Клаас Брюинсма (переводчик)
Клаас Брюинсма (1 февраля 1931 года, Истерин - 29 октября 2018 года, Драхтен ) [ 1 ] был переводчиком на запад фризского языка исторических произведений голландского , испанского и греческого , среди прочих.
Он перевел работы Карел Энде Элегаст и Беатрис . В 1993 году он был удостоен премии OBE Postma за его перевод с Греции трагедий Софокла . он получил этот приз во второй раз за свой перевод и Virgil Georgics особенно за его переводы Iliad и Odyssey Гомера В 2005 году .
До своего ухода на пенсию Брюинсма стал преподавателем английского языка и истории в Ихтусском колледже в Драхтене , среди прочего.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Некролог класса Бруинсма, суд Lurvearder , 31 октября 2018 г., с. 44
Внешние ссылки
[ редактировать ]