Jump to content

Пириядха Варам Вендум

Пириядха Варам Вендум
обложка VCD
Режиссер Камаль
Написал Перарасу (Диалоги)
Рассказ Икбал Куттиппурам
На основе Нирам (малаялам)
Продюсер: Нехела Энтерпрайзис
В главных ролях Прашант
Шалини
Джомол
Кришна
Кинематография П. Сукумар
Под редакцией К.Раджагопал
Музыка С.А. Раджкумар
Производство
компания
Нехела Энтерпрайзис
Дата выпуска
  • 16 февраля 2001 г. ( 16 февраля 2001 г. )
Страна Индия
Язык тамильский

Пириядха Варам Вендум ( перевод: « Хочу, чтобы благо не разлучалось ») — индийская 2001 года на тамильском языке романтическая комедия , сценарий и режиссёр Камал . Ремейк его собственного малаяламского фильма «Нирам» (1999), в котором снимались Прашант , Шалини , Джомол и Кришна , а также актерский ансамбль, включающий Маниваннана , Джанагараджа , Амбику , Манораму и Коваи Саралу . Шалини, Джомол и Сарала повторяют свои роли из оригинального фильма. Музыку написал С.А. Раджкумар , оператор - П. Сукумар, монтаж - К. Раджагопал. Фильм вышел 16 февраля 2001 года и имел средние кассовые сборы. [ 1 ] Это была последняя роль Шалини в кино перед ее уходом из киноиндустрии.

Санджай и Нити — лучшие друзья с самого детства. Они выросли вместе, учатся в одном колледже и проводят вместе каждую минуту своего бодрствования. У обоих есть поклонники в колледже: Снеха ухаживает за Санджаем, а Правин Радж раскрывает свою любовь к Нити. Недельная поездка Нити в Бангалор, а также подталкивание его горничной заставляет Санджая осознать, как сильно он скучает по Нити и что он влюблен в нее. Но уважение к их дружбе и к ней заставляет его скрывать свои чувства. Тем временем Нити принимает предложение Правин, и дело быстро движется к их свадьбе. Но когда все сходится, Нити понимает, что она не может остаться без Санджая, и в этот момент он показывает, что тоже любит ее.

Производство

[ редактировать ]

Вслед за Нирамом режиссер фильма Камаль решил дебютировать в тамильских фильмах, сделав его ремейк. Первоначально названный «Кадхал Нитана» , он назначил Прашантха на главную роль, в то время как Шалини сохранила за собой главную женскую роль после того, как согласилась работать над ней на сцене в программе успеха Нирама . [ 2 ] Создатели предложили Деваяни сыграть вторую главную роль, но она отклонила предложение. [ 3 ] Затем Снеха и новичок Кришна были приглашены на вторые главные роли в фильме, при этом сообщалось, что Кушбу также сыграет ключевую роль. [ 4 ] Позже Снеху заменил Джомол , который играл эту роль в оригинальной версии фильма, а Кушбу не участвовал.

Задержки в производстве из-за финансовых проблем продюсера привели к тому, что даты главной пары сорвались, и они не смогли собраться вместе, чтобы быстро завершить съемки. Прашант решил уделить приоритетное внимание созданию другого своего фильма «Аппу» , поскольку ему приходилось носить бороду, и поэтому Шалини пришлось ждать, хотя она заявила, что больше не будет сниматься после предстоящего замужества. [ 5 ] Впоследствии Шалини вышла замуж за актера Аджита Кумара , и актер не хотел позволять своей жене вернуться в команду, заявив, что они злоупотребляли ее свиданиями. Команда рассматривала возможность выпуска фильма в октябре 2000 года с использованием сцен Шалини из малаяламской версии, а также с использованием графики для редактирования Кунчако Бобана и размещения в Прашанте, прежде чем Шалини с готовностью согласилась сыграть в нем. [ 6 ] [ 7 ] Впоследствии он стал ее последним фильмом перед выходом на пенсию. [ 8 ]

Фильм, получивший новое название «Пириядха Варам Вендум» , продолжился в конце 2000 года, и в нем были эпизоды, в том числе песня, снимавшаяся в Кочи, где Минк Брар в качестве гостя выступала . Из-за проблем с более ранними датами команда сняла песню "Vasco Da Gama" с приглашенным танцором Рагхавой Лоуренсом , но Прашант был недоволен внезапной сменой актерского состава в песне и попросил переснять ее за свой счет. [ 9 ] Песня была профинансирована Мурали Манохаром , в то время как отец Прашанта Тиагараджан руководил производством песни, режиссером которой выступил Р. Мадхеш , а сняла Приян , которая все вызвалась добровольно. [ 10 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Пириядха Варам Вендум
Альбом саундтреков
Выпущенный 2 января 2001 г.
Записано 2001
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Длина 22 : 05
Язык тамильский
Этикетка Са Ре Га Ма
Cee (I) ТВ Аудио
Продюсер С.А. Раджкумар

Музыку к фильму и саундтрек написал С.А. Раджкумар . [ 11 ] В саундтрек, выпущенный 2 января 2001 года, входит 5 треков. Indiainfo написала: «Похоже, Раджкумар и Вайрамуту проделали работу над альбомом вяло». [ 12 ]

Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. «Ажагу Понну» Палани Бхарати Анурадха Шрирам , Деван , Кришнарадж , Джаянти 4:10
2. "Дикки Дикки Лона" Па. Виджай Суджата , Мано 4:31
3. "Привондрай Сантитен" Аривумати Харихаран 4:38
4. «Васко да Гама» Па. Виджай Деван , Суджата 4:22
5. «Видайкоду Видайкоду» Палани Бхарати П. Унникришнан , Сварналатха 4:24

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Задержки производства фильма постоянно приводили к тому, что его выпуск переносился на период с сентября 2000 года по февраль 2001 года, и, как следствие, он имел средние кассовые сборы. [ 13 ] [ 14 ] Визуал Дасан из Калки написал: первый минус - это то, что сценарий немного затянут, пытаясь передать близость дружбы в первой половине и глубину любви во второй половине, еще один минус - персонажи говорят длинные, растянутые диалоги и плохая музыка. [ 15 ] Chennai Online написала: «Если Фазиль представил « Кадхалукку Мариядай », то Камаль представил «Прияду Варам Вендум» о дружбе, любви и семейных ценностях. Хорошо продуманный сценарий, чуткое отношение и отличная игра главной пары делают его выдающимся произведением. достойный фильм для просмотра». [ 16 ] Cinesouth написал: «Камаль снял фильм, не добавляя никаких острых ингредиентов, которые используются в тамильских фильмах. Тамильский киноиндустр нуждается в таких способных режиссерах. Он сохранял интригу истории на протяжении всего фильма. Вторая половина имеет прочную сюжетную основу. ко всеобщему удивлению». [ 17 ] Indiainfo написала: «Ремейк малаяламского хита «Нирам», этот фильм, без сомнения, является подходящей лебединой песней для Шалини, которая превзошла всех. Хотя Прасант изо всех сил пытается вызвать эмоции, но терпит неудачу, но в целом это фильм, который можно смотреть, хотя в нем есть оттенки Куч Куч Хота Хай». [ 18 ]

  1. ^ «rediff.com Movies: Pongalfest: выпуски 2001 года» . Rediff.com . Проверено 3 апреля 2019 г.
  2. ^ «Пириятха Варам Вендум» . Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Проверено 12 апреля 2014 г.
  3. ^ «Цена монеты Терра-Payaone» . Архивировано из оригинала 9 февраля 2001 года.
  4. ^ «Пириядха Варам Вендум» . 3 марта 2001 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2001 г. Проверено 3 апреля 2019 г.
  5. ^ «rediff.com, Кино: Сплетни южной киноиндустрии» . Rediff.com . Проверено 3 апреля 2019 г.
  6. ^ «rediff.com, Кино: Showbuzz! Эффект домино поражает тамильскую индустрию» . Rediff.com . Проверено 3 апреля 2019 г.
  7. ^ «rediff.com, Кино: Показ к выпуску на Дивали: тамильские фильмы» . Rediff.com . Проверено 3 апреля 2019 г.
  8. ^ «rediff.com, Кино: «Мне все понравилось в актерской игре!»: Шалини» . Rediff.com . Проверено 3 апреля 2019 г.
  9. ^ «Прогуливаешься?» . 2 марта 2001 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2001 г. Проверено 3 апреля 2019 г.
  10. ^ «Пронизанный проблемами» . Индуист . 16 февраля 2001 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2003 года . Проверено 3 апреля 2019 г.
  11. ^ "Пириядха Варам Вендум (Оригинальный саундтрек к фильму) - EP" . Эппл Мьюзик . Проверено 8 сентября 2024 г.
  12. ^ Свами, А. «Очень обычные тексты и музыка» . Индияинфо . Архивировано из оригинала 21 ноября 2001 года . Проверено 8 сентября 2024 г.
  13. ^ «Добро пожаловать на Sify.com» . Сифи . Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года . Проверено 3 апреля 2019 г.
  14. ^ «Новости тамильского кино Гокула» . Реоциты . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 12 апреля 2014 г.
  15. ^ Дасан, Visual (11 марта 2001 г.). «Чтобы иметь дар любви» . Калки (на тамильском языке) . Проверено 20 июля 2023 г.
  16. ^ «Пирияда Варам Вендум» . Ченнаи онлайн . Архивировано из оригинала 26 июня 2003 года . Проверено 28 августа 2023 г.
  17. ^ «Приядха Варам Вендум» . Киноюг . Архивировано из оригинала 24 апреля 2001 года . Проверено 29 августа 2023 г.
  18. ^ «Прияда Варам Вендум: Шалини затмевает» . Индияинфо . Архивировано из оригинала 2 декабря 2001 года . Проверено 8 сентября 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 98b0b7a684b5b9ff0cc38d707016e86d__1725797580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/6d/98b0b7a684b5b9ff0cc38d707016e86d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Piriyadha Varam Vendum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)