Jump to content

Рассказываю пчелам

{{{аннотации}}}

Фрагмент Чарльза Нэпьера Хеми « картины Вдова » (1895 г.)

Рассказывать пчелам — это западноевропейская традиция, согласно которой пчелам рассказывают о важных событиях, включая смерти, рождения, браки, отъезды и возвращения в дом хозяина. Если этот обычай был опущен или забыт и пчелы не были «погружены в траур», считалось, что будет выплачено наказание, например, пчелы покинут свой улей, прекратят производство меда или умрут. [ 1 ]

Этот обычай наиболее известен в Англии, но также был зафиксирован в Ирландии, Уэльсе, Германии, Нидерландах, Франции, Швейцарии, Богемии (ныне Чехия) и США. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

История и происхождение

[ редактировать ]

Мало что известно о происхождении этой практики, хотя есть некоторые необоснованные предположения, что она частично заимствована или, возможно, вдохновлена ​​древними эгейскими представлениями о способности пчел соединять мир природы и загробную жизнь . [ 4 ]

В одном отчете Линкольншира середины XIX века отмечается:

На всех свадьбах и похоронах пчелам дают кусок свадебного торта или погребального сухаря , сообщая им при этом имя человека, состоящего в браке или умершего. Если пчелы не знают о первом, они приходят в ярость и жалят всех, кто находится в пределах их досягаемости; и если они не знают о последнем, они заболевают, и многие из них умирают. [ 7 ]

После смерти королевы Елизаветы II королевский пчеловод Джон Чаппл сообщил пчелам Букингемского дворца и Кларенс-хауса о ее кончине и вознесении короля Карла III . [ 8 ] Чаппл описал эту практику прессе так: «Вы стучите в каждый улей и говорите: «Хозяйка умерла, но не уходите. Ваш хозяин будет вам хорошим хозяином». [ 9 ]

Вариации

[ редактировать ]

Смерть и похороны

[ редактировать ]

После смерти члена семьи существовало несколько способов проинформировать пчел и, следовательно, погрузить их в надлежащий траур.

Процесс описан в работе Сэмюэля Адамса Дрейка 1901 года «Книга легенд и фольклора Новой Англии в прозе и поэзии» :

...хозяйка дома пошла и завесила подставку для ульев черным, обычным символом траура, и в то же время тихонько напевала себе какую-то заунывную мелодию. [ 1 ]

В одной из таких «мелодий» из Ноттингемшира женщина (супруга или другой смотритель) говорила: «Хозяин умер, но ты не уходи; твоя любовница будет для тебя хорошей хозяйкой». [ 4 ] Другая подобная речь, записанная в Германии, гласила: «Маленькая пчелка, наш господин мертв; не оставляй меня в беде». [ 5 ]

Другой метод заключался в том, что глава семьи-мужчина подходил к улью и осторожно постукивал по нему, пока «таким образом не было привлечено внимание пчел», а затем говорил «тихим голосом, что тот или иной человек - упомянув имя - мертв». [ 1 ] Ключ от семейного дома также можно было использовать в качестве молотка. [ 2 ]

В одном описании гор Каролины в Соединенных Штатах говорится: «Стучите в каждый улей и говорите: «Люси мертва » . [ 5 ]

На похороны также можно было пригласить пчел. [ 5 ] [ 6 ]

В тех случаях, когда пчеловод умирал, еда и напитки с похорон оставлялись в улье для пчел, включая погребальное печенье и вино. [ 2 ] Улей поднимали на несколько дюймов и снова опускали одновременно с гробом. [ 2 ] Улей также можно было повернуть лицом к похоронной процессии и задрапировать траурной тканью. [ 2 ]

В некоторых частях Пиренеев один из обычаев включает в себя «закапывание старой одежды, принадлежавшей умершему, под скамейкой, где стоят пчелиные ульи, и никогда не продают, не отдают и не обменивают мертвых пчел». [ 5 ]

Если пчелам не сообщить о смерти члена семьи, последует «серьезное бедствие» не только для семьи, о которой идет речь, но и для любого человека, который должен был купить улей. [ 4 ] Например, в одной записи из Норфолка рассказывается о семье, которая купила на аукционе улей пчел у недавно умершего фермера, и, поскольку пчелы не были «облачены в траур по своему покойному хозяину», они были «болезненными и вряд ли будет процветать». Однако, когда новые владельцы привязали «кусок крепа » к палке и прикрепили его к улью, пчелы вскоре выздоровели, и этот результат «без колебаний был приписан тому, что они были в трауре». [ 5 ]

В 1855 году богемской писательницы Божены Немцовой роман Бабушка « » заканчивается словами главного героя: «Когда я умру, не забудьте сказать об этом пчелам, чтобы они не вымерли!» Роман Немцовой, наполненный фольклорными практиками Богемии, Моравии, Силезии и Словакии, был основан на этнографических исследованиях, которые Немцова провела в этом регионе в середине девятнадцатого века. [ 10 ]

Хотя практика сообщения пчелам чаще всего связана с похоронами, в некоторых регионах пчелам следует рассказывать о счастливых событиях в семье, особенно о свадьбах.

В Вестфалии , Германия, существует обычай, согласно которому молодожены, отправляющиеся в свой новый дом, должны сначала представиться пчелам, иначе «их семейная жизнь будет неудачной». [ 5 ]

В статье 1950-х годов в шотландской газете Dundee Courier описывается практика приглашения пчел на свадьбу. [ 11 ] кусок свадебного торта . Если в доме происходила свадьба, улей можно было украсить и оставить возле улья [ 2 ] [ 6 ] [ 12 ]

Украшение ульев датируется началом 19 века. [ 2 ]

Одна из традиций Бретани гласила, что, если на свадьбе ульи не будут украшены алой тканью и пчелам не будет позволено принять участие в праздновании, они уйдут. [ 5 ]

В культуре

[ редактировать ]

Этот обычай дал название стихам Деборы Диггес , Джона Энниса , Юджина Филда и Кэрол Фрост . [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] Стихотворение Р. Т. Смита «Кислый лес» также отсылает к этому обычаю. [ 18 ]

Отрывок из стихотворения Джона Гринлифа Уиттиера «Скажи пчелам» описывает эту практику:

Перед ними, под садовой стеной,
Вперед и назад
Шла, тоскливо напевая, маленькая работница,
Драпируем каждый улей кусочком черной ткани.

Дрожа, я слушал; летнее солнце
Был холод снега;
Потому что я знал, что она рассказывала пчелам об одном
Отправившись в путь, мы все должны отправиться!

«Сидите дома, милые пчелки, не летайте отсюда!
Госпожа Мэри умерла!»

В эпизоде ​​​​« Убийства в Мидсомере » «Убийства в Бэджерс-Дрифт» (серия 1, эпизод 1) второстепенный персонаж отмечает, что пчелы умершего персонажа должны быть проинформированы о ее смерти, иначе они «просто уберутся». Обычай также объясняется в «Укусе смерти» (серия 21, серия 3), и пчелы носят траур с черной тканью на ульях. Девятая книга из Гэблдон Дианы серии «Чужестранка» называется « Пойди, скажи пчелам, что я ушел» .

Этот обычай также лег в основу песни «Telling the Bees» английской прогрессив-рок-группы Big Big Train из их альбома Folklore 2016 года.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Дрейк, Сэмюэл Адамс (1901). Легенды Новой Англии и народные предания . Бостон: Little Brown and Co., стр. 314–315. ISBN  978-1-58218-443-2 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Стив Руд (6 апреля 2006 г.). Путеводитель пингвинов по суевериям Британии и Ирландии . Пингвин Букс Лимитед. п. 128. ИСБН  978-0-14-194162-2 .
  3. ^ Гринвуд Шекспира . Яркие Медиа. 1900. с. 159. GGKEY:72QTHK377ПК.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д У. Кайт, «Рассказывая пчелам», Журнал американской истории с примечаниями и вопросами 21 (AS Barnes & Company, 1889), 523.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Морли, Маргарет Уорнер (1899). Медовики . AC МакКлерг. стр. 339–343.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Тэмми Хорн (21 апреля 2006 г.). Пчелы в Америке: как медоносные пчелы сформировали нацию . Университетское издательство Кентукки. п. 137. ИСБН  978-0-8131-7206-4 .
  7. ^ "Провинции". Северная звезда [1838 г.], 29 сентября 1849 г. Газеты Британской библиотеки . По состоянию на 13 ноября 2021 г.
  8. ^ Зицер, Джошуа (10 сентября 2022 г.). «Королевский пчеловод сообщает пчелам, что королева Елизавета II умерла и король Карл III стал их новым хозяином по многовековой традиции» . Инсайдер . Проверено 10 сентября 2022 г.
  9. ^ Джавед, Саман. «Королевский пчеловод сообщает пчелам Букингемского дворца, что королева умерла» . Независимый .
  10. ^ (См. «Бабушка», переведенная на английский язык Фрэнсис Грегор в 1891 году и опубликованная AC McClurg из Чикаго).
  11. ^ « Старый свадебный обычай » , Dundee Courier , 23 января 1950 г.
  12. ^ Майкл О'Мэлли (4 ноября 2010 г.). Мудрость пчел: чему улей может научить бизнес в отношении лидерства, эффективности и роста . Пингвин Букс Лимитед. п. 148. ИСБН  978-0-670-91949-9 .
  13. ^ Кэрол Фрост (30 мая 2006 г.). Дезертирство королевы: Стихи . Издательство Северо-Западного университета. п. 10. ISBN  978-0-8101-5176-5 .
  14. ^ Юджин Филд (март 2008 г.). Стихи Юджина Филда . ООО «Вайлдсайд Пресс». п. 340. ИСБН  978-1-4344-6312-8 .
  15. ^ Дебора Диггес (2 апреля 2009 г.). Трапеция . Издательская группа Кнопфа Doubleday. п. 5. ISBN  978-0-307-54821-4 .
  16. ^ «Джон Эннис» . Poetry International — Джон Эннис . Поэзия Интернационал . Проверено 13 октября 2013 г.
  17. ^ Джон Гринлиф Уиттиер (1975). Письма Джона Гринлифа Уиттиера . Издательство Гарвардского университета. п. 318. ИСБН  978-0-674-52830-7 .
  18. ^ RT Смит (май 1998 г.). The Atlantic Monthly, том 281, № 5 . Атлантическая ежемесячная компания. п. 76.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3a39451bae10300fe10dc3d3a8e4d63__1716907200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/63/b3a39451bae10300fe10dc3d3a8e4d63.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Telling the bees - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)