Чарльз Бонер
Чарльз Бонер (1815–1870) был английским писателем-путешественником, поэтом и переводчиком.
Жизнь
[ редактировать ]Он был вторым ребенком и единственным сыном Чарльза Бонера из Бата, Сомерсет , который умер в Твикенхеме 14 августа 1833 года и родился в Уэстоне , недалеко от Бата, 29 апреля 1815 года. Он получил образование в Бате с 1825 по 1827 год. а затем в Тивертонской гимназии с 1827 по 1829 год. С 1831 по 1837 год он был наставником двух старших сыновей Джона Констебля . художника [1]
После смерти матери в 1839 году Бонер принял приглашение августа фрейгера фон Дёрнберга проживать с ним в Германии. Некоторое время спустя, выучив немецкий язык, он сопровождал барона в Регенсбург , где ему поступило предложение о должности в семье Максимилиана Карла, 6-го принца Турн-и-Таксиса . Бонер стал другом принца на всю жизнь, смешанным с обществом, и провел двадцать лет в семейном доме в Регенсбурге. [1] Он посетил Уильяма Вордсворта в Грасмере в 1844 году; [2] а в 1845 году он познакомился с Мэри Рассел Митфорд , с которой вел литературную переписку в течение десяти лет. [1]
В 1860 году Бонер покинул Регенсбург и поселился в Мюнхене . Его дочь Мари вышла замуж 27 февраля 1865 года за Теодора Хоршельта художника . В качестве специального корреспондента Daily News он отправился в Вену в августе 1865 года, его время работы в газете длилось с момента заключения торгового договора между Англией и Австрией до завершения Семинедельной войны . В 1867 году Бонер отправился в Зальцбург, чтобы присутствовать на встрече Наполеона III и Франца Иосифа I Австрийского , и написал описание сцены. Он также посетил Триест , где присутствовал на похоронах Максимилиана I Мексики . Он умер в доме своего зятя Хоршельта, Луизенштрассе, 5, Мюнхен, 9 апреля 1870 года. [1]
Работает
[ редактировать ]Бонер опубликовал: [1]

- Книга К. Бонера для молодых и тех, кто любит естественное и правдивое , 1848 г.
- Охота на серн , 1853 г., новое издание 1860 г.
- Этюды Х. Масиуса с натуры , 1855 г.
- Каин , 1855 г.
- «Новый танец смерти и другие стихи» , 1857 г.
- Стихи , 1858 год
- Лесные существа , 1861 г.
- Трансильвания, ее продукты и люди , 1865 г.
- Путеводитель для путешественников по равнине и в горах , 1866 г.;
- Трансильвания. Страна и люди , 1868.
Большинство стихов Бонера датированы Санкт-Эммераном . Его переводы с немецкого включали Ганса Христиана Андерсена » «Книгу датских рассказов (1846 г.), иллюстрированную графом Францем Поччи , и «Сон маленького Тука» (1848 г.). [1] [2] Переводы Андерсена включали «Принцессу на горошине » и следовали немецкой версии 1839 года, выполненной Георгом Фридрихом фон Йенсеном (как и Кэролайн Пичи в тот же период), умножив одну горошину на три. [3]
После визита в Лондон в 1844 году Бонер опубликовал в «Литературной газете» серию статей о немецких поэтах. Он также писал для New York Tribune и других газет и составил мемуары Максимилиана I Мексики . [1]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Стивен, Лесли , изд. (1886). . Словарь национальной биографии . Том. 5. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- ^ Jump up to: а б Йорген Севальдсен; Бо Бьорке; Клаус Бьёрн (январь 2003 г.). Великобритания и Дания: политические, экономические и культурные отношения в XIX и XX веках . Музей Тускуланум Пресс. стр. 376. ISBN 978-87-7289-750-9 .
- ^ Джиллиан Лэти (13 сентября 2010 г.). Роль переводчиков в детской литературе: невидимые рассказчики . Рутледж. п. 98. ИСБН 978-1-136-92574-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Стивен, Лесли , изд. (1886). « Бонер, Чарльз ». Словарь национальной биографии . Том. 5. Лондон: Смит, Элдер и компания.