Вернис Винера
Вернис Винера | |
---|---|
Рожденный | 1938 (85–86 лет) Веллингтон , Новая Зеландия |
Псевдоним | Вернис Вайнера Стрела |
Занятие |
|
Образование | Гавайский университет (доктор философии) |
Супруг |
Баден Пере |
Дети | 7 |
Академическое образование | |
Диссертация | «Я» и другие: исследование рефлексивности и репрезентации культуры в туристических экспозициях в полинезийском культурном центре, Лайе, Гавайи (2000 г.) |
Вернис Вайнера Пере (род. 1938) — новозеландский гавайский поэт, редактор и педагог. Вайнера проживает на Гавайях с 1960 года, где она работала вице-президентом Полинезийского культурного центра с 1980 по 1992 год и директором Тихоокеанского института в Университете Бригама Янга на Гавайях (где она также преподавала творческое письмо и исследования Тихоокеанского региона) в С 1992 по 2008 год. В 1978 году она была первой женщиной -маори, опубликовавшей сборник стихов.
Ранняя жизнь, образование и семья
[ редактировать ]Вайнера родилась в Веллингтоне в 1938 году. [ 1 ] и вырос в Такапувахиа . [ 2 ] [ 3 ] У нее есть предки маори, англичан и французов. [ 4 ] : 38 и имеет происхождение Нгати Тоа и Нгати Раукава . [ 1 ]
С 1960 года Вайнера живет в Лаи, Гавайи . [ 1 ] эмигрировав со своим мужем Баденом Пере из-за его работы и членства в мормонской церкви . [ 5 ] У Винеры и Пере (умерших в 2012 году) было семеро детей. [ 5 ] [ 6 ]
(BYU-Гавайи) со степенью бакалавра искусств по английскому языку В 1977 году она окончила Гавайский университет имени Бригама Янга . [ 1 ] [ 6 ] со степенью магистра искусств В 1994 году она окончила Гавайский университет , а в 2000 году получила степень доктора философии в области американских исследований. [ 1 ]
Карьера
[ редактировать ]В 1978 году Винера была первой женщиной-маори, опубликовавшей сборник стихов « Маханга: Тихоокеанские стихи» . [ 4 ] : 37 Элис Те Пунга Сомервилл описывает сборник как «наполненный богатой, живой и захватывающей поэзией». [ 4 ] : 38 и отмечает, что сборник помещает ее (вместе с Эвелин Патуава-Натан ) «в довольно небольшую группу цветных женщин-поэтов во всем мире, которые до 1980-х годов пользовались публикациями одного автора». [ 4 ] : 200 Сама Винера сказала о своей работе: [ 6 ]
Моя маоританга и мое полинезийское наследие — жизненно важные элементы в моей работе. Я рассматриваю Тихий океан как обширное пространство мараэ, богатое культурой, и пытаюсь выразить это в поэзии и искусстве, раскрывающих универсалии человеческого опыта.
В 1980 году Вайнера выиграла первый приз в поэтическом разделе Южно-Тихоокеанского фестиваля искусств литературного конкурса за книгу «Маханга» . [ 5 ] [ 6 ] В это время она работала культурным исследователем и писателем в Полинезийском культурном центре ; [ 6 ] она занимала должность вице-президента центра с 1980 по 1992 год. [ 2 ] [ 7 ] В 1979 году она отредактировала антологию Ka Po'e o La'ie , в которой собраны стихи людей L'ie. [ 5 ] [ 4 ] : 38
С 1978 по 1980 год и с 1992 по 2008 год она преподавала творческое письмо и исследования Тихоокеанского региона в BYU – Гавайи и редактировала университетский журнал. [ 5 ] [ 2 ] Она также была директором Тихоокеанского института университета с 1992 по 2008 год. [ 5 ] [ 2 ] [ 7 ]
Работы Вайнеры были включены в антологии « В мир света» (1982, под редакцией Вити Ихимаеры и Дона Лонга). [ 6 ] том 3 Те Ао Марама (1993, под редакцией Ишмаеры), [ 8 ] Маури Ола: Современные полинезийские стихи на английском языке (2010, под редакцией Альберта Вендта , Рейны Вайтири и Роберта Салливана ), [ 2 ] Пуна Вай Кореро: Антология поэзии маори на английском языке (2014, под редакцией Салливана и Вайтири) [ 3 ] и «Дикий мед: чтение женской поэзии Новой Зеландии» (2019, под редакцией Паулы Грин ). [ 9 ] Ее стихи публиковались в новозеландских литературных журналах Te Ao Hou и Marae . [ 6 ] [ 4 ] : 38
Вайнера была одним из предметов в Оклендском университете докторской диссертации Робин Питерс в 2021 году под названием «Потомство Папатуануку: праматери женской поэзии маори, написанной на английском языке» , о жизни и творчестве женщин-поэтов маори. [ 5 ] [ 10 ]
Избранные работы
[ редактировать ]- Маханга: Тихоокеанские стихи (сборник стихов, BYU – Гавайи, 1978)
- Редактор Ka Po'e o La'ie (антология, Полинезийский культурный центр, 1979)
- Into the Luminous Tide: Pacific Poems (сборник стихов, BYU – Гавайи, 2009 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и «Винодельня Вернис» . Комако: Библиография писателей маори на английском языке . Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Вендт, Альберт ; Ваитири, королева ; Салливан, Роберт , ред. (2010). Маури Ола: Современные полинезийские стихи на английском языке Издательство Оклендского университета. ISBN 9781869407230 . Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Салливан, Роберт ; Ваитири, Рейна , ред. Пуна Вай Кореро: Антология поэзии маори на английском языке . Издательство Оклендского университета. ISBN 9781775587460 . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Те Пунга Сомервилл, Алиса (2012). Когда-то мы были в Тихом океане: связи маори с Океанией . Университет Миннесоты Пресс. ISBN 9780816677566 . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Питерс, Робин Джойс (2021). «1: Каранга Май: Нарушая тишину». Потомство Папатуануку: праматери женской поэзии маори, написанной на английском языке (докторская диссертация). Университет Окленда . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Вернис Вайнера Пере получает международное признание» . Ту Тангата . 1 ноября 1981 г. с. 30 . Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Винера, Вернис» . Центр религиоведения | Университет Бригама Янга . Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ Холман, Джеффри Папароа . «Просвещенный мир» . Путь: Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ Грин, Паула (2019). Дикий мед: чтение женской поэзии Новой Зеландии . Издательство Университета Мэсси. стр. 238–239. ISBN 9780995113596 .
- ^ Мане, Ароха (10 мая 2022 г.). «Докторское исследование воплощает в жизнь слова семи поэтов-вагине» . Новости Те Ао Маори . Проверено 6 июня 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Профиль Комако : библиография маори, пишущих на английском языке
- 1938 рождений
- Живые люди
- Люди Нгати Тоа
- Люди Нгати Раукава
- Писатели из Веллингтон-Сити
- Поэты с Гавайев
- Люди 20-го века с Гавайев
- Эмигранты из Новой Зеландии в США
- Выпускники Университета Бригама Янга – Гавайи
- Факультет Университета Бригама Янга - Гавайи
- Выпускники Гавайского университета
- Новозеландские писатели маори
- Новозеландские женщины-поэты
- Поэты Новой Зеландии ХХ века
- Поэты Новой Зеландии XXI века
- Новозеландские писательницы XX века
- Женщины-писатели Новой Зеландии XXI века
- Американские поэты 20-го века
- Американские поэты XXI века
- Американские писатели XX века
- Американские писательницы XXI века
- Поэты Святых последних дней