием Джаянта-Маника был инспектор Сандербабу, пухлый и несколько скончался полицейский с ненасытным аппетитом, который также был хорошим другом детективов. В Ратрир Ятри , Рой представил нового детективного персонажа по имени Хеманта Чоудхури и его ассоциированного друга Робина. Помимо литературных постановок для детей, Рой также написал многочисленные очерки, рассказы и романы для взрослых. Он адаптировал некоторые истории иностранных авторов в Бенгальском. Он также был художником и хореографом Shishirkumar Bhaduri Seeta . Он также написал том текстов Jaubaner Gaan (то есть «Песня молодости»). Некоторые из этих текстов были поставлены в музыку и спели бенгальскими легендами, такими как Сачин Дев Берман , Канай Дей и Манна Дей . Кази Назрул Ислам сочинял музыку для текстов Хемендры Кумара. Один из его рассказов, Синдур Чупри , был переведен на немецкий язык и был включен в коллекцию рассказов. Он создал комический сериал под названием Tara Teen Bondhu , который состоит из семи рассказов, таких как «Kukur kahini», «Накулер Даон Мара», «Махараджа Чор Чурамони Бахадур», «Kamon Kore Totlami Sare», «Картик Пуджор», ',' Kamon Kore Totlami Sare ',' Kartik Pujor Bhoot ',', ',' Kamon Kore Totlami Sare ',' Kartik Pujor Bhoot ',', ',' Kamon Kore Totlami Sare ',' Kartik Pujor Bhoot ',', ',' Kamon Kore Totlami Sare ',' Kartik Pujor Bhoot ',', 'Kamon Kore Totlami Sare' Der Dozon Jahagi ', и' Madhureno Somapoyet '. Три главных героя этой серии - Atal, Patol и Nakul - завоевали огромную популярность среди детей и молодых людей. Одна из его историй «Дершо Хокар Кандо» (то есть «Деяния 150 мальчиков»), была превращена в фильм, в то время как несколько его работ, а именно Абар Джокер Дхон и Ратрир Ятри были адаптированы для телевидения. Его история Нишитини Бибхисиха была адаптирована для бенгальского фильма « Джиганша» (1951). Superhit Hindi Film Film Bees Saal Baad был основан на истории Nishithini Bibhisikha . [ 3 ] В 1939 году фильм под названием Jakher Dhan на основе романа Хемендракумара с тем же названием был сделан режиссером Харичараном Бханджа. В этом фильме снялись Чхайя Деви , Ахиндра Чоудхури , Джахар Гангули . [ 4 ] Это был один из самых популярных триллеров бенгальской литературы. Телевизионный сериал с тем же названием также был телепередачей. За историей в 1990 -х годах. Еще один бенгальский фильм в названном Jawker Dhan был выпущен в августе 2017 года, режиссер Sayantan Ghoshal. [ 5 ]

Пинаки Рой, который предложил постколониальные интерпретации бенгальской детективной фантастики , дает первенство Роя больше как писатель Sleuth Hardative, чем в детской литературе . Pinaki Roy приписывает литературу для инициирования тенденции, которая в конечном итоге принесет бенгальскую детективную историю из своей колониальной фазы в его антиимпериалистический можно определить как « действующих преступников , . в том индийские чувства , , Используйте их что коренная атмосфера чтобы захватить индийских » Десять маленьких негров в Глубоком Харадханере свидетельствуют о его сознательных последователях западных писаний, чтобы сделать что -то индийское - и, следовательно, постколониальное - из них ».

Выбранная библиография

[ редактировать ]
  • Бхорр Пураби
  • Бено Джал
  • Малачандан
  • Мегдутер Морти Агомон
  • Moynamotir Meyiniany
  • Nil Sayorer Ochinpure
  • Амабашар Раат
  • Андхакарер Бандху
  • Jader Dekhechi
  • Эхон Джадер Дехчи
  • Jokher Dhan
  • Абар Джокер Дхан
  • Bangla Rongaloy O Shishirkumar
  • Омар Хаям -ер Рубайят
  • Джаянтер Кирти
  • Падмараг Будда
  • Сонар Анара
  • Мануш Пишах
  • SAB Charitra Kalpanik Nai
  • Отсюда Кумар Рой Раханабали, том 1-32
[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ Мохан Лал (1 января 2006 г.). Энциклопедия индийской литературы (пятый том (Sasay to Zorgot) . Sahitya akademi. С. 3889–. ISBN  978-81-260-1221-3 Полем Получено 2 августа 2012 года .
  2. ^ Пинаки Рой (1 января 2008 г.). Следователи манихей: постколониальное и культурное перечитывание историй Шерлока Холмса и Бёмкеша Бакши . Сарп и сыновья. С. 105–. ISBN  978-81-7625-849-4 Полем Получено 2 августа 2012 года .
  3. ^ «Маа Мати Мануш :: M3 ведет» . Архивировано с оригинала 12 сентября 2014 года . Получено 12 сентября 2014 года .
  4. ^ «Жакер Дхан (1939)» . imdb.com 20 2017июля
  5. ^ «Jakher Dhon Bengali Film Cast & Story Review» . kolkatabengalinfo.com . Получено 20 июля 2017 года .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 94f54f18fec1f6ff47e57546efec31bf__1717956660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/94/bf/94f54f18fec1f6ff47e57546efec31bf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hemendra Kumar Roy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)