Jump to content

Китайский медовый месяц

Китайский медовый месяц
Сувенирная программа ко 2-летию
Музыка Говард Талбот
Иван Кэрил
Другие
Тексты песен Гарри Гринбанк
Другие
Книга Джордж Дэнс
Производство 1899 Вест-Энд
1902 Бродвей
Обязанность подружек невесты — пронзительно свистеть всякий раз, когда жених флиртует.
Элси присоединилась к актерскому составу в 1903 году.

«Китайский медовый месяц» — это музыкальная комедия в двух действиях Джорджа Дэнса с музыкой Говарда Тэлбота и дополнительной музыкой Ивана Кэрилла и других, а также дополнительными текстами Гарри Гринбэнка и других. Одной из песен, появившихся в шоу, была «Mister Dooley», которая стала широко ассоциироваться с «Волшебником страны Оз» на протяжении десятилетий , когда Джон Славин в главной роли интерполировал песню на протяжении большей части первого года ее показа.

Спектакль открылся в Королевском театре в Хэнли , Англия, 16 октября 1899 года, а затем много гастролировал. После этого он играл в Королевском театре Стрэнд в Лондоне под управлением Фрэнка Керзона , открывшись 5 октября 1901 года ошеломляющим тиражом из 1075 спектаклей. Он также играл в Театре Казино в Нью-Йорке, который открылся 2 июня 1902 года и дал 376 представлений. В Лондоне Лили Элси взяла на себя роль принцессы Су-Су у Беатрис Эдвардс в начале 1903 года, а ее, в свою очередь, сменила Кейт Катлер . В нем также снялся Луи Фриар, а Артур Уильямс роль мистера Ананаса взял на себя .

«Китайский медовый месяц» стал первым мюзиклом, в котором было представлено 1000 представлений. [ 1 ] История касается пар, которые проводят медовый месяц в Китае и случайно нарушают законы о поцелуях (напоминает «Микадо» ). [ 2 ]

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]
  • Ханг Чоу (Император Иланг-иланга) – Пиктон Роксборо
  • Чиппи Чоп (лорд-канцлер) - Э. Бойд-Джонс
  • Хи Лунг (лорд-верховный адмирал) – Перси Клифтон
  • Том Хэтертон — Лесли Стайлз (позже Фаррен Саутар )
  • Мистер Ананас — Лайонел Ригнольд
  • Флорри, Вайолет, Милли и Герти (подружки невесты миссис П.) – Фэй Вентворт, Бланш Торп, Рози Эдвардс и Флоренс Бердетт
  • Миссис Браун (официальная свекровь) – М.А. Виктор
  • Йен Йен и Синг-Синг (подружки невесты Су Су) - Джессика Лайт и Фанни Райт
  • Ми Ми (официантка) – Мэдж Темпл
  • Су Су (племянница императора) – Беатрис Эдвардс
  • Миссис Ананас — Мари Дейнтон
  • Фи Фи (официантка в отеле) – Луи Фриар

Краткое содержание

[ редактировать ]

Император ищет невесту, которая выйдет за него замуж «только для него самого», поэтому он отправляет английского шкипера, получившего должность лорда-верховного адмирала китайского флота, на поиски такой женщины. Но условия довольно жесткие, поскольку высокое положение Императора удерживается, и незадачливому адмиралу приходится притворяться, будто он представляет афишу. Адмирал безуспешно возвращается из своих поисков. Поскольку затяжная смерть является наказанием за его неудачу, вряд ли нужно говорить, что он прибегает ко всем видам средств, чтобы избежать наказания. Некоторые комические эффекты получаются, если заставить ненормально высокого императора думать, что он обручен с миниатюрной «рабыней» [служанкой на все руки]. К этим ингредиентам добавьте торговца кокни, женатого на ревнивой жене, которая настаивает на том, чтобы четыре ее подружки невесты путешествовали с ней в детективных и защитных целях, пару молодых любовников и причудливые (пусть даже воображаемые) китайские обычаи.

Музыкальные номера

[ редактировать ]
Сцена из китайского медового месяца
Акт I – Сады отеля в Иланг-иланге.
  • № 1 - Вступительный припев - «В иланг-иланге, где рубиновая река катит свои волны»
  • № 1a - Выход припева - «Это Роли Поли, Роли Поли, снова над морем»
  • № 2 - Песня - Су-Су и припев - «В давние времена в причудливом маленьком китайском городке»
  • № 3 - Хор - Въезд Императора и Песня - «Радуйся, радуйся, радуйся, здравствуй!»
  • № 3а – Реприза выхода – «И это рука, которая ищет себе пару»
  • № 4 - Секстет - Мистер и миссис Ананас и подружки невесты - «Три месяца назад мы ступили на борт огромного океанского корабля»
  • № 5 - Песня - Миссис Ананас и припев - «Девушка а-ля - это английская девушка с множеством манер а-ля»
  • № 6 - Секстет детских стишков - Том, Фи Фи, Хай Лунг, миссис Браун, Йен Йен и мистер Пайн - «Спойте песню за шесть пенсов»
  • № 7 - Песня - Fi Fi & Chorus - «Я ужасно неравнодушен к музыке, поэтому однажды купил пианино»
  • № 8 - Заключительный акт I - «Собирайтесь, собирайтесь, мужчина и девушка приходят с нагруженными свадебными благословениями»
Акт II – Комната в Императорском дворце.
  • № 9 - Вступительный припев - «С утомленными сердцами мы ждем невесту, чтобы поприветствовать»
  • № 10 - Песня - Fi Fi и припев - «Некоторые люди вздыхают по красоте, а некоторые жаждут того и этого»
  • № 11 - Песня - Су Су и припев - «Долли была ребенком, таким же, как и другие, с парой голубых глаз»
  • № 12 – Песня – Мистер Ананас – «На днях мне приснился сон, я думал, что летал…»
  • № 13 - Октетта - Император, Йен, Том, Су Су, мистер и миссис Ананас, Фи Фи и Хай Лунг - «Нет ничего лучше легкого похлопывания»
  • № 14 - Припев - «Добро пожаловать, официальная теща, пусть звенят цимбалы»
  • № 15 - Дуэт - Су Су и Том - «По пути влюбленных вьются красные розы»
  • № 16 - Дуэт - Привет Лунг и миссис Ананас («Мари») - «Мы дадим несколько кусочков из пьес»
  • № 17 - Дуэт - Император и Фи Фи - «Жил-был мандарин, который жаждал возлюбленной»
  • № 18 - Песня - Fi Fi и припев - «Вы, несомненно, слышали о счастливом доме, где обожают музыку»
  • № 19 - Заключительный акт II - «Ибо он жених, а она невеста».
Дополнительные предметы
  • № 20 - Сестет - Ханг Чоу, Ми Ми, Хи Лунг, Йен Йен, Чиппи и Фи Фи - «Сила хорошего примера - неоспоримая сила»
  • № 21 - Песня - «Мейди из Огайо» - «Я цветная женщина и только что приехала в город»
  • № 22 - Song & Chorus (певец не указан) - «Проезжая по оживленным улицам оживленного лондонского города»
  • № 23 – Cake Walk и Two-Step
  1. ^ Генцль, Курт. «Талбот, Ховард (1865–1928)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, по состоянию на 18 сентября 2008 г.
  2. ^ Хикс, Уильям. Диссертация о британском империализме и музыкальном театре
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ab4e3ad90f22d8e34c5464df3665aee3__1706611020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ab/e3/ab4e3ad90f22d8e34c5464df3665aee3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Chinese Honeymoon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)