Jump to content

ГБ Харрисон

ГБ Харрисон
Харрисон (Историческая библиотека Бентли, Мичиганский университет )
Рожденный
Джордж Бэгшоу Харрисон

14 июля 1894 г.
Умер 1 ноября 1991 г. ) ( 1991-11-01 ) ( 97 лет
Новая Зеландия
Род занятий Профессор английского языка и литературы Королевского университета и Мичиганского университета.
Известный Редактор журнала Shakespeare Penguin Classics
Заметная работа «Якобинские журналы», «Елизаветинские журналы», «Шекспир: человек и его сцена» и «Профессия английского языка».

ГБ Харрисон (14 июля 1894 — 1 ноября 1991) был одним из ведущих шекспировских экспертов своего времени и редактором журнала Shakespeare Penguin Classics . За свою профессиональную карьеру Харрисон был профессором английского языка в Королевском университете и Мичиганском университете . Он был твердым сторонником традиционного католицизма и был членом Консультативного комитета Международной комиссии по английскому языку в литургии . Консультативный комитет отвечал за контроль и организацию работы над современным английским переводом латинской мессы . [ 1 ] За свою жизнь Харрисон принимал активное участие в обеих мировых войнах и жил гражданской жизнью в четырех странах.

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

ГБ Харрисон родился Джордж Бэгшоу Харрисон 14 июля 1894 года в Хоуве , Сассекс , Англия. Его окрестили в честь деда по отцовской линии. Второе имя Бэгшоу произошло от имени его матери. Хотя оба его родителя возлагали большие надежды на то, чтобы соответствовать тезке, которая присоединилась бы к обеим сторонам семьи, Харрисон постарше написал в своих мемуарах, что он «не хотел бы ничего из этого». [ 2 ] Его отец, Уолтер Харрисон, получил степень магистра стоматологии в Гарварде и женился на Аде Луизе Бэгшоу. ГБ Харрисон был вторым старшим ребенком в семье. Он сменил Уолтера Паркера, а за ним последовал Ричард. [ 2 ]

Харрисон вырос, когда ему читали. Вскоре он и Уолтер стали требовать свои любимые истории и искать новые. Его мать отвела его в детский сад для мальчиков и девочек, где Харрисон постепенно расширял свой интерес к чтению, пока не научился читать сам. [ 2 ] Уолтер Харрисон-старший часто возил мальчиков в Лондон на королевские театрализованные представления и парады, популярные в свое время и уступавшие место огромным толпам на Трафальгарской площади . [ 2 ] В возрасте семи лет Харрисон продолжил свое раннее образование в подготовительной школе для мальчиков Брайтона и Хоува : Crescent House. Харрисон продолжил свое образование в Брайтонском колледже , чтобы получить полное «образование государственной школы». [ 2 ] Он учился в Куинс-колледже в Кембридже в 1913–1914 годах, а затем снова в 1919–1920 годах и в Трипосе получил первоклассную степень бакалавра с отличием по английскому языку. В 1923 году ему была присвоена степень магистра . В 1928 году Харрисон получил степень доктора философии в Лондоне («Резюме Харрисона»). [ 3 ]

Харрисон участвовал в обеих мировых войнах. Большую часть Первой мировой войны он базировался в Лакхнау , Индия, в качестве младшего лейтенанта Королевского королевского полка (Западный Суррей) . Он отметил, что это единственные белые войска в гарнизоне. Он писал родителям почти каждый день и отмечал повседневные аспекты жизни: от тренировок и тренировок до спортивных матчей и экскурсий. Он внимательно следил за тем, получил ли он ответное письмо или нет, и часто напоминал родителям, что частота написания писем у них не совсем на должном уровне. Отправленная ими рождественская посылка, как опасался Харрисон, находилась на дне океана вместе с кораблем, который ее вез. Позже Харрисон находился в Месопотамии (письма Г.Б. Харрисона родителям). [ 3 ] Во время Второй мировой войны Харрисон стал офицером снабжения, а затем работал в разведке. [ 1 ]

Семья и личная жизнь

[ редактировать ]

9 апреля 1919 года Харрисон женился на своей жене Дороти. Вместе у них было четверо детей: Морис, Джоан, Майкл и Энтони. [ 2 ] Начиная с 1910 года, Харрисон часто вел дневник. Он записывал повседневные события и глубокие мысли, а 31 декабря каждого года подводил итоги взлетов и падений и оценивал этот конкретный год своей жизни в его связи со всеми остальными. Сначала Харрисон записывал эти мысли в тетрадях с мраморными сочинениями, но позже он отдал предпочтение журналу Canadian Line Daily. Когда он переехал в Мичиган, Харрисон заменил его Королевским дневником Коллинза (Дневники Харрисона) аналогичного формата. [ 3 ]

Преподавательская карьера

[ редактировать ]

Харрисон начал свою карьеру в 1924 году в качестве преподавателя Королевского колледжа Лондона и занимал эту должность до тех пор, пока его работа не была прервана Второй мировой войной. На случай войны Кембридж планировал план рассредоточения различных школ и колледжей. [ 4 ] Когда эта схема вступила в силу в 1939 году, Харрисона не пригласили сопровождать колледж в изгнании. Он подал заявки на огромное количество мест для работы, и в это число вошли «все университеты Канады». [ 2 ] В мае 1943 года Харрисону сообщили о его назначении на должность заведующего кафедрой английского языка Королевского университета в Онтарио . Таким образом семья пересекла Атлантический океан и переехала в Канаду (Мемуары Харрисона). [ 2 ] Его дочь посещала Королевскую медицинскую школу, и Харрисон привык к своему положению преподавателя («Письма к Райс»). [ 3 ]

Как и большинство людей, Харрисона соблазнила более высокая зарплата и смена темпа жизни. Ему предложили должность профессора в Мичиганском университете , но прежде чем Харрисон согласился, он отправил несколько запросов своим будущим коллегам в Мичигане. Харрисон не хотел чувствовать, что он дезертировал с корабля Куинса, его преподавателей и студентов, которые никогда не причиняли ему горя и не доводили до конфликта («Письма к Райс»). [ 3 ]

Несмотря на все это, Харрисон также стремился расширить свой кругозор. Он был очень обеспокоен составлением бюджета и возможностью преследовать свои собственные интересы. Харрисон не хотел быть связанным университетскими руководящими принципами или политикой преподавания, и хотя Мичиган предлагал ему более высокую зарплату, Харрисон также хотел убедиться, что все, от пенсии до доступного жилья в Анн-Арборе, соответствует его целям (Письма Райс ). [ 3 ] Также стоял вопрос получения визы. Чтобы выразить эти и другие опасения, Харрисон разослал множество писем декану и другим сотрудникам кафедры английского языка Мичиганского университета. Харрисон официально принял свое назначение в Мичиган 25 июля 1948 года. Завершив первую половину 1949 года в Queen's, Харрисон и Дороти отправились в Анн-Арбор. Харрисон официально вступил в должность в Мичиганском университете осенью 1949 года (Письма к Райс). [ 3 ]

В Мичиганском университете Харрисон стал профессором шекспировских и елизаветинских исследований. За свою работу он получил различные почетные степени и продолжал преподавать до выхода на пенсию из Мичигана. Харрисон был почти сразу же повторно назначен профессором, работающим в 1/3 раза на зимний семестр января 1965 года. После этого семестра Харрисон отпраздновал свой официальный выход на пенсию, что совпало с 400-летием Шекспира (Новости и информация). [ 3 ] После выхода на пенсию Харрисон работал над переводом католической латинской мессы на английский язык и принимал участие в работе Международной комиссии по английскому языку в литургии . [ 1 ]

Опубликованные и отредактированные работы

[ редактировать ]

Пожалуй, самый известный вклад Харрисона в литературные круги, хотя немногие знают о его прямом вкладе, — это « Классика Шекспира Пингвинов » , главным редактором которой он был. Эти относительно дешевые экземпляры в мягкой обложке «предназначались для серьезных читателей книг, которые предпочитали иметь собственные экземпляры». [ 2 ] Харрисон также редактировал Шекспировскую программу в колледже Харкорт Брейс . [ 2 ]

Харрисон также известен своими многочисленными работами о Шекспире и синтетическими елизаветинскими и якобинскими журналами. Во время своих исследований Харрисон заметил, что, хотя и существовали известные книги, посвященные Шекспиру и анализировавшие его, «не было ничего дешевого, популярного и портативного». [ 2 ] Это привело к созданию книги «Шекспир: Человек и его сцена» в 1923 году, написанной в сотрудничестве с EAG Lamborn. [ 2 ] Книга посвящена Шекспиру, его пьесам и традициям того времени, в котором они были написаны. В обзорах она была отмечена как успешно содержащая ценное академическое содержание, изложенное простым, увлекательным и понятным языком. [ 5 ] Харрисон нашел способ передать исторические события творчески и увлекательно в своих елизаветинских журналах. [ 6 ] в том числе «Елизаветинский дневник: запись тех вещей, о которых больше всего говорили в 1591–1594 годах», [ 6 ] Второй елизаветинский журнал [ 7 ] и «Последний елизаветинский журнал». [ 8 ] В своих «Журналах Якобина» Харрисон доказывает, что умеет писать и имитировать прозу в стиле семнадцатого века. Как и в «Елизаветинских журналах», Харрисон ищет первичные исторические свидетельства и вплетает их в увлекательное повествование в форме нескольких журналов. [ 9 ] опубликовано под названиями: Якобинский журнал: запись о тех вещах, о которых больше всего говорили в 1603-1606 годах, [ 9 ] и Второй якобинский журнал: 1607–1610 гг. [ 10 ] Другие известные работы включают биографии, посвященные Джону Баньяну и графу Эссексу (GB Harrison Papers, Biography). [ 3 ]

В 1962 году Харрисон опубликовал «Профессию английского языка» . Он должен был выполнять роль своего рода учебника и, по мнению рецензента, ориентированного на образование, стал достойной «педагогической автобиографией». [ 11 ] Вместо того, чтобы сосредоточиться исключительно на профессоре, книга также ставит под сомнение и поощряет то, что думают студенты. [ 12 ] Первоначальная цель Харрисона, как он заявляет во введении, заключалась в том, чтобы ответить на вопрос, который искренне задал его аспирант, когда пара шла по Энджелл-холлу в Мичиганском университете. Его аспирант смело поинтересовался, чего Харрисон «пытается достичь в [своем] преподавании и изучении английской литературы ». Обсудив различные вопросы с профессорами всех направлений кафедры, Харрисон понял, что ни у кого нет готового и искреннего ответа на вопрос его ассистента. Даже сам Харрисон не смог ответить, не уклонившись от сути дела. Таким образом, в книге «Профессия английского языка» Харрисон намеревается ответить на этот вопрос и исследовать более широкие последствия чтения и изучения английского языка. [ 13 ]

Хотя Дж.Б. Харрисон интересовался художественной литературой и писал ее, в конечном итоге он опубликовал только один роман. Книга «Огни Аркадии» была опубликована в 1956 году. В ней рассказывается о жизни молодого парня и описываются различные приключения, которыми наполнен его студенческий опыт. [ 14 ]

Позже, в 1985 году, Харрисон опубликовал свои мемуары « Один человек в свое время» . Он исследует все аспекты своей жизни и пытается осмыслить ее, используя отрывки воспоминаний, относящиеся к обычным, повседневным событиям жизни. В каком-то смысле каждый человек является лишь продуктом того времени, в котором он или она живет. [ 2 ]

Спустя годы и выход на пенсию

[ редактировать ]

После долгой и успешной карьеры Дж. Б. Харрисон и Дороти уехали в Новую Зеландию, а Харрисон написал и опубликовал свои мемуары. Джордж Бэгшоу Харрисон умер в своем доме в Новой Зеландии 1 ноября 1991 года. [ 1 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д «Джордж Бэгшоу Харрисон (С. 1907-13)» . Старые Брайтонцы . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Харрисон, Великобритания (1985). Один человек в свое время: мемуары ГБ Харрисона, 1894–1984 (1-е изд.). Пальмерстон-Норт, Новая Зеландия: Dunmore Press. ISBN  9780864690463 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Документы ГБ Харрисона 1910–1981» . Историческая библиотека Бентли . Проверено 25 марта 2015 г.
  4. ^ Энн, Негли Харт; с предисловием Ее Королевского Высочества принцессы (1986). Лондонский университет, 1836–1986: иллюстрированная история . Лондон: Атлон Пресс. ISBN  978-0485112993 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Милфорд, Хамфри (июль 1923 г.). «Шекспир, человек и его сцена» Э.А.Г. Ламборна и Г.Б. Харрисона». Шотландский исторический обзор . 20 (80). JSTOR   25519591 .
  6. ^ Jump up to: а б Бирн, М. Сент-Клер (июль 1929 г.). «Елизаветинский журнал ГБ Харрисона». Обзор исследований английского языка . 5 (19): 342–344. дои : 10.1093/res/os-V.19.342 . JSTOR   507743 .
  7. ^ Сиссон, Чарльз Дж. (апрель 1932 г.). «Второй елизаветинский журнал ГБ Харрисона». Обзор современного языка . 27 (2): 214–216. дои : 10.2307/3715584 . JSTOR   3715584 .
  8. ^ Чемберс, EK (октябрь 1934 г.). «Последний елизаветинский журнал ГБ Харрисона». Обзор современного языка . 29 (4): 450–451. дои : 10.2307/3715612 . JSTOR   3715612 .
  9. ^ Jump up to: а б Уилсон, Дэвид Харрис (июль 1942 г.). «Журнал Якобина: запись тех вещей, о которых больше всего говорили в 1603–1606 годах ГБ». Американский исторический обзор . 47 (4): 839–840. дои : 10.2307/1841526 . JSTOR   1841526 .
  10. ^ Паркер, РБ (весна 1959 г.). «Второй якобинский журнал: 1607–1610 гг., Дж. Харрисон». Исторический журнал Висконсина . 42 (3): 230–231. JSTOR   4633427 .
  11. ^ Килбум, Патрик Э. (ноябрь 1962 г.). « Профессия английского языка Г.Б. Харрисона». Обзор. Журнал высшего образования . 33 (8): 459–460. JSTOR   1980132 .
  12. ^ Петтит, Дороти (май 1962 г.). «Профессия английского языка ГБ Харрисона». Английский журнал . 51 (5): 360–361. дои : 10.2307/810022 . JSTOR   810022 .
  13. ^ Харрисон, Великобритания (1962). Профессия английского языка . Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World Inc.
  14. ^ Харрисон, Великобритания (1965). Огни Аркадии . Нью-Йорк: Harcourt, Brace and World Inc.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d45bb3cb68be764892f46ef038dee1e__1695279660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/1e/9d45bb3cb68be764892f46ef038dee1e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
G. B. Harrison - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)