Jump to content

Симон Боянус

Симон Карлович Боянус ( русский : Семён Карлович Боянус , латинизированный : Семен Карлович Боянус ; 8 июля 1871 — 19 июля 1952) [ 1 ] ) — русский фонетик, работавший в Англии. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Боянус родился в 1871 году в Москве. Отцом Симона был Карл Карлович Боянус, известный врач-гомеопат, немец по происхождению. Начальное образование Саймон получил дома, изучая английский язык с репетитором. [ 5 ] Он поступил в университет в Санкт-Петербурге , где окончил историко-филологический факультет. После университета он окончил Государственные курсы драматического искусства в Москве и под псевдонимом Броневский работал в столичных театрах как режиссер и актер. [ 6 ] [ 7 ] В 1916 преподавал английский язык в Женском пединституте, с 1918 — во Втором Петроградском пединституте. С 1920 года преподавал курсы истории театра в Государственном институте истории искусств. С 1923 года — сотрудник Института сравнительной истории литературы и языков Запада и Востока, после ликвидации историко-лингвистического факультета Ленинградского государственного университета. В 1934-1937 годах находился в командировке в Англии, работая над изданием составленного им ранее англо-русского словаря. В СССР он так и не вернулся. Работал в Школе славистики Лондонского университета. В 1942 году он открыл собственную школу русского языка. [ 6 ]

Боянус учился у русского лингвиста и лексикографа Льва Щербы , и они создали Институт фонетики и Фонетическую школу. [ 7 ]

В октябре 1923 года он совершил краткий визит в Великобританию, где выступил с докладом о «сценографии» перед Шекспировским обществом Королевского колледжа, но его основной целью было изучение фонетики в Университетском колледже в Лондоне. [ 8 ]

Боянус был профессором английской филологии в Ленинградском университете , где работал с русским лингвистом Львом Щербой . [ 9 ] В 1925 году он снова поступил на факультет фонетики университетского колледжа, где провел восемь месяцев, изучая фонетику английского языка под руководством Лилиас Армстронг . [ 9 ]

Широкая пригородная улица с двухквартирными домами.
Улица в Черч-Энде, Финчли, где жили Армстронг и Боянус.

Он и Лилиас Армстронг поженились. [ 1 ] [ 10 ] 24 сентября 1926 г., [ 11 ] хотя после замужества Лилиас продолжали профессионально называть «мисс Армстронг». [ 12 ]

После женитьбы Боянусу пришлось вернуться в Советский Союз на восемь лет, а Армстронгу пришлось остаться в Англии. [ 9 ] Находясь в отъезде, Боянус работал с Владимиром Мюллером над созданием англо-русских и русско-английских словарей. [ 9 ] Армстронг помогал с фонетической транскрипцией ключевых слов в англо-русском томе. [ 13 ] Ей удалось дважды навестить Боянуса в Ленинграде , а он смог ненадолго вернуться в Лондон в 1928 году. Боянус, наконец, смог навсегда переехать в Англию в январе 1934 года, после чего он стал преподавателем русского языка и фонетики в Школе иностранных языков. Славянские и восточноевропейские исследования в Лондонском университете. [ 12 ] [ 9 ]

Избранные работы

[ редактировать ]

Более полный список работ можно найти у Светозарова (2018 , с. 484–486).

  • Boyanus, S. K. (1926). Postanovka angliyskogo proiznosheniya Постановка английского произношения [ Основы английского произношения ] (на русском языке). Том. 1–2. Ленинград: Современник.
  • Myuller, B. K. ; Boyanus, S. K. (1928). Anglo–russkiy slovar Англо-русский словарь [ English–Russian dictionary ] (in Russian). Moskva: Sovetskaya entsiklopediya.
  • Boyanus, S. K.; Myuller, B. K. (1930). Russko–angliyiskiy slovar Русско–английский словарь [ Russian–English dictionary ] (in Russian). Moskva: Sovetskaya entsiklopediya.
  • Боянус, Южная Каролина (1935). Руководство по русскому произношению . Лондон: Сиджвик и Джексон.
  • Боянус, Южная Каролина; Джопсон, Нью-Хэмпшир (1939). Разговорный русский язык: практический курс . Лондон: Сидгик и Джексон.
  • Боянус, Южная Каролина (1943–1947). Разговорные рассказы, иллюстрирующие разговорный русский язык . Том. 1–3. Лондон: Школа русского языка Боянуса.
  • Боянус, Южная Каролина (1955). Русское произношение . Лондон: Лунд Хамфрис.
  1. ^ Jump up to: а б Эдель 2013 , стр. 98.
  2. ^ Ашер 1994 .
  3. ^ Джонс 1952 .
  4. ^ Партридж 1953 .
  5. ^ Жизнеописание игумении Нины (Боянус) - начальницы Полоцкого Спасо-Евфросиниевского училища
  6. ^ Jump up to: а б Боянус Семен Карлович
  7. ^ Jump up to: а б Св. Петербургский государственный университет; Светозарова, Н. (апрель 2019 г.). «К истории русского языкознания: жизнь и деятельность Симона Бояна» . Русская речь (2): 119–128. дои : 10.31857/S013161170004471-7 . S2CID   166890888 .
  8. ^ Джонс, Дэниел (ноябрь 2002 г.). Мастер фонетики . Психология Пресс. ISBN  978-0-415-23343-9 .
  9. ^ Jump up to: а б с д и Партридж 1953 , стр. 534–536.
  10. ^ Ашер, Р.Э. (1994). «Боянус, Саймон Чарльз (1871–1952)». В Ашере, RE (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики . Том. 1. Оксфорд: Пергам. стр. 395–396. ISBN  0-08-035943-4 .
  11. ^ Ашер (2015) .
  12. ^ Jump up to: а б Джонс 1952 , стр. 20–22.
  13. ^ Мюллер, В. К.; Боянус, С. К., eds. (1931). "Ot sostaviteley" От составителей [From the compilers]. Anglo-Russkiy Slovar Англо–Русский Словарь [ English–Russian Dictionary ] (in Russian). Москва [Moscow]. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
    • Джопсон, НБ (1931). «[Обзор Боянуса и Мюллера (1928 и 1930). Англо-русский и русско-английский словари . Москва.]». Славянское и восточноевропейское обозрение . 9 (27): 745. JSTOR   4202590 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 99aebba7897cf14a47332776aa7a21af__1714053000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/99/af/99aebba7897cf14a47332776aa7a21af.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Simon Boyanus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)