Павам Павам Раджакумаран
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( август 2014 г. ) |
Павам Павам Раджакумаран | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Камаль |
Написано | Сринивасан |
Производится | Мадхаван Наир |
В главной роли |
|
Кинематография | Saloo George |
Под редакцией | К. Раджагопал |
Музыка за | Джонсон |
Производство компания | Черупушпам фильмы |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | Малаялам |
Павам ( перевод бедного Раджакумаран принца Павам and written by Sreenivasan) Фильм основан на рассказе Kottu Baakki от Sk Pottekkad . В этом фильме звезды Срейнивасан , Реха , Сиддик , Ягадиш и Маниянпилла Раджу . Джаярам появляется в расширенной гостевой роли в фильме, который стал огромным хитом в кассах. [ 1 ] Суб-сюжеты фильма использовались в тамильском фильме 1991 года Gopura Vasalile .
Сюжет
[ редактировать ]Фильм состоит из 4 параллельных учителей колледжа - Гопалакришнана, Аравиндана, Суджанапалана и Гангана, которые проживают в том же арендованном доме. Гопалакришнан, который является учителем хинди , является милером и, помимо того, что он разделяет арендную плату, не вносит деньги на любые домашние или роскошные предметы, даже в опасных или неотложных ситуациях. Из -за нерешительного и скучного поведения Гопалакришнана и его слабости, которую он ищет девочек для брака, его друзья решают обмануть его, разместив ему любовные письма во имя фиктивной девушки по имени Радхика и выгнать его из дома, позволяя им исполниться их желания. Им удается заставить его поверить, что девушка по имени Радхика влюбилась в него.
Гопалакришнан видит и тайно следует за женщиной, обнаруживает, что ее зовут Радхика, и что она банкир, работающий рядом с его колледжем после того, как его друзья опубликуют ему письмо, в котором говорится, что она использует определенное автобусное обслуживание. Он принимает ее за то, что она публикует ему любовные письма. Найдя некоторую информацию о Радхике, они убеждают Шанкареттана, алкогольного пиона в банке, где работает Радхика, помочь им написать письма. Они следят за тем, чтобы он никогда не встречает Радхику лично через их письма, и дать все, что он покупает для нее или любые письма, которые он пишет ее Шанкареттану. Существует изменение в скромном поведении Гопалакришнана, и его друзья наслаждаются, регулярно публикуя любовные письма, заставляя его покупать то, что они хотят, включая стулья и телевидение под предлогом, что Радхика пришла в их дом, и она хотела такие объекты и алкоголь, заявив Это было для ее пьяного отца и взяла его для себя через Шанкареттана. Им удается прикрыть его от Гопалакришнана изначально.
Он постепенно развивает интимные отношения с Радхикой, но все его усилия по встрече с ней напрасны. Он решает покончить с собой, когда его мать отказывается от брака с Радхикой, но позже она соглашается. Этот вопрос начинает терять контроль над тремя мужчинами, когда он на самом деле встречает Радхику, которую, по его мнению, влюблена в своего двоюродного брата Ашока, она не может идентифицировать его и относится к нему как к маньяку. Ее отец К.К. Менон, которого он считал пьяным, оказывается воздержавшимся и пытается напасть на него, когда он говорит ему выпить. Гопалакришнан понимает, что его друзья обманули его и уверяют Радхику, что он больше не встретит ее. Убитый горем, он оставляет свою работу и город. Аравиндан, Суджанапалан и Ганган чувствуют себя виноватыми за то, что они сделали, и не могут найти Гопалакришнана. Они считают, что он покончил жизнь самоубийством.
Через 5 лет Аравиндан получает письмо от Гопалакришнана, приглашающего его и его друзей на Лондоул , станцию холма в Тамилнаде . Именно с этого момента фильм на самом деле начинается. Он называет Суджанапалана, который называет ганган. Все шокированы, услышав, что он жив, и решают пойти. Остальная часть истории показана как воспоминание о их разговоре. Когда они прибывают в Лавлей, Гопалакришнан угрожает убить их, но прощает их. Они приятно удивлены, увидев, что Гопалакришнань и Радхика счастливо брак с собой. Гопалакришнан рассказывает, что он устроился на работу в Лавдей в качестве учителя и случайно встретился с Радхикой, которая была отправлена в Лавдейл в качестве банкира. Это была судьба, которая заставила их встретиться снова и жениться.
Бросать
[ редактировать ]- Sreenivasan как pk goplakrishnan
- Реха как Радхика Менон
- Сиддик как Аравиндан
- Ягадиш как Суджанапалан
- Maniyanpilla Raju в роли Гангадхарана
- Джаярам как Ашок (появление камеи)
- Мамуккоя как санкаран / санкареттан
- Невинный как К. К. Менон, отец Радхики
- Oduvil unnikrishnan как основной куруп
- KPAC LALITHA в роли Сароджини, мать Радхики
- Котаям Санта как мать Гопалакришны
- Джеймс как почтальон
- Уша один
- Паравур Бхаратан в роли брокера Нараянан Наир
- Виджи Тампи в роли сотрудника банка
- Preseetha Menon в роли сестры Гоплакришнана
Ремейки
[ редактировать ]Год | Фильм | Язык | Бросать | Директор |
---|---|---|---|---|
1991 | Гопура Вазалил | Тамильский | Картик , Бхануприя , Джагарадж , Нассар , Чарле | Приядаршан |
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек фильма содержит 2 песни, которые составлены Джонсоном и написан Кайтапрамом Дамодараном . Обе песни были чартбастерами и все еще популярны среди масс.
# | Заголовок | Певец (ы) |
---|---|---|
1 | "Каннадиккайил" | KS Chitra |
2 | "Paathimey Maranjathenthe" | K. J. Yesudas |
Внешние ссылки
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ремейк малаялам» . The Times of India . Архивировано из оригинала 24 февраля 2013 года . Получено 3 августа 2013 года .