Первая веха неисправности
Первая веха неисправности | |
---|---|
![]() Обложка с изображением персонажей Ритона (слева) и Сельфины (справа). | |
Разработчик(и) | Алиса в диссонансе |
Издатель(и) | Проект Секай
|
Директор(ы) | Мунисикс |
Художник(а) | Заяц Конацу |
Писатель(и) | Мунисикс |
Композитор(ы) | Луиза Карвальо |
Двигатель | |
Платформа(ы) | Microsoft Windows , OS X , Linux , Nintendo Switch , PlayStation 4 |
Выпускать | Windows, OS X, Линукс
|
Жанр (ы) | Визуальный роман |
Режим(ы) | Одиночная игра |
Fault Milestone One — видеоигра в жанре визуальной новеллы, разработанная Alice in Dissonance и изданная Sekai Project . Впервые он был выпущен в Японии для Microsoft Windows , OS X и Linux в 2013 году, а английская версия была локализована и выпущена Sekai Project в следующем году. Версии для Nintendo Switch и PlayStation 4 были выпущены позже в 2020 году.
Fault Milestone One рассказывает о королевской страже Ритоне, которая с помощью магии сбегает из королевства Ругзенхайд вместе с принцессой Селфиной после того, как на него напали наемники. Эти двое прибывают в странную незнакомую им страну на другом конце света и следят за их попыткой вернуться домой. Это первая игра в серии Fault , за ней в 2015 году последовала Fault Milestone Two . Игра считается «кинетическим романом», в основном линейна и имеет минимальное игровое взаимодействие.
Режиссером и сценаристом игры выступил Munisix, а иллюстрацией выступил Харе Конацу. Первоначально история была основана на презентации ролевой игры, представленной Munisix; будучи не в восторге от этой идеи, он переработал ее до тех пор, пока она, по его мнению, больше не напоминала первоначальную идею. Когда Sekai Project обратились к Alice in Dissonance с просьбой об английской локализации , они хотели сначала добавить немного доработки. Они профинансировали локализацию, а также порты для других платформ посредством краудфандинговой кампании в 2014 году. Игра имела коммерческий успех и получила положительные отзывы критиков.
Обзор
[ редактировать ]Fault Milestone One — это линейный визуальный роман , в котором нет взаимодействия с игроком, за исключением одного решения игрока в начале игры, которое влияет на некоторые диалоги. В игре основное внимание уделяется рассказу истории, при этом игрок выступает в роли наблюдателя. [ 1 ] [ 2 ] У игрока есть доступ к внутриигровой энциклопедии, подробно описывающей концепции, представленные в игре. [ 2 ] Действие игры происходит в мире, где искусство использования магии, называемое «манакравте», существует и используется практически во всех аспектах жизни. Однако не везде на планете высокая концентрация маны. Эти места, называемые «Внешними полюсами», вместо этого добились успехов в науке и медицине. [ 2 ] [ 3 ] История повествует о манакравтере Ритоне, королевском опекуне принцессы Сельфины из королевства Ругзенхайде. [ 3 ] Среди других персонажей — Руне, девушка с Внешнего полюса, и ее брат Рудо, глава крупной компании. [ 2 ] [ 3 ]
Разработка
[ редактировать ]Fault Milestone One была разработана Alice in Dissonance как первая работа в рамках Project Written , названия их деятельности. [ 4 ] Режиссером и сценаристом выступил Мунисикс, а дизайн персонажей и другие рисунки - Харе Конацу. [ 5 ] Слово «Веха» в названии связано с тем, что «Алиса в диссонансе» хотела сделать что-то отличное от широко используемого слова «Эпизод»; поскольку история рассказывает о путешествии, они сочли «Веху» тематически подходящей. [ 6 ] Хотя Мунисикс является носителем английского языка, он решил написать игру на японском языке, заявив, что причина этого заключалась в том, что он больше знаком с визуальными новеллами на японском языке, чем на английском, а также сказал, что он бы использовал английский язык. если бы он написал сценарий фильма. [ 7 ] По его словам, написание сценария — это тот аспект, который занимает больше всего времени во время производства, при этом много времени уходит на выработку идей и превращение их в «нечто последовательное». Называя себя неорганизованным человеком, он сказал, что им пришлось удалить целые сегменты из-за того, что он упустил из виду некоторые аспекты игрового мира. [ 8 ]
История игры изначально началась как презентация , ролевой игры которая была выпущена Munisix в какой-то момент в 2000-х годах. Он включал в себя сюжет о том, как принцесса побеждает врага, опустошившего ее родину, а также имена и личности персонажей, и просил Мунисикса написать историю. Мунисикс нашел эту презентацию неудовлетворительной, но все же работал над ней, пытаясь сделать ее более интересной; пока он работал над этим, человек, представивший презентацию, перестал с ним связываться. Не желая отказываться от работы, которую он вложил в проект, Мунисикс продолжил работу над проектом, внеся несколько изменений до такой степени, что он больше не напоминал исходную идею. Среди них были дополнения к игровому миру и актерскому составу, в том числе создание Ритоны, Внешнего и Внутреннего полюсов, концепция «пути вниз» и мотивация антагониста игры. Он также изменил структуру истории, чтобы она могла работать как манга или как «лучшая игра, чем предполагалось». [ 9 ]
Мунисикс написал, что главными героями будут сильные женщины, которые могут «более чем адекватно делать» то, что могут персонажи мужского пола из сёнэн-манги , желая, чтобы игроки как мужского, так и женского пола могли равняться на них. Он не считал сексуальную или нежную привлекательность персонажей основной целью и хотел, чтобы они были «жесткими и крутыми», а не «милыми и милыми». [ 10 ] Он обосновал состояние Руне психопатией . [ 11 ] Он стремился придать каждой части игрового мира свое собственное ощущение: Ругзенхайд и Альянс были похожи на Эпоху Просвещения , но с революцией в области информационных технологий (ИТ), которая не требовала компьютеров. [ 12 ] По словам Мунисикса, имена персонажей и локаций возникли естественным образом, без каких-либо затрат времени на создание какой-либо схемы именования. [ 13 ] Он пытался написать для игры сцены из жизни , но посчитал, что они не были убедительными и убедительными, заявив, что напряженные ситуации, в которых находятся главные герои на протяжении всей истории, не оставляют места для легкомыслия, поскольку им нужно вернуться домой живыми. и постоянно приходится учитывать потенциальные опасности. [ 14 ]
Что касается дизайна персонажей игры, Munisix изначально предоставил Konatsu спецификации того, как будет выглядеть каждый персонаж; Продолжая работать над серией Fault , они «нашли ритм», и Конацу создавал персонажей в соответствии с их индивидуальностью и функциями. Они проходят через несколько прототипов: некоторые дизайны превращаются в других персонажей, а некоторая одежда повторно используется на других персонажах. [ 15 ] Из-за недоразумений Конацу изначально разработал Руне как мужского персонажа. Мунисикс представлял Руне «девчачьей», носящей юбку и имеющую длинные черные волосы. Однако, когда Конацу переделал дизайн, элементы оригинального мужского дизайна остались: Руне получили косички и штаны, которые Мунисикс позже сказал, что он предпочел своей первоначальной концепции. [ 16 ] Некоторые локации, которых не было в первоначальном проекте, такие как семейное поместье Жевиц, были добавлены в историю на позднем этапе разработки игры, когда у «Алисы в диссонансе» было мало денег. Из-за этого им пришлось прибегнуть к использованию стоковых фоновых изображений. [ 17 ]
Релиз и локализация
[ редактировать ]Игра была первоначально выпущена в Японии 12 августа 2013 года. [ 18 ] Английский издатель видеоигр Sekai Project узнал об этом, когда искал новые группы на японском рынке видеоигр, читая японские новостные сайты, посвященные додзин-играм, и обнаружил, что Fault Milestone One выделяется среди остальных. Они связались с Alice in Dissonance и организовали встречу в Токио, где обсудили лицензии, которые потребуются для публикации игры на Западе; единственное, что требовалось, это музыка. Поскольку «Алиса в диссонансе» почувствовала, что игра требует доработки, прежде чем выйдет на международный релиз, [ 19 ] они решили профинансировать разработку улучшенных спрайтов персонажей, новых роликов и английского перевода через краудфандинговую платформу Kickstarter . [ 19 ] [ 20 ]
Sekai Project запустил кампанию в июне 2014 года с целью собрать 5000 долларов к 18 июля; [ 20 ] к концу кампании им удалось собрать 34 662 доллара США , что позволило создать порты для Android и PlayStation Vita , артбук и приквел игры Fault: Silence the Pedant . [ 5 ] Первоначально Мунисикс планировал заняться локализацией самостоятельно, но благодаря успеху краудфандинговой кампании вместо этого он смог сосредоточиться на разработке сиквела Fault Milestone Two . [ 21 ] К декабрю 2014 года английский перевод был завершен, и Sekai Project работал над завершением производства. [ 22 ] Режиссерская версия вышла в Японии 17 августа 2014 года. [ 18 ] и на международном уровне на английском и японском языках 15 декабря 2014 г. [ 23 ] В июле 2016 года игра была обновлена новым английским переводом, который должен быть «на 100% верным» японской версии игры и более соответствовать по тону второму этапу Fault , поскольку у них используется один и тот же переводчик. [ 24 ]
Хотя Sekai Project изначально начал работу над портированием игры на Unity игровой движок , чтобы выпустить игру на PlayStation Vita , [ 21 ] В феврале 2016 года они объявили, что вместо этого решили заключить контракт со сторонней компанией на портирование PlayStation Vita. [ 25 ] Игра также была выпущена для Nintendo Switch 3 октября 2019 года и PlayStation 4 22 мая 2020 года. [ 26 ] [ 27 ] Обе версии для консолей будут выпущены ограниченным тиражом на физических носителях в сотрудничестве с Limited Run Games . [ 28 ] В обновлении, выпущенном в марте 2018 года, большая часть персонажей и фоновых рисунков заменена на более качественные, а также новая музыка, написанная Луизой Карвальо. [ 17 ] [ 29 ] [ 30 ] Эти обновления также были включены в консольные версии.
Прием
[ редактировать ]Агрегатор | Счет |
---|---|
Рейтинги игр | 55% [ 31 ] |
Публикация | Счет |
---|---|
Хардкорный геймер | 2/5 [ 3 ] |
РПГФан | 69% [ 2 ] |
По словам Munisix, игра имела коммерческий успех. [ 4 ] К сентябрю 2019 года было продано более 480 000 копий серии. [ 32 ] было К июлю 2018 года в Steam около 108 000 игроков. [ 33 ] Он был встречен множеством отзывов, как критических, так и положительных. [ 31 ] [ 34 ] [ 35 ] Дженни Лада из PC Gamer включила игру в список «лучших визуальных новелл для начинающих». [ 1 ]
Джефф Тью из Hardcore Gamer был разочарован отсутствием выбора у игроков, заявив, что экспериментирование с различными последствиями - это «вся суть визуальных новелл»; Что касается визуальных новелл без разветвленных историй, он считал, что игровая механика-головоломка необходима для поддержания интереса игрока, и что без того и другого это могла бы быть манга или легкий роман . [ 3 ] Эндрю Баркер из RPGFan задался вопросом, почему был включен выбор одиночной игры, назвав его бессмысленным и «почти дразнящим для игроков, желающих иметь больше контроля над событиями». [ 2 ] Тью назвал произведение искусства тусклым, мир и персонажи выглядят «уродливыми и плоскими»; ему понравилась штриховка, но он сказал, что у большинства персонажей, особенно у мужчин, пропорции неправильные, и перспектива обрабатывается неправильно. [ 3 ] Баркер сказал, что презентация показалась малобюджетной: он назвал дизайн персонажей превосходным, с элегантными изображениями персонажей, но нашел фоновое оформление и музыку скучными и безжизненными. [ 2 ] Тью понравилась музыка, он назвал атмосферные песни, используемые в драматических сценах, «мощными и тонкими», но нашел музыку, используемую в комедийных сценах, раздражающей. [ 3 ] Однако он был разочарован локализацией игры, назвав ее жесткой и неестественной, полной орфографических и грамматических ошибок. Он также обнаружил проблемы со временем игры, поскольку оно переключается между настоящим и прошлым, и с тем, как повествование иногда переключается с точки зрения Ритоны на «отстраненного, всеведущего третьего лица». [ 3 ] Между тем, Баркер считал, что перевод сделан хорошо, а сценарий в основном не содержит ошибок; Однако иногда ему казалось, что это читается неловко, с неестественно звучащими диалогами. [ 2 ] Итан считает, что Sekai Project хорошо поработала над презентацией игры, назвав ее «профессиональным пакетом». [ 34 ] Автору Impress Watch презентация понравилась, он похвалил дизайн персонажей, графику и пользовательский интерфейс. [ 35 ]
Сюжет игры получил неоднозначную оценку. [ 2 ] [ 3 ] [ 34 ] [ 35 ] Тью понравилась идея и история Руны, он назвал ее «интересной и тематически резонансной», но нашел ее слишком оторванной от основной истории. [ 3 ] Баркеру понравилась история; он сказал, что, несмотря на плохой темп, он интересен как отдельная история, но не работает как первый эпизод, поскольку персонажи и обстановка не установлены должным образом. [ 2 ] Тью нашел игровой мир интересным, назвав детальную магическую систему захватывающей, но посчитал, что ее изложение слишком длинное, неуклюжее и ненужное из-за прилагаемой энциклопедии, которая уже объясняет это. [ 3 ] Между тем, Баркер чувствовал, что мир и обстановка объяснены недостаточно, а переход от «мечей и колдовства к медицине и робототехнике» не казался правдоподобным из-за плохого объяснения. [ 2 ] Однако Impress Watch понравилось построение мира, они назвали его уникальным и правдоподобным и отметили, что в нем использовалась магия, но не превращалась в чудесную силу, способную совершить что угодно. [ 35 ] Итан из Siliconera посчитал, что история началась не очень ярко, конфликт в начале не был объяснен, но ему понравилась основная сюжетная линия о Руне, и он сказал, что она «зацепила [его] чем-то жестоким». Ему понравилась структура с полным повествованием, которое заканчивается в конце, что выгодно сравнивает ее с первым эпизодом визуального романа World End Economica . [ 34 ] И Тью, и Баркер назвали персонажей клише; Тью считал, что использование архетипов допустимо, но игра обращается с ними так, как будто они уникальны и сложны для понимания. [ 2 ] [ 3 ] Баркер назвал Рудо исключением, который, по его мнению, был более интересным и имел реалистичные мотивы. [ 2 ] Итан прокомментировал отсутствие сексуального контента, сказав, что, хотя он не возражает против его существования, по его мнению, в Fault Milestone One он не был нужен , и что он ценит то, что разработчики все равно не почувствовали необходимости включать его. [ 34 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Лада, Дженни (9 февраля 2015 г.). «Лучшие визуальные новеллы для начинающих» . ПК-геймер . ООО «Фьючер» . п. 9. Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 года . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Баркер, Эндрю (28 января 2015 г.). «Неисправность – первая веха» . РПГФан. Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 года . Проверено 9 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Тью, Джефф (23 декабря 2014 г.). «Обзор: первая веха неисправности» . Хардкорный геймер . Архивировано из оригинала 25 июня 2015 года . Проверено 9 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Почему для вашего твиттера «написано проектом»? Не лучше ли было бы AliceInDissonance? Есть ли причина называть себя и AiD, и автором проекта?» . Алиса в диссонансе. 5 марта 2016 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 10 марта 2016 г. — через ASKfm .
- ^ Jump up to: а б Проект Секай . «Ошибка первой вехи -режиссерская версия-» . Кикстартер . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Проверено 20 марта 2016 г.
- ^ «Все называют свои вещи «эпизодами», поэтому мы хотели сделать что-то другое. Milestone подходит тематически, потому что речь идет о путешествии» . Алиса в диссонансе. 23 ноября 2015 года. Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 года . Проверено 19 марта 2016 г. — через Twitter .
- ^ «Судя по тому, что я слышал, вы на самом деле являетесь носителем английского языка (родились в Штатах и все такое). Мой вопрос: почему вам удобнее писать на японском, а не на английском? Есть ли определенные нюансы, которые вы лучше понимаете или чувствуете лучше? комфортно на японском, спасибо :D" . Алиса в диссонансе. 17 декабря 2015. Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г. — через ASKfm .
- ^ «Какая часть создания каждой части визуального романа занимает больше всего времени?» . Алиса в диссонансе. 22 марта 2016 года. Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года . Проверено 28 марта 2016 г. — через ASKfm .
- ^ «АИД ПАТРЕОН: вопросы и ответы» . Алиса в диссонансе. 15 сентября 2015 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Получено 21 марта 2016 г. — через Patreon .
- ^ «С кем ты будешь встречаться? Если бы тебе предоставили выбор женского персонажа из сериала «Разлом» и почему?» . Алиса в диссонансе. 8 февраля 2016. Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г. — через ASKfm .
- ^ «Вы занимались благотворительностью? (или планируете?) Типа, эта история о молодом Руне была очень крутой, и мне интересно, это какое-то настоящее психическое заболевание (вроде того, что сделал To The Moon)? Или это было основано на [ sic ] или вдохновлен чем-то?» . Алиса в диссонансе. 25 июня 2016. Архивировано из оригинала 26 июня 2016 года . Проверено 26 июня 2016 г. — через ASKfm .
- ^ «К какому периоду времени, с нашей точки зрения, мир вины будет ближе всего?» . Алиса в диссонансе. 4 февраля 2016. Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г. — через ASKfm .
- ^ «Как вы придумываете свои имена? Как немец, я испытываю желание подумать, например. Ругенхайд — старый немецкий, но я понятия не имею» . Алиса в диссонансе. 19 июня 2016. Архивировано из оригинала 19 июня 2016 года . Проверено 19 июня 2016 г. — через ASKfm .
- ^ «Я очень ценю больше эпизодов SoL в Fault, но я знаю, что это не совсем та история, которую вы хотите рассказать в играх. Можно ли сделать дополнительный материал более беззаботным?» . Алиса в диссонансе. 17 декабря 2015. Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г. — через ASKfm .
- ^ «Каков процесс дизайна персонажей и создания фона/компьютерной графики? Вы просматриваете множество прототипов, используете миниатюры для их построения и т. д. Мунисикс пишет описания внешности персонажей, на которых основывается дизайн, или Хэйр придумывает дизайн сама?» . Алиса в диссонансе. 26 марта 2016 года. Архивировано из оригинала 29 марта 2016 года . Проверено 29 марта 2016 г. — через ASKfm .
- ^ «Руна изначально был мальчиком? (Смотря на изображение в концепт-арте)» . Алиса в диссонансе. 19 июня 2016. Архивировано из оригинала 19 июня 2016 года . Проверено 19 июня 2016 г. — через ASKfm .
- ^ Jump up to: а б «Просто интересно, взяла ли эта группа ВН по адресу [ссылка] ваше изображение. Под заголовком «Что такое визуальный роман?» вы найдете изображение лестничного дома, ужасно похожее на то, что указано в ошибке ms1. Просто интересно, не ворует ли оно? или просто совпадение. Хорошего дня» . Алиса в диссонансе. 21 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2016 года . Проверено 21 июня 2016 г. — через ASKfm .
- ^ Jump up to: а б «Серия ошибок» . Алиса в диссонансе. Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Лицензирование визуальных новелл 101 – Как найти визуальный роман для лицензирования» . Проект Секай . 17 октября 2014. Архивировано из оригинала 16 марта 2015 года . Проверено 19 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Проект Sekai запускает первый этап визуального романа на Kickstarter» . Сеть новостей аниме . 19 июня 2014. Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Проект Секай (15 декабря 2014 г.). «За день до релиза» . Кикстартер . Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ Проект Секай (1 декабря 2014 г.). «Перевод завершен!» . Кикстартер . Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ Ишаан (15 декабря 2014 г.). «Визуальный роман Fault Milestone One доступен сегодня в Steam» . Силиконра. Архивировано из оригинала 24 февраля 2015 года . Проверено 19 марта 2016 г.
- ^ Мунисикс (13 июля 2016 г.). «ошибка – первая веха; пересмотрено» . Пар . Клапан . Архивировано из оригинала 11 августа 2016 года . Проверено 29 декабря 2016 г.
- ^ Проект Секай (1 марта 2016 г.). «Статус ПСВита» . Кикстартер . Архивировано из оригинала 19 марта 2016 года . Проверено 19 марта 2016 г.
- ^ Романо, Сал (17 сентября 2019 г.). «Ошибка: Milestone One для Switch выйдет 3 октября» . Гемацу . Проверено 17 сентября 2019 г.
- ^ Шерман, Дженнифер. «Ошибка выпуска Sekai Games — первая веха для PS4 22 мая» . Сеть новостей аниме . Проверено 23 мая 2020 г.
- ^ Романо, Сал (13 июля 2020 г.). «Ошибка — предварительные заказы на ограниченное печатное физическое издание Milestone One для PS4 и Switch открываются 21 июля, Сал Романо» . Гемацу . Проверено 13 июля 2020 г.
- ^ Романо, Сал (29 декабря 2016 г.). «Ошибка Milestone One для PS4 и PS Vita, Root Double для PS Vita, запуск в первом квартале 2017 года» . Гемацу. Архивировано из оригинала 30 декабря 2016 года . Проверено 30 декабря 2016 г.
- ^ Мунисикс (26 марта 2018 г.). «неисправность – первая веха / ВИЗУАЛЬНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ 2018» . Архивировано из оригинала 27 марта 2018 года . Проверено 4 июня 2018 г. — через Steam .
- ^ Jump up to: а б «первая веха неисправности для ПК» . Рейтинги игр . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 года . Проверено 9 марта 2016 г.
- ^ Имаи, Шин (18 сентября 2019 г.) «Определена дата выхода версии Fault – Milestone One для Nintendo Switch! Популярное приключение в жанре фэнтези, всего было продано более 480 000 копий » . IGN (на японском языке) Проверено 18 сентября 2019 г.
- ^ Орланд, Кайл (6 июля 2018 г.). «Valve утечка информации о количестве игроков в Steam; у нас есть цифры» . Арс Техника . Конде Наст . Архивировано из оригинала 10 июля 2018 года . Проверено 11 июля 2018 г. Полный список . Архивировано 11 июля 2018 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с д и Итан (26 декабря 2015 г.). «Первый этап неисправности читается как первый акт хорошей пряжи» . Силиконра. Архивировано из оригинала 1 октября 2015 года . Проверено 9 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д «530th: Doujin Game Trial Edition, специальный выпуск, лето 2013 — Игра выходного дня — Window Forest» . Impress Watch (на японском языке), Impress Corporation, 26 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 30 . декабря 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- видеоигры 2013 года
- Игры Алиса в диссонансе
- Отмененные игры для PlayStation Vita
- Linux-игры
- MacOS-игры
- Игры для Нинтендо Свитч
- Игры для PlayStation 4
- Рен'Пи игры
- Игры проекта Секай
- Однопользовательские видеоигры
- Визуальные новеллы
- Видеоигры, разработанные в Японии
- Видеоигры с участием главных героев-женщин
- Windows-игры