Jump to content

Ма Чжэнчэн

Ма Чжэнчэн
Родное имя
Ма Чжэнчэн
Рожденный Март 1934 г. (90 лет)
Шанхай , Китай
Занятие Переводчик
Язык Китайский , Французский
Альма-матер Нанкинский университет
Период 1980 – настоящее время
Жанр Роман
Известные работы Очерки Монтеня Полное собрание сочинений (3 тома)
Маленький принц
Китайское имя
Традиционный китайский Ма Чжэнчэн
Упрощенный китайский Ма Чжэнчэн
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinMǎ Zhènchěng

Ма Чжэньчэн ( китайский : 马hencheng ; родился в марте 1934 г.) — китайский переводчик. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Он является первым человеком в Китае, переведшим «Маленького принца» , а также был признан лучшим переводчиком « Маленького принца» . [ 4 ] [ 5 ] Он также перевел на китайский язык некоторые произведения французских романистов Мишеля де Монтеня , Милана Кундеры , Андре Жида и Маргариты Дюрас . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

Биография

[ редактировать ]

Ма родился в Шанхае в марте 1934 года. Он окончил Нанкинский университет по специальности французский язык и литература. После университета он преподавал в Пекинском институте легкой промышленности (ныне Пекинский университет технологий и бизнеса ). [ 9 ] После Культурной революции он последовательно преподавал во Втором Шанхайском медицинском университете (ныне Медицинский факультет Шанхайского университета Цзяо Тонг ). [ 9 ] В 1980 году он начал переводить французские литературные произведения. В 1990 году, в возрасте 56 лет, он продолжил обучение во Франции . [ 9 ]

Переводы

[ редактировать ]
  1. ^ Ма Чжэньчэн: Благодаря чтению у ученых может быть N жизней . qq.com (на китайском языке). 05.12.2017.
  2. ^ Цзян Янь (07 августа 2013 г.). Переводчик Ма Чжэньчэн: Переводить 10 000 слов в день — безответственно . qq.com (на китайском языке).
  3. ^ Ян Хайлян (21 сентября 2014 г.). 80-летний переводчик Ма Чжэньчэн: «Самое значимое в жизни — быть обычным человеком» [Ма Чжэнчэн, 80-летний переводчик: Самое важное в жизни — быть обычным человеком]. ифэн (на китайском языке).
  4. ^ Цяо Чжэнъюэ (5 июля 2007 г.). «Дети говорят универсальные истины» . Китайдейли . Проверено 14 августа 2019 г.
  5. ^ Ему более 80 лет, и он является первым человеком в Китае, который перевел «Маленького принца». Ма Чжэнчэн сказал, что перевод — это ремесло. . соху (на китайском языке). 18 июня 2018 г.
  6. ^ Инь Вэйин (10 июля 2015 г.). Ма Чжэньчэн: Мне нравятся писатели с харизматичными личностями [Ма Чжэньчжан: Мне нравятся писатели с обаянием личности]. chinawriter.com.cn (на китайском языке).
  7. ^ Чжоу Ян (01.06.2016). Переводчик Ма Чжэнчэн - Посев семян французской культуры (Комната изучения знаменитостей) [Переводчик Ма Чжэнчэн: Посев семян французской культуры]. People.com.cn (на китайском языке).
  8. ^ Ма Чжэнчэн: Что за человек такой Монтень? [Ма Чжэнчэн: Что за человек такой Монтень?]. qq.com (на китайском языке). 11 сентября 2017 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Чжу Лин (07 января 2018 г.). Ма Чжэньчэн: Живи настоящим, как Монтень [Ма Чжэньчжан: Живите настоящим, как Мишель де Монтень]. xinmin.cn (на китайском языке).
  10. ^ Мишель де Монтень (2017). Полное собрание сочинений эссе Монтеня (3 тома) (на китайском языке). Шанхай: Издательство Шанхайского книжного магазина. ISBN  9787545814477 .
  11. ^ Антуан де Сент-Экзюпери (2015). Маленький принц (на китайском языке). Пекин: Издательство народной литературы. ISBN  9787020104550 .
  12. ^ Песня о Роланде (на китайском языке). Пекин: Илинь Пресс. 2018. ISBN  9787544773669 .
  13. ^ Милан Кундера (2014). Медлительность (на китайском языке). Шанхай: Шанхайское издательство переводов. ISBN  9787532766437 .
  14. ^ Милан Кундера (2014). Фестиваль ничтожности (на китайском языке). Шанхай: Шанхайское издательство переводов. ISBN  9787532766628 .
  15. ^ Пьер Грипари (2016). Чудесные события на улице Красивой долины (на китайском языке). Шанхай: Шанхайское издательство переводов. ISBN  9787532770649 .
  16. ^ Андре Жид (2018). Пасторальная симфония (на китайском языке). Пекин: Издательство народной литературы. ISBN  9787020141500 .
  17. ^ Андре Жид (2018). Пролив – это Ворота (на китайском языке). Пекин: Издательство народной литературы. ISBN  9787020141074 .
  18. ^ Эммануэль Каррер (2017). Лимонов (на китайском языке). Вэньхуэй Пресс. ISBN  9787549618637 .
  19. ^ Гилберт Сесброн (2014). Это Моцарт был задушен (на китайском языке). Шанхай: Шанхайское издательство литературы и искусства. ISBN  9787532153794 .
  20. ^ Маргарита Дюрас (2014). Грузовик (на китайском языке). Шанхай: Шанхайское издательство переводов. ISBN  9787532765904 .
  21. ^ Маргарита Дюрас (2014). Тарквинийский пони (на китайском языке). Шанхай: Шанхайское издательство переводов. ISBN  9787532765829 .
  22. ^ Поль Гоген (2017). Ноаноа (на китайском языке). Чжэцзян: Издательство Чжэцзянского народного искусства. ISBN  9787534059346 .
  23. ^ Жан-Мишель Саланскис (2018). Ведьма: любовница сатаны (на китайском языке). Цзилинь: Jilin Publishing Group Co., Ltd. ISBN  9787553477572 .
  24. ^ Лоран Годди (2019). Солнце Скоты (на китайском языке). Пекин: Издательство народной литературы. ISBN  9787020144877 .
  25. ^ Лю Вэньжуй (3 ноября 2017 г.). «Премия переводчиков Фу Лей объявляет 10 финалистов» . Китайдейли . Проверено 14 августа 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a21c872cf02aa3fe7e454aa12609850a__1723426500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a2/0a/a21c872cf02aa3fe7e454aa12609850a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ma Zhencheng - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)