Jump to content

София Магид

София Давидовна Магид-Экмекчи София Давидовна Магид-Экмекчи , ок. 1892–1954) — советский еврейский этнограф и фольклорист , чья карьера длилась с 1920-х по 1950-е годы. Среди собранных ею материалов были народные песни волынских и белорусских евреев и единственные довоенные полевые записи европейских клезмерских струнных ансамблей, а также музыка русских и других этнических групп СССР. Хотя при жизни она была практически неизвестна за рубежом, в последние годы ее считали наряду с Моше Береговским и другими советскими еврейскими этнографами важным ученым и коллекционером еврейской музыки.

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

София Магид родилась 22 сентября 1892 года. [ 1 ] или, возможно, 3 января 1893 г. [ 2 ] в еврейской семье в Санкт-Петербурге , Российская империя . Ее мать, Хана Цивиа (урожденная Дорман), была дантистом, а отец, Давид Гилелевич Магид, был писателем и библиотекарем. [ 1 ] [ 3 ] Ее дедушка Гилель Ной Маггид был специалистом по генеалогии и историком. В 1909 году Софья окончила среднюю школу в Санкт-Петербурге и в 1912 году поступила в Санкт-Петербургскую консерваторию по классу фортепиано. [ 1 ] Она закончила учебу в 1917 году и начала работать учителем музыки. [ 1 ]

Академическая карьера

[ редактировать ]

В 1922 году Магид продолжил изучение музыковедения и начал работать ассистентом по фольклорным исследованиям. [ 1 ] В 1928 году она была в небольшой рабочей группе вместе с Сусманом Кисельгофом и другими ветеранами досоветского Общества еврейской народной музыки , чтобы создать более организованный орган по сбору и изучению еврейского фольклора. [ 2 ] Свою первую экспедицию по сбору фольклора она совершила на Волынь в 1928 году и снова посетила этот регион в 1930 и 1931 годах. [ 1 ] После 1931 года работала ассистентом звукоархива в отделе фольклора АН СССР . [ 1 ] В том же году она подготовила к изданию песенный сборник под названием «Народные песни и инструментальная музыка украинских евреев», но он так и не был издан. [ 1 ]

После 1932 года она перестала работать учителем музыки и полностью посвятила себя фольклорной полевой работе не только еврейской музыки, но и музыки Азербайджана , Курдистана , Армении и других регионов. [ 1 ] Она собирала еврейскую народную музыку одновременно со своим более известным коллегой Моше Береговским , но, судя по всему, они никогда не встречались. [ 4 ] Получив высокую известность в своей работе, в 1934 году ей была предоставлена ​​постоянная должность старшего научного сотрудника отдела фольклора Института антропологии и этнографии . [ 1 ] В том же году она подготовила к публикации еще один песенный сборник, состоящий из русских революционных песен 1890–1905 годов, но он тоже так и не был опубликован. [ 1 ]

Зимой 1936 года она начала готовиться к написанию диссертации о балладах в еврейском фольклоре и посетила Белоруссию и Украину для проведения исследований. [ 1 ] Она закончила ее писать в 1938 году и успешно защитила в 1939 году. [ 1 ]

В 1941 году ей удалось издать сборник песен белорусских евреев . [ 1 ] После вторжения нацистов в Россию она была уволена с академической должности из-за сокращения бюджета и некоторое время помогала в обороне Ленинграда , прежде чем была эвакуирована в Казахстан в 1943 году. [ 1 ] Там она занималась исследованием казахской музыки . [ 1 ]

В 1944 году она смогла вернуться в Ленинград, а в 1946 году возобновила научную должность. [ 1 ] К маю 1948 года ее повысили до главного научного сотрудника в области русского фольклора. [ 1 ]

После 1950 года она оставила академическую должность и последние годы провела, работая в Союзе советских композиторов в Ленинграде. [ 2 ] Там она проводила исследования по использованию русского народного материала в композиции и полевые исследования, проводившиеся в Ленинградской области в 1951–1952 годах. [ 2 ]

Магид умерла в 1954 году. Похоронена на Преображенском еврейском кладбище Санкт-Петербурга. [ 2 ]

Наследие

[ редактировать ]

Многие материалы, собранные Магидом, сейчас хранятся в Национальной библиотеке Украины имени Вернадского , хотя некоторые находятся в коллекциях Пушкинского дома в Санкт-Петербурге. [ 5 ]

Хотя при жизни она была мало известна за пределами Советского Союза, в последние годы Магид все больше привлекает внимание исследователей еврейской музыки. [ 2 ] Коллекция полевых записей в Пушкинском доме, в том числе записи Магида, была оценена и оцифрована голландской академической группой под руководством Тьерда де Граафа с 1999 по 2002 год. [ 6 ] [ 7 ] В 2006 году ученый Леонид Гуральник использовал неопубликованную работу Магид о балладах на идиш, а также ее аудиозаписи и транскрипции для дальнейшего анализа идишского вокального фольклора. [ 8 ] Большая часть ее сборника материалов была опубликована в составе немецкой книги в 2008 году под названием «Наш Ребе, наш Сталин -»: песни на идиш из петербургских сборников Мойше Береговского (1892-1961) и Софии Магид (1892-1954). . [ 9 ] А в 2020 году Михаил Лукин использовал части собранного ею материала, чтобы еще раз изучить идишскую балладу. [ 10 ]

ее полевые работы также интерпретировались клезмерскими В последние годы музыкантами. Зисл Слепович , родом из Беларуси и сейчас проживающий в Нью-Йорке , включил материал, собранный Магидом, в свои группы "Минскёр Капелье" и "Литвакус" . [ 11 ] А в 2019 году Джоэл Рубин и группа Veretski Pass выпустили альбом, интерпретирующий произведения, собранные Магидом, под названием The Magid Chronicles . [ 12 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Грёзингер, Эльвира (2008). «Наш Ребе, наш Сталин —»: песни на идише из петербургских сборников Мойше Береговского (1892–1961) и Софии Магид (1892–1954); Введение, тексты, ноты с DVD: Список всех остальных 416 наименований, аудиодокументы отредактированных и неотредактированных песен . Висбаден: Харрасовиц. стр. 40–3. ISBN  9783447056892 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Френкель, Александар (2015). "Софья Давыдовна. Магид: новые материалы к биографии ученого". Из истории еврейской музыки в России. Вып. 3 (in Russian). Saint Petersburg: Еврейский общинный центр Санкт-Петербурга. pp. 173–90. ISBN  9785903445769 .
  3. ^ «Хана Цивия Маггид» . Гени . 1869 год . Проверено 8 февраля 2021 г.
  4. ^ Фельдман, Зев (2016). Клезмер: музыка, история и память . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 129. ИСБН  9780190244521 .
  5. ^ Фельдман, Зев (2016). Клезмер: музыка, история и память . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 24. ISBN  9780190244521 .
  6. ^ «ГОЛОСА ИЗ МЕСТОЧКИ: Прошлое и настоящее языка идиш в России. Доктор Т. де Грааф» . Голландский исследовательский совет . Март 1999 года . Проверено 8 февраля 2021 г.
  7. ^ де Грааф, Тьерд; Денисов Виктор (29 ноября 2016 г.). 19. Использование звуковых архивов для исследования, преподавания и сохранения исчезающих языков в России . Коллекция ОБП. Открытое книжное издательство. стр. 617–634. ISBN  9782821876262 . Проверено 8 февраля 2021 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  8. ^ Гуральник, Леонид (2006). "Музыкальное оформление народных баллад на идише (по материалам неопубликованного исследования Софьи Магид)". Из истории еврейской музыки в России. Вып. 2 (in Russian). Saint Petersburg. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  9. ^ "Наш Ребе, наш Сталин...": песни на идише из петербургских сборников Мойше Береговского (1892-1961) и Софьи Магид (1892-1954): введение, тексты, ноты с DVD, список всего прочего 416 названия, Аудиодокументы отредактированных и неотредактированных песен (на немецком языке). 2008. OCLC   277280013 . Получено 8 февраля 2021 г. - через WorldCat.
  10. ^ Лукин, Михаил (2020). «Баллада в восточноевропейском еврейском фольклоре: истоки, поэтика, музыка» . Иудейско-славянский журнал : 191–228. дои : 10.31168/2658-3364.2020.1.10 .
  11. ^ Робинсон, Джордж (3 февраля 2015 г.). «Звуки Беларуси, переосмысленные в Бруклине» . Еврейская неделя в Нью-Йорке . Проверено 8 февраля 2021 г.
  12. ^ «Главная страница веб-сайта Magid Chronicles» . Магидские хроники . Проверено 8 февраля 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ade23fe7bc61891121a96e4aeda47926__1698592680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/26/ade23fe7bc61891121a96e4aeda47926.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sofia Magid - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)