Jump to content

Вернис Винера

Вернис Винера
Рожденный 1938 (85–86 лет)
Веллингтон , Новая Зеландия
Псевдоним Вернис Вайнера Стрела
Занятие
  • Поэт
  • редактор
  • педагог
Образование Гавайский университет (доктор философии)
Супруг
Баден Пере
(умер в 2012 г.)
Дети 7
Академическое образование
Диссертация «Я» и другие: исследование рефлексивности и репрезентации культуры в туристических экспозициях в полинезийском культурном центре, Лайе, Гавайи (2000 г.)

Вернис Вайнера Пере (род. 1938) — новозеландский гавайский поэт, редактор и педагог. Вайнера проживает на Гавайях с 1960 года, где она работала вице-президентом Полинезийского культурного центра с 1980 по 1992 год и директором Тихоокеанского института в Университете Бригама Янга на Гавайях (где она также преподавала творческое письмо и исследования Тихоокеанского региона) в С 1992 по 2008 год. В 1978 году она была первой женщиной -маори, опубликовавшей сборник стихов.

Ранняя жизнь, образование и семья

[ редактировать ]

Вайнера родилась в Веллингтоне в 1938 году. [ 1 ] и вырос в Такапувахиа . [ 2 ] [ 3 ] У нее есть предки маори, англичан и французов. [ 4 ] : 38  и имеет происхождение Нгати Тоа и Нгати Раукава . [ 1 ]

С 1960 года Вайнера живет в Лаи, Гавайи . [ 1 ] эмигрировав со своим мужем Баденом Пере из-за его работы и членства в мормонской церкви . [ 5 ] У Винеры и Пере (умерших в 2012 году) было семеро детей. [ 5 ] [ 6 ]

(BYU-Гавайи) со степенью бакалавра искусств по английскому языку В 1977 году она окончила Гавайский университет имени Бригама Янга . [ 1 ] [ 6 ] со степенью магистра искусств В 1994 году она окончила Гавайский университет , а в 2000 году получила степень доктора философии в области американских исследований. [ 1 ]

В 1978 году Винера была первой женщиной-маори, опубликовавшей сборник стихов « Маханга: Тихоокеанские стихи» . [ 4 ] : 37  Элис Те Пунга Сомервилл описывает сборник как «наполненный богатой, живой и захватывающей поэзией». [ 4 ] : 38  и отмечает, что сборник помещает ее (вместе с Эвелин Патуава-Натан ) «в довольно небольшую группу цветных женщин-поэтов во всем мире, которые до 1980-х годов пользовались публикациями одного автора». [ 4 ] : 200  Сама Винера сказала о своей работе: [ 6 ]

Моя маоританга и мое полинезийское наследие — жизненно важные элементы в моей работе. Я рассматриваю Тихий океан как обширное пространство мараэ, богатое культурой, и пытаюсь выразить это в поэзии и искусстве, раскрывающих универсалии человеческого опыта.

В 1980 году Вайнера выиграла первый приз в поэтическом разделе Южно-Тихоокеанского фестиваля искусств литературного конкурса за книгу «Маханга» . [ 5 ] [ 6 ] В это время она работала культурным исследователем и писателем в Полинезийском культурном центре ; [ 6 ] она занимала должность вице-президента центра с 1980 по 1992 год. [ 2 ] [ 7 ] В 1979 году она отредактировала антологию Ka Po'e o La'ie , в которой собраны стихи людей L'ie. [ 5 ] [ 4 ] : 38 

С 1978 по 1980 год и с 1992 по 2008 год она преподавала творческое письмо и исследования Тихоокеанского региона в BYU – Гавайи и редактировала университетский журнал. [ 5 ] [ 2 ] Она также была директором Тихоокеанского института университета с 1992 по 2008 год. [ 5 ] [ 2 ] [ 7 ]

Работы Вайнеры были включены в антологии « В мир света» (1982, под редакцией Вити Ихимаеры и Дона Лонга). [ 6 ] том 3 Те Ао Марама (1993, под редакцией Ишмаеры), [ 8 ] Маури Ола: Современные полинезийские стихи на английском языке (2010, под редакцией Альберта Вендта , Рейны Вайтири и Роберта Салливана ), [ 2 ] Пуна Вай Кореро: Антология поэзии маори на английском языке (2014, под редакцией Салливана и Вайтири) [ 3 ] и «Дикий мед: чтение женской поэзии Новой Зеландии» (2019, под редакцией Паулы Грин ). [ 9 ] Ее стихи публиковались в новозеландских литературных журналах Te Ao Hou и Marae . [ 6 ] [ 4 ] : 38 

Вайнера была одним из предметов в Оклендском университете докторской диссертации Робин Питерс в 2021 году под названием «Потомство Папатуануку: праматери женской поэзии маори, написанной на английском языке» , о жизни и творчестве женщин-поэтов маори. [ 5 ] [ 10 ]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Маханга: Тихоокеанские стихи (сборник стихов, BYU – Гавайи, 1978)
  • Редактор Ka Po'e o La'ie (антология, Полинезийский культурный центр, 1979)
  • Into the Luminous Tide: Pacific Poems (сборник стихов, BYU – Гавайи, 2009 г.)
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и «Винодельня Вернис» . Комако: Библиография писателей маори на английском языке . Проверено 6 июня 2024 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Вендт, Альберт ; Ваитири, королева ; Салливан, Роберт , ред. (2010). Маури Ола: Современные полинезийские стихи на английском языке Издательство Оклендского университета. ISBN  9781869407230 . Проверено 6 июня 2024 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Салливан, Роберт ; Ваитири, Рейна , ред. Пуна Вай Кореро: Антология поэзии маори на английском языке . Издательство Оклендского университета. ISBN  9781775587460 . Проверено 7 июня 2024 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Те Пунга Сомервилл, Алиса (2012). Когда-то мы были в Тихом океане: связи маори с Океанией . Университет Миннесоты Пресс. ISBN  9780816677566 . Проверено 7 июня 2024 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Питерс, Робин Джойс (2021). «1: Каранга Май: Нарушая тишину». Потомство Папатуануку: праматери женской поэзии маори, написанной на английском языке (докторская диссертация). Университет Окленда . Проверено 7 июня 2024 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Вернис Вайнера Пере получает международное признание» . Ту Тангата . 1 ноября 1981 г. с. 30 . Проверено 6 июня 2024 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б «Винера, Вернис» . Центр религиоведения | Университет Бригама Янга . Проверено 6 июня 2024 г.
  8. ^ Холман, Джеффри Папароа . «Просвещенный мир» . Путь: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 6 июня 2024 г.
  9. ^ Грин, Паула (2019). Дикий мед: чтение женской поэзии Новой Зеландии . Издательство Университета Мэсси. стр. 238–239. ISBN  9780995113596 .
  10. ^ Мане, Ароха (10 мая 2022 г.). «Докторское исследование воплощает в жизнь слова семи поэтов-вагине» . Новости Те Ао Маори . Проверено 6 июня 2024 г.
[ редактировать ]
  • Профиль Комако : библиография маори, пишущих на английском языке
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b115075a423adb4f380e3d25141732cd__1721105280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/cd/b115075a423adb4f380e3d25141732cd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vernice Wineera - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)