Jump to content

Ричард Митчелл

Ричард Митчелл (26 апреля 1929 – 27 декабря 2002) был профессором сначала английского языка , а затем классической литературы . [1] в Государственном колледже Глассборо в Глассборо, штат Нью-Джерси . Он получил известность в конце 1970-х годов как основатель и издатель The Underground Grammarian , бюллетеня мнений и критики, который выходил до 1992 года, и написал четыре книги, излагающие свои взгляды на взаимосвязь между языком , образованием и этикой .

Ричард Митчелл родился в Бруклине и провел свою молодую жизнь в Скарсдейле, Нью-Йорк . Он некоторое время учился в Чикагском университете , где познакомился со своей женой Фрэнсис, и провел остаток студенческих лет в Южном университете , где окончил Фи Бета Каппа . [2] Он получил докторскую степень. в Сиракузском университете ; источники расходятся во мнениях относительно того, была ли предметом его докторской диссертации классическая и западная литература . [3] или американская литература . [4] [2]

После преподавания английского языка в колледже Дефаенс, штат Огайо , [4] Митчелл стал профессором Государственного колледжа Глассборо (ныне Университет Роуэна) в 1963 году. И снова источники расходятся во мнениях относительно предмета Митчелла в Глассборо; хотя его чаще называют профессором английского языка, [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [3] в нескольких источниках он упоминается как профессор классики . [13] [14] [15] [16] Все те, кто перечисляет английский язык, включая суперобложки его первых трех книг, относятся к периоду до 1985 года, тогда как все те, кто перечисляет классические произведения, включая суперобложку его последней книги, относятся к 1985 году или после него, что позволяет предположить, что его позиция изменилась в конце 1984 или после него. начало 1985 г.; однако ни один источник не дает четких подробностей.

Помимо своей репутации искусного лектора и выдающегося учителя, Митчелл был плодовитым и известным писателем. Впервые он получил известность как автор, издатель и типограф «Подпольного грамматика» , информационного бюллетеня, в котором предлагались живые, остроумные, сатирические и часто насмешливые эссе о неправильном использовании английского языка, особенно о неправильном использовании письменного английского языка в студенческих городках. Он издавал журнал в частном порядке с 1977 по 1992 год. Хотя его тираж был ограничен, «Подземный грамматик» пользовался большим уважением и, помимо академической аудитории, имел последователей за пределами академических кругов, в том числе Джорджа Уилла , Эдвина Ньюмана и Джонни Карсона . чье «Вечернее шоу» Митчелла появлялось много раз.

Митчелл опубликовал четыре книги: «Меньше, чем слова могут сказать» (1979), «Могилы академии» (1981), «Падающая Вавилонская башня» (1984) и «Дар огня» (1987). Практически все его произведения, включая эти книги и «Подземный грамматик» , доступны в Интернете бесплатно. Митчелл дал свое разрешение на то, чтобы все эти работы были доступны в Интернете и распространялись свободно и бесплатно, особенно среди учителей для использования в их классах.

Последняя книга Митчелла «Записки о психике » осталась незавершенной. Митчелл опубликовал четыре главы, которые он завершил, в последних четырех выпусках «Подпольного грамматика» (см. Ниже ). В 2001 году Митчелл сказал, что он «потерял веру». [ нужна ссылка ] Хотя он понимал, что его работы будут жить дальше него, он не мог не отметить, насколько мало они повлияли на изменение образования в Америке. [ нужна ссылка ]

Джон Саймон сказал о Митчелле: «В каждую эпоху, в каждом обществе существует небольшой, тихий хор разума, исходящий от нескольких разрозненных мыслителей, игнорируемых основной тенденцией. Их коллективные голоса, должным образом обнаруженные примерно на столетие позже, раскрывают что было не так с этим обществом и эпохой, и как это можно было бы исправить, если бы только люди прислушивались и действовали соответствующим образом — именно такой голос Ричарда Митчелла». [17]

Митчелл вышел на пенсию в 1991 году, но продолжал преподавать неполный рабочий день до осени 2002 года. [4] [3] Он умер в своем доме от осложнений диабета 27 декабря 2002 года в возрасте 73 лет, у него остались жена Фрэнсис, дочери Аманда Мерритт, Фелисити Майерс, Соня Армстронг и Дафна Келлер, а также пять внуков. [4]

Подземный грамматист

[ редактировать ]

В декабре 1976 года студентов, преподавателей и администраторов Государственного колледжа Глассборо в Нью-Джерси приветствовало небольшое 4-страничное послание, напечатанное ручным шрифтом и распространенное на территории кампуса, в котором провозглашалась следующая редакционная политика:

«Подпольный грамматик» — неавторизованный журнал, посвященный защите родного языка в Государственном колледже Глассборо. На нашем языке можно писать и даже говорить правильно, даже красиво. Мы не требуем красоты, но плохой английский нельзя простить или терпеть в колледже. «Подпольный грамматик» будет разоблачать и высмеивать примеры жаргона, неправильного синтаксиса, избыточности, ненужных неологизмов и любого другого вида оскорбления английского языка.

Ясный язык порождает ясную мысль, а ясная мысль — самое важное преимущество образования. Мы не торговцы и не политики, и мы должны преуспевать, используя язык, который несет наименьшее значение. Мы не можем с честью принять заработную плату, доверие или лицензии граждан, которые нас нанимают, поскольку мы затемняем советы словами, не понимая их. Итак, всему университетскому сообществу, студентам, преподавателям и администраторам всех степеней «Подпольный грамматист» ПРЕДУПРЕЖДАЕТ! НАСИЛИЗАНИЕ РОДНОГО ЯЗЫКА БУДЕТ НАКАЗАНО!

Так началась полемическая карьера Ричарда Митчелла, начавшаяся с январского номера журнала «Подпольный грамматик» за 1977 год , в котором он разоблачал и высмеивал ученых, педагогов, директоров школ и учителей, которые занимались распространением безмозглости во имя просвещения.

В его первой публикации под заголовком «Что мы можем сделать?» также утверждалось следующее:

«Подпольный грамматик» не пропагандирует насилие; оно пропагандирует насмешки. Злоупотребляющие английским языком часто напыщены, и насмешки ранят их больше, чем насилие. В каждом выпуске мы будем давать вам практические советы, как высмеивать нарушителей английского языка.

По поводу подписок редактор заявил довольно лаконично:

Подписок нет. У нас нет недостатка в деньгах, и мы, возможно, нападем на вас в следующем номере. Никто не в безопасности.

Мы не будем печатать никаких писем в редакцию. Мы не дадим места противоположным точкам зрения. Они ошибаются. Подземный Грамматик находится на войне и не даст врагу ничего, кроме сражения.

К январю 1979 года «Подпольный грамматист» привлек внимание всей страны и вышел тиражом в 1800 экземпляров, при этом Митчелл получал от читателей от 12 до 15 писем в день с примерами плохого письма, речи и преподавания. Митчелл публиковал «Подземный грамматик» в течение 15 лет.

В конце концов, начиная с сентября 1979 года, Митчелл взимал скромную годовую абонентскую плату: «США и Канада — 10 долларов; другие — 14 долларов». В феврале 1984 года Митчелл поднял абонентскую плату: «Лица в США и Канаде — 15 долларов США; Лица в других странах — 20 долларов; Учреждения — 25 долларов». Институциональные запросы (т.е. библиотеки), похоже, беспокоили Митчелла, поскольку вскоре он заменил «Учреждение, 25 долларов» на «неличные организации любого описания, 25 долларов или даже больше». В апрельском номере 1990 года информация о подписке включала тонкое заявление: «Библиотеки больше запрещены!» Через несколько лет Митчелл предоставил скидки в полцены учителям-пенсионерам, заявив, что их «присутствие среди наших читателей указывает на то, что они, должно быть, были хорошими учителями, и такая же скидка или даже больше распространяется на читателей, которым она нужна».

К тому времени запрос на старые выпуски вынудил Митчелла написать: «Мы напоминаем читателям всем и каждому, что мы одобряем , когда наши читатели делают фотокопии, какими бы многочисленными они ни были. Это просто показывает здравый смысл». Митчелл всегда поощрял бесплатное распространение своих произведений. В 1983 году Митчелл отказался от девяти выпусков в год до восьми. К тому времени объем текста увеличился вдвое. В 1990 году он сократил количество печатных номеров до пяти, а в 1991, последнем году, опубликовал только четыре, но за эти два года вышло выпусков вдвое большего размера (16 полстраниц).

Митчелл начал использовать древнюю печатную машину Gordon-Franklin и через два года перешел на печатную машину Chandler & Price. К 1981 году он перешел на старую (около 1935 года) цилиндрическую высокую печатную машину Webendorfer «Little Giant». В мартовском номере 1985 года Митчелл сообщил своим читателям, что он отказался от печати с ручного набора в пользу машины, которая могла самовыравнивать текст на строке: нового компьютера Macintosh . Что касается ручного типа, Митчелл объяснил:

Этот метод композиции, конечно, интересен и полон напряжения, но у него есть определенные недостатки, о которых большинство писателей даже не мечтали... иногда, когда установлено тридцать или сорок строк, становится очевидным, что произведение просто ничего хорошего. Подобная катастрофа может означать задержку на неделю или более того, что мы даже не удосужились назвать «производственным графиком». Даже один такой фальстарт, добавленный к тому факту, что все шрифты, использованные для печати последнего издания, должны быть перераспределены для следующего издания, может отбросить нас на месяц или больше... Мы немного сентиментальны и сожалеем. Мы будем скучать по вкусу свинца. Но выбор хоть и болезненный, но не был трудным. Наше дело — вывезти эту штуку, а не сохранить прекрасное и древнее ремесло.

Первые семь выпусков «Подпольного грамматика» были опубликованы анонимно, автор/редактор просто назывался «Грамматик». В восьмом выпуске было объявлено, что «Р. Митчелл из нашего штата повышен на должность помощника менеджера по распространению». В декабрьском номере 1986 года Р. Митчелла незаметно повысили до заместителя менеджера по распространению, а затем, в весеннем номере 1991 года, его повысили до менеджера по полному распространению, «с постоянным сроком», и эту должность он носил до конца.

Упоминался также «Центральный контроль», реальная закулисная власть. «Центральный контроль» — так Митчелл называл свою жену и, очевидно, держал список рассылки. Митчелл написала в мартовском выпуске за 1988 год: «Каждое утро помощник менеджера по распространению отвозит Центральное управление на почту. Она сидит там, надеясь, что вы не переехали. Она не совсем одобряет переезд. И у нее возникают мрачные видения, когда ваш грамматик возвращается с пометкой: «Адрес неизвестен, даже ваших следов нет». Она надеется, что, если вам придется переехать, а) что кто-то другой заплатит и б) вы пришлете ей свой новый адрес.

Митчелл не объявил своим читателям, что уходит из «Подземного грамматика» . Последний информационный бюллетень был отправлен по почте в начале 1992 года, все еще с информацией о подписке, за десять лет до его смерти. В последний выпуск вошли статьи: «Бег по пустоте», «Слова, слова, слова» и « Психика во тьме».

Марк Александер опубликовал журнал полностью, и сейчас он находится в архиве https://sourcetext.com/grammarian/.

Меньше, чем могут сказать слова

[ редактировать ]

Летом 1979 года Little, Brown & Company опубликовала первую книгу Ричарда Митчелла « Меньше, чем могут сказать слова» . [18] Первоначально Митчелл предложил название « Червь в мозгу», но его редакторы посчитали его слишком пугающим и ужасным. Книга представляет собой мрачное размышление о новой неграмотности, ее корнях и последствиях, а также о преуспевающих ее практиках.

Клифтон Фадиман назвал это «самым остроумным, самым блестящим и, вероятно, самым проницательным обсуждением нашей растущей американской неграмотности». Джозайя Митчелл Морс похвалил Митчелла за «смелость хорошо писать — еще более редкую смелость сейчас, когда небрежное мышление приравнивается к демократической добродетели. Его собственная проза иллюстрирует качества и привычки ума, которые наши педагоги не хотят развивать у наших детей: остроумие ясность, точность, мастерство в деталях, интеллектуальное самоуважение и презрение к шарлатанам».

Могилы Академии

[ редактировать ]

Вторая книга Митчелла [19] началось как сборник статей из «Подземного грамматика», а затем превратилось в описание «путем экстраполяции от одного видимого выступа к другому и после небольшого исследования, великого невидимого громады зверя, задумчивого чудовища американского образования, огромного, безмозглая скотина, которая сейчас беспокоит воды всего, всего , что делается на нашей земле во имя предполагаемой цели «образования».

В рецензии на книгу журнала TIME говорится, что Митчелл «по сравнению с Х. Л. Менкеном выглядит вафлером». [20]

Падающая Вавилонская башня

[ редактировать ]

В своей третьей книге [21] которая, как оказалось, изначально должна была стать его второй книгой, Митчелл опубликовал сборник статей из «Подпольного грамматика» по десяти темам с предисловием Томаса Х. Миддлтона. Во вступлении Миддлтон написала:

Я впервые встретил Ричарда Митчелла, когда он приехал с Восточного побережья сюда, в Лос-Анджелес, чтобы появиться на шоу Джонни Карсона. У нас была небольшая переписка, и я сказал ему, что хотел бы встретиться с ним, если он когда-нибудь поедет на Запад. Я остановился в баре его отеля «Шератон Юниверсал», и он почти сразу же вошел. Мы выпили пару напитков и очень дружелюбно побеседовали, в ходе которой я похвалил его эссе по ПОДЗЕМНОЙ ГРАММАТИКЕ. Я сказал, что каждый из них был шедевром. Он моментально опроверг их авторство. «Это муза», — сказал он. «Что-то снаружи опускается и направляет мою руку».

Я засмеялся, но он настоял на том, что так оно и есть. Он сказал, что я наверняка писал колонки, которые, казалось, писались сами собой. Я признал, что это случалось в редких случаях — обычно когда я чертовски злился на что-то — и я признался, что часто писал письма редактору и письма с жалобами на провинившихся торговцев и фабрикантов, и что эти письма легко лились из руки. это казалось почти не моим.

«Именно», сказал он.

Итак, вот вы где. «АНДЕГОЛЬНЫЙ ГРАММАТИК» будет очень интересен всем, кто просто любит хорошо писать, поскольку почерк в этих статьях превосходен. Более того, эти произведения, четко сформулированные, умные, часто чрезвычайно забавные и часто ослепительные, рождаются в творчестве великолепного ума, настроены на правильную высоту и горят яростной страстью под сверхъестественным контролем музы Митчелла.

Перед публикацией этой книги Митчелл предложил своим читателям подать заявки на конкурс удивительных рекламных роликов. Победили трое читателей, напечатавшие аннотации на суперобложке книги.

Дар Огня

[ редактировать ]

«Я подозреваю, что те, кто читал некоторые другие мои работы, будут немного удивлены этой. Я немного удивлен этой». Так началось предисловие к последней книге Митчелла. [22] в котором он описывает свой поворот от «бичевания дураков... древней и почетной задачи писателей» к написанию книги «о том, как жить человеку, который не умеет жить, но начал узнать, что он не умеет».

Работает

[ редактировать ]
  • «Подпольный грамматик» — информационный бюллетень, выходивший девять раз в год с 1977 по 1983 год, восемь раз в год с 1984 по 1989 год, пять раз в 1990 году и четыре раза в 1991 году. [23]
  • Меньше, чем могут сказать слова , 1979. [24]
  • Могилы Академии , 1981. [25]
  • «Падающая Вавилонская башня» , 1984 год. [26]
  • Дар огня , 1987. [27]

Четыре «Великих буклета», сборники «Досадных чтений» разных авторов, приписываемые «Подпольному трактарианскому обществу».

[ редактировать ]

Разнообразный

[ редактировать ]
  • «Почему хорошая грамматика?» [28]
  • «Писание против своей жизни», речь, представленная на конференции писателей в Университете Лойолы Мэримаунт в 1986 году; позже адаптирован в пятую главу «Дара огня» . [29]
  • «Что делать, пока не придет Гробовщик», приложение к «Подземному грамматику» , год неизвестен. [30]
  1. ^ Источники по этому вопросу неясны. смотрите в разделе « Жизнь ». Подробности
  2. ^ Jump up to: а б Празднование памяти Ричарда Митчелла , программа поминальной службы Митчелла. 19 февраля 2003 г. По состоянию на 12 декабря 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Университет Роуэн проведет поминальную службу по доктору Ричарду Митчеллу» . Роуэн сегодня . 4 февраля 2003 г. Проверено 12 декабря 2020 г. . [ недостаточно конкретно, чтобы проверить ]
  4. ^ Jump up to: а б с д и Холмс, Кристин Э. (1 января 2003 г.). «Ричард Митчелл, 73 года, языковой овод». Филадельфийский исследователь . п. Б7.
  5. ^ Янсон, Дональд. «Профессор уходит в подполье в грамматической войне». «Нью-Йорк Таймс» , 23 января 1978 г., стр. 13.
  6. ^ Мэддокс, Мелвин. « Голос вопиющего в пустыне ». Время , 29 января 1979 г. По состоянию на 28 ноября 2007 г. [ мертвая ссылка ]
  7. ^ Митчелл, Ричард. Меньше, чем могут сказать слова . Бостон: Little, Brown & Company, 1979.
  8. ^ Митчелл, Ричард. Могилы Академии . Бостон: Little, Brown & Company, 1981.
  9. ^ Мэддокс, Мелвин. « Babel Builders . Time» , 7 декабря 1981 г. По состоянию на 27 ноября 2007 г.
  10. ^ Митчелл, Ричард. «Падающая Вавилонская башня» и другие оскорбления подземного грамматика . Бостон: Little, Brown & Company, 1984.
  11. ^ Ярдли, Джонатан. «Полицейская академия; наносим удар по образовательному жаргону». «Вашингтон Пост» , 8 августа 1984 г., стр. Ф1.
  12. ^ Д'Эвелин, Томас. «Подпольный грамматик против словесной чепухи». Christian Science Monitor , 29 августа 1984 г., с. 17.
  13. ^ Норман, Майкл. «Наши города: знаток грамматики встречает компьютер». «Нью-Йорк Таймс» , 21 июля 1985 г., стр. 40.
  14. ^ Митчелл, Ричард. Дар Огня . Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1987.
  15. ^ Бойер, Алан. «ДАР ОГНЯ» [рецензия на книгу без названия]. Нью-Йорк Таймс , 13 сентября 1987 г.
  16. ^ Норман, Майкл. «Уроки». «Нью-Йорк Таймс» , 27 апреля 1988 г., стр. Б10.
  17. ^ Митчелл 1987, как указано выше. Слова Саймона напечатаны на обратной стороне суперобложки вместе с похвалами от Томаса Х. Миддлтона , Эдвина Ньюмана и Клифтона Фадимана .
  18. ^ Митчелл, Ричард (1981). Меньше, чем могут сказать слова . Нью-Йорк: Литтл, Браун. ISBN  9780316575072 . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  19. ^ Митчелл, Ричард (1987). Могилы академии (переиздание). Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN  9780671639372 . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  20. ^ Мэддокс, как указано выше.
  21. ^ Митчелл, Ричард (1987). Падающая Вавилонская башня и другие оскорбления подземного грамматика (Переиздание). Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN  9780671639266 . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  22. ^ Митчелл, Ричард (1999). Дар огня (переиздание). Акадин Пресс. ISBN  9781888173949 . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  23. ^ Митчелл, Ричард (29 октября 2017 г.). « Подземный грамматист » . Исходный текст . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  24. ^ Митчелл, Ричард (19 ноября 2017 г.). « Меньше, чем могут сказать слова » . Исходный текст . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  25. ^ Митчелл, Ричард (1981). « Могилы академии » . Исходный текст . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  26. ^ Митчелл, Ричард (5 февраля 2019 г.). «Падающая Вавилонская башня» . Исходный текст . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  27. ^ Митчелл, Ричард (1987). Дар Огня . Независимо опубликовано. ISBN  979-8667619550 . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  28. ^ Митчелл, Ричард (осень 1985 г.). «Почему хорошая грамматика?» . Национальный форум: Журнал Phi Kappa Phi . 65 (4): 4–6 . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  29. ^ Митчелл, Ричард (5 декабря 2017 г.). «Писать против своей жизни» . Исходный текст . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  30. ^ Митчелл, Ричард (5 декабря 2017 г.). «Что делать, пока не придет Гробовщик» . Исходный текст . Проверено 12 декабря 2020 г. .
[ редактировать ]

Рецензии на книги и другая пресса

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a6e95a2ffeba629766ddda2f67502998__1705458480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/98/a6e95a2ffeba629766ddda2f67502998.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Richard Mitchell - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)