Jump to content

Поезд был вовремя

Поезд был вовремя
Фотография колес поезда на железнодорожном пути
Первое издание (книга и мир)
Автор Генрих Бёлль
Оригинальное название Поезд был вовремя
Переводчик Лейла Венневиц
Издатель Фридрих Миддельхауве Верлаг
Дата публикации
1949

Поезд был вовремя ( нем .: Поезд был вовремя ) — новелла немецкого писателя Генриха Бёлля . Он был опубликован Фридрихом Миддельхауве Верлагом в Кельне в 1949 году. [ 1 ] Книга рассказывает о немецком солдате Андреасе, который садится на поезд в Пшемысль в Польше. Его перевела на английский Лейла Венневиц .

История рассказывает об опыте немецких солдат во время Второй мировой войны на Восточном фронте , где бои были особенно жестокими и беспощадными. Бёлль исследовал ту же проблему в «Наследии солдата» , написанном в 1948 году, но опубликованном позже. «Поезд был вовремя» — его первый опубликованный роман. Теодор Циолковский назвал это «художественным проявлением силы» . [ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

«Почему бы тебе не продолжить?» – спросил его капеллан, когда прибыл поезд. "Ладить?" — изумленно спросил солдат. «Да ведь мне, может быть, захочется броситься под колеса, может, я захочу дезертировать... а? Куда торопиться? Я могу сойти с ума, я имею на это полное право, имею полное право сойти с ума. Я не хочу умирать, вот что ужасно — что я не хочу умирать». [ 3 ]

По пути на фронт он встречает двух других немцев, с которыми у него завязывается диалог и кратковременная дружба. Он также знакомится с Олиной, польской проституткой, которая работала на партизан, но разочаровалась в такой деятельности, считая ее порождающей новые циклы насилия и агрессии, а не ведущей к правильному выходу из воинственной ситуации. [ 4 ] Во время путешествия мы многое узнаем об ужасах, которые переживают солдаты на войне, и о том, какое влияние это оказывает на человека. Андреас особенно пассивно (некоторые могут сказать стоически) относится к своему участию в конфликте, а неизбежность смерти (и вопрос судьбы) трагическим образом нависает над повествованием. Можно утверждать, что единственный реальный выбор в романе, представленный в его начальных гамбитах, касается места и способа смерти Андреаса на войне, а не возможности уклонения от нее. Эта трагическая судьба, кажется, в некоторой степени обходит стороной, когда Андреас встречает Олину, и они планируют побег в Карпаты , но окончательную судьбу нельзя (похоже) игнорировать. В этом смысле можно установить связь между произведением и структурой древнегреческих трагедий, таких как история Эдипа ; как и в случае с Эдипом, действия, предпринятые с целью предотвратить предначертанную судьбу, только приводят к ее осуществлению. [ 5 ]

В этом коротком романе Бёлль попытался проследить развитие посттравматического стрессового расстройства, вызванного битвой .

В романе есть и религиозный аспект, учитывая дружбу Андреаса со священником по имени Пол. Незадолго до рокового финала Андреас размышляет: «О Боже, мое время прошло, и что я с ним сделал? Я никогда не делал ничего стоящего. Я должен молиться, молиться за всех». [ 6 ]

Книга была переведена на английский язык Лейлой Венневиц .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Бёлль, Генрих (1994). Поезд был вовремя . Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета. Страница авторских прав. ISBN  9780810111233 .
  2. ^ Циолковский, Теодор (лето 1960 г.). «Генрих Бёлль: Совесть и ремесло». Книги за рубежом . 34 (3): 213–222. JSTOR   40114768 дои : 10.2307/40114768
  3. ^ Бёлль 1994 , стр. 1.
  4. ^ Пайч, Хельмут; Бердетт, Чарльз; Горрара, Клэр, ред. (2006). Европейские воспоминания о Второй мировой войне . Книги Бергана. п. 9. ISBN  978-1845451585 .
  5. ^ Конрад, Роберт С. (1992). Понимание Генриха Бёлля . Издательство Университета Южной Каролины. стр. 24. ISBN  978-0872497795 . Проверено 12 июля 2014 г.
  6. ^ Болл, Генрих (1967). Поезд был вовремя . Книги Сферы. п. 123.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a506babb0e24f61b509690e09b07589d__1722227880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/9d/a506babb0e24f61b509690e09b07589d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Train Was on Time - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)