Jump to content

Рикардо Гиральдес

(Перенаправлено с Рикардо Гиральдеса )
Рикардо Гуиральдес (около 1906 г.)

Рикардо Гуиральдес (13 февраля 1886 г. - 8 октября 1927 г.) [ 1 ] [ 2 ] писатель аргентинский и поэт, один из самых значительных аргентинских писателей своей эпохи, особенно известный своим романом 1926 года «Дон Второй Сомбра» , действие которого происходит среди гаучо . [ 3 ]

Гуиральдес родился в Буэнос-Айресе , втором сыне в богатой семье старой землевладельческой аристократии. Его матерью была Долорес Гоньи, потомок Руиса де Арельяно, который основал деревню Сан-Антонио-де-Ареко в 1730 году. Мануэль Гуиральдес, его отец, позже интендант (назначенный правительством мэр) Буэнос-Айреса, [ 2 ] был культурным, образованным человеком, интересующимся искусством. Рикардо унаследовал это пристрастие; в юности он зарисовывал сельские сцены и писал маслом.

Когда Гуиральдесу был один год, он отправился со своей семьей в Европу, прожив четыре года в Париже недалеко от улицы Сен-Клод. К шести годам он говорил не только по-испански, но и по-французски и по-немецки. Действительно, французский был его первым языком, и франкоязычная литература оставила сильный след в его литературном стиле и вкусах. [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ]

Детство и юность Гуиральдеса прошли между семейным ранчо Ла Портенья в Сан-Антонио-де-Ареко и Буэнос-Айресом. [ 2 ] [ 5 ] В Сан-Антонио он соприкоснулся с миром гаучо , который будет занимать видное место в его романах «Раучо» и «Дон Второй Сомбра» ; там же он встретил Сегундо Рамиреса, на основе которого он создал главного героя последнего произведения. Он любил сельскую жизнь, но страдал астмой , которая иногда ограничивала его физическую активность, хотя в целом он производил впечатление физической силы. [ 2 ]

Его образованием занимались несколько учителей-женщин, а затем мексиканский инженер Лоренцо Себальос. [ 2 ] который признавал и поощрял его литературные амбиции. Он учился в различных институтах и ​​получил степень бакалавра в 16 лет. Гуиральдес не был блестящим учеником; в Colegio Lacordaire , Институте Вертис и Libre de Segunda Enseñanza , [ 2 ] он изучал архитектуру и право , но никогда не занимался ни тем, ни другим. [ 5 ] Он предпринял несколько попыток заняться бизнесом, но все они оказались безуспешными. Он путешествовал по Европе в 1910 году в компании своего друга Роберто Левильера, затем путешествовал с другим другом, своим будущим зятем Аданом Дейлем, с которым он посетил Италию, Грецию , Константинополь , Египет , Японию, Китай, Россию, Индию. , Цейлоне и Германии, прежде чем поселиться в Париже , где (после того, как отец решил, что с него достаточно оплачивать издержки безделья сына) он остановился у скульптора Альберто Лагоса [ es ] (которому он позже посвятил Хаимаку ), и где решил стать писателем. [ 2 ]

Несмотря на это решение, Гюральдес погрузился в общественную жизнь французской столицы, практически отказавшись от своих литературных амбиций. Но однажды он распаковал несколько написанных им черновиков рассказов о сельских районах Аргентины и приступил к работе; в конечном итоге они стали его Cuentos de muerte y de sangre («Истории смерти и крови»).

Комната дома Гуиральдеса в Сан-Антонио-де-Ареко , в настоящее время музей гаучо .

Он читал рассказы друзьям, которые поощряли его публиковать их. Даже ранние наброски уже демонстрировали отчетливый, индивидуальный стиль.

Наконец, по-настоящему посвятив себя литературе, он вернулся в Буэнос-Айрес в 1912 году, став частью кружка Алехандро Бустильо . 13 октября 1913 года он женился на Аделине дель Карриль, также принадлежащей к одной из ведущих семей города, с которой он впервые встретился в 1905 году. [ 2 ] [ 4 ] В 1913–1914 опубликовал несколько рассказов в журнале Caras y Caretas ; в 1915 году эти и другие были опубликованы под названием Cuentos de muerte y de sangre ; ранее в том же году он опубликовал сборник стихов El cencerro de cristal . В написании его поддерживали жена и Леопольдо Лугонес . [ 2 ] но когда эти ранние работы не встретили восприимчивой публики, Гюральдес изъял их из обращения, собрал непроданные экземпляры и бросил их в колодец. [ 4 ] Его жене удалось спасти некоторых; эти уцелевшие, поврежденные водой экземпляры теперь ценятся коллекционерами книг.

Первое издание Дона Второго Сомбры (1926).

В конце 1916 года пара отправилась на Тихий океан , на Кубу и на Ямайку , где написала «театральный каприз» под названием « Эль релох » («Часы», так и не опубликованный). Эти путешествия в конечном итоге привели к его роману 1923 года «Хаймака» , но задолго до этого, в 1917 году, вышел его первый роман « Раучо» , за которым в 1918 году последовал короткий роман «Un idilio de estación » («Идиллия сезона») в Орасио Кироги журнале El. куэнто иллюстрадо ; в конечном итоге это будет переработано и опубликовано как хорошо принятая книга в 1922 году под новым названием «Розаура» . [ 2 ]

В 1919 году Гюральдес с женой снова отправился в Европу. В Париже он установил контакты со многими французскими писателями, часто посещал литературные салоны и книжные магазины; там же он начал Дон Второго Сомбру . [ 2 ] Было описано, что на него оказало особое влияние его друг Валери Ларбо , но англоязычный переводчик Гюиральдеса Харриет де Онис считает, что это влияние было преувеличено. [ 6 ] Гуиральдес вернулся в Аргентину, затем вернулся в Европу в 1922 году, где, помимо возвращения в Париж, он провел некоторое время в Пуэрто-де-Польенса , Майорка , где снял дом.

В этот период он претерпел интеллектуальные и духовные изменения. Он заинтересовался теософией и восточной философией , стремясь к духовному миру; это сильно отражено в его поздней поэзии.

В то же время творчество Гюральдеса стало более приемлемым в его родном Буэнос-Айресе, где он стал сторонником новых -авангардистов писателей ; он был чем-то вроде старейшины и учителя группы Флориды . В 1924 году вместе с Альфредо Бранданом Караффой (1898-1978), Хорхе Луисом Борхесом и Пабло Рохасом Пасом он основал недолговечный журнал Proa , который не имел особого успеха в своем родном городе, но встретил лучший прием в других странах Латинской Америки. . Гуиральдес также стал соучредителем Frente Ứnico , выступавшего против pompierismo (использования сухого или напыщенного академического языка в письменной форме), и сотрудничал в публикации журнала Martín Fierro . [ 2 ] [ 5 ]

После закрытия журнала [ нужна ссылка ] Гуиральдес сосредоточился на завершении «Дона Второго Сомбры» , которое он завершил в марте 1926 года. [ 2 ]

В 1927 году, намереваясь вернуться в Индию из-за растущего интереса к индуизму , Гюральдес еще раз отправился во Францию. [ 2 ] Сначала он отправился в Аркашон , но выяснилось, что он болен болезнью Ходжкина . Его привезли на машине скорой помощи в Париж, там его встретила жена. [ 2 ] и умер в доме своего друга, художника Альфредо Гонсалеса Гараньо (1886–1969). [ 7 ] Тело Гуиральдеса было доставлено обратно в Буэнос-Айрес и окончательно захоронено в Сан-Антонио-де-Ареко. [ 2 ]

Его племянником был президент Argentinas Aerolíneas Хуан Хосе Гуиральдес .

Работает

[ редактировать ]
Дом Альфредо Гонсалеса Гараньо, ныне музей Гуиральдеса, 2008 год.

Каждый год ссылается на соответствующую статью «[год] в литературе» или «[год] в поэзии»:

  • 1915 : Стеклянный колокольчик (стихи) [ 6 ] [ 8 ]
  • 1915 : Сказки о смерти и крови (рассказы). [ 6 ] [ 8 ]
  • Гротескные приключения (рассказы)
  • Христианская трилогия (рассказы)
  • 1917 : Раучо (роман) [ 8 ] [ 9 ]
  • 1917 : Станционная идиллия , позже переработанная как «Розаура» ( 1922 ), опубликованная в «Розауре и семи рассказах» . Короткий роман.
  • 1923 : Хаймака (вымышленный рассказ о путешествии). [ 8 ] [ 9 ]
  • 1926 : Дон Второй Сомбра (роман) [ 6 ] [ 8 ]
  • 1928 : Мистические стихи (опубликовано посмертно, стихи) [ 8 ]
  • 1928 : Poemas solitarios (посмертно опубликованные стихи) [ 8 ]
  • 1929 : Seis relatos (посмертно опубликованные рассказы) [ 8 ]
  • 1932 : Эль Сендеро (опубликовано посмертно)
  • 1936 : El libro bravo (посмертно опубликованные стихи) [ 8 ]
  • 1954 : Пампа (опубликовано посмертно) [ 8 ]
  • 1952 : Белая птица (стихотворение)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дж. П. Спайсер-Эскаланте, «Америка» Рикардо Гуиральдеса: повторное присвоение и реаккультурация в Ксаймаке (1923). Исследования по написанию путешествий 7.1: 9-28.
  • Джей Пи Спайсер, Дон Второй Сомбра : в поисках другого. Журнал латиноамериканской литературной критики 38.2: 361–73.
  • Рикардо Гуиральдес и Дон Второй Сомбра; Жизнь и творчество / Джованни Превитали , 1963
  • Язык, юмор и миф в приграничных романах Америки: Вистер, Гуиральдес и Амадо / Нина М. Скотт, 1983
  • Мартин Фиерро, Дон Второй Сомбра, послы Нового Света / Эдвард Ларок Тинкер, 1958 год.
  • Рикардо Гуиральдес: аргентинец (1886–1927) / Гарри Вайс, 1955 г.
  1. ^ Запись на IMDB.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Высшая педагогическая школа Часкомуса
  3. ^ Литература Южного Конуса: Рикардо Гуиральдес (1886-1927) , Редкие книги и специальные коллекции библиотеки Университета Нотр-Дам . По состоянию на 13 сентября 2006 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Todo-Argentina.net
  5. ^ Jump up to: а б с д де Онис, 1966, с. 217.
  6. ^ Jump up to: а б с д де Онис, 1966, с. 218.
  7. ^ Галлиани.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Бейльгарц
  9. ^ Jump up to: а б де Онис, 1966, с. 219.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a5dbca319ccd7dc5a27788b5a5a430b6__1713644460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/b6/a5dbca319ccd7dc5a27788b5a5a430b6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ricardo Güiraldes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)