Jump to content

Когортная модель

Когортная модель в психолингвистике и нейролингвистике — это модель лексического поиска, впервые предложенная Уильямом Марсленом-Уилсоном в конце 1970-х годов. [1] слушателя Он пытается описать, как визуальный или слуховой ввод (т. е. слух или чтение слова) отображается на слово в лексиконе . [2] Согласно модели, когда человек слышит сегменты речи в реальном времени, каждый сегмент речи «активирует» каждое слово в словаре, начинающееся с этого сегмента, и по мере добавления новых сегментов больше слов исключается, пока не останется только одно слово. left, который все еще соответствует вводу.

Справочная информация

[ редактировать ]

Когортная модель опирается на несколько концепций теории лексического поиска. Лексикон это запас слов в сознании человека; [3] он содержит словарный запас человека и похож на мысленный словарь. Лексическая запись — это вся информация о слове, а лексическое хранилище — это способ хранения элементов для максимального извлечения. Лексический доступ — это способ, с помощью которого человек получает доступ к информации в мысленном лексиконе. Группа слов состоит из всех лексических единиц, имеющих общую начальную последовательность фонем. [4] и представляет собой набор слов, активируемый начальными фонемами слова.

Когортная модель основана на концепции, согласно которой слуховой или визуальный входной сигнал в мозг стимулирует нейроны при попадании в мозг, а не в конце слова. [5] Этот факт был продемонстрирован в 1980-х годах посредством экспериментов с отслеживанием речи , в которых испытуемые слушали записи и получали указание как можно быстрее повторить вслух именно то, что они слышали; Марслен-Уилсон обнаружила, что испытуемые часто начинали повторять слово еще до того, как оно закончилось, а это означало, что слово в лексиконе слушателя активировалось до того, как было услышано все слово. [6] Подобные открытия побудили Марслена-Уилсона предложить когортную модель в 1987 году. [7]

Когортная модель состоит из трех этапов: доступа, отбора и интеграции. [8] Согласно этой модели слуховой лексический поиск начинается с того, что первые один или два речевых сегмента или фонемы достигают уха слушающего, и в это время мысленный лексикон активирует все возможные слова, начинающиеся с этого речевого сегмента. [9] Это происходит на этапе доступа , и все возможные слова называются когортой . [10] Слова, которые активируются речевым сигналом, но не являются искомым словом, часто называют конкурентами . [11] Определить целевое слово сложнее, если конкурентов больше. [12] По мере того, как все больше речевых сегментов проникают в ухо и стимулируют больше нейронов, конкуренты, которые больше не соответствуют входному сигналу, будут выброшены или активация уменьшится. [9] [13] Процессы, посредством которых слова активируются и конкуренты отбрасываются в когортной модели, часто называют активацией и отбором или узнаванием и конкуренцией . Эти процессы продолжаются до момента, называемого точкой распознавания . [9] при котором остается активным только одно слово и все участники выгоняются. Процесс распознавания точки инициируется в течение первых 200–250 миллисекунд после появления данного слова. [4] Это также известно как точка уникальности , и это точка, в которой происходит наибольшая обработка. [10] Более того, существует разница в способе обработки слова до того, как оно достигнет точки распознавания, и после этого. Можно посмотреть на процесс до достижения точки распознавания снизу вверх, где фонемы используются для доступа к лексикону. Процесс пост-распознавания идет сверху вниз, поскольку информация, касающаяся выбранного слова, сравнивается с представленным словом. [14] Этап выбора наступает, когда из набора остается всего одно слово. [10] Наконец, на этапе интеграции семантические и синтаксические свойства активированных слов включаются в представление высказывания высокого уровня. [8]

Увеличение сегментов слова «свеча»

Например, при слуховом распознавании слова «свеча» происходят следующие этапы. Когда слушатель слышит первые две фонемы /k/ и /æ/ ((1) и (2) на изображении), он или она активирует слово «свеча» вместе с такими конкурентами, как «конфета», «навес». ", "скот" и многие другие. Как только будет добавлена ​​фонема /n/ ((3) на изображении), слово «скот» будет выгнано; с /d/ «canopy» будет удален; и этот процесс будет продолжаться до тех пор, пока не будет достигнута точка распознавания, последняя / l / «свечи» ((5) на изображении). [15] Точкой узнавания не всегда должна быть последняя фонема слова; например, точка распознавания «клеветы» находится в /d/ (поскольку никакие другие английские слова не начинаются с «sland-»); [6] все конкуренты по «спагетти» исключаются уже в /spəɡ/ ; [15] Джером Паккард продемонстрировал, что точка распознавания китайского слова huŏchē («поезд») стоит перед huŏch- ; [16] а знаковое исследование Пини Цвицерлод продемонстрировало, что точка распознавания голландского слова kapitein (капитан) находилась на гласной перед финальным /n/ . [17]

С момента своего первоначального предложения модель была скорректирована, чтобы учесть роль контекста , помогающую слушателю исключить конкурентов. [9] и то, что активация «толерантна» к незначительным акустическим несоответствиям, возникающим из-за коартикуляции (свойства, при котором звуки языка слегка изменяются предшествующими и следующими за ними звуками). [18]

Экспериментальные доказательства

[ редактировать ]

Много доказательств в пользу когортной модели было получено в ходе исследований с праймингом , в которых стартовое слово испытуемому предъявляли , а затем внимательно следовали за ним целевое слово , и испытуемого просили определить, является ли целевое слово настоящим словом или нет; Теория, лежащая в основе парадигмы прайминга, заключается в том, что если слово активируется в мысленном лексиконе субъекта, субъект сможет быстрее отреагировать на целевое слово. [19] Если субъект реагирует быстрее, говорят, что целевое слово активировано стартовым словом. Несколько исследований с праймингом показали, что когда предъявляется стимул, который не достигает точки распознавания, все целевые слова были активированы, тогда как если представлен стимул, прошедший точку распознавания, то используется только одно слово. Например, в исследовании голландского языка Пиени Цвицерлод сравнила слова kapitein («капитан») и kapitaal («капитал» или «деньги»); в исследовании основа kapit- грунтовала как boot («лодка», семантически связанная с kapitein ), так и geld («деньги», семантически связанная с kapitaal ), что позволяет предположить, что обе лексические записи были активированы; полное слово капитеин , напротив, грунтовало только сапог , а не мерил . [17] Более того, эксперименты показали, что в задачах, в которых испытуемые должны различать слова и не-слова, время реакции было быстрее для более длинных слов с фонематическими точками распознавания в начале слова. Например, при различении Crocodile и Dial точка распознавания для различения этих двух слов приходится на /d/ в Crocodile , который намного раньше, чем звук /l/ в Dial . [20]

Более поздние эксперименты усовершенствовали модель. Например, некоторые исследования показали, что «тени» (субъекты, которые слушают слуховые стимулы и повторяют их как можно быстрее) не могут так быстро скрывать, когда слова перепутаны и ничего не значат; эти результаты показали, что структура предложения и речевой контекст также способствуют процессу активации и выбора. [6]

Исследования билингвов показали, что на распознавание слов влияет количество соседей, говорящих на обоих языках. [21]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Уильям Д. Марслен-Уилсон и Алан Уэлш (1978) Обработка взаимодействий и лексический доступ во время распознавания слов в непрерывной речи . Когнитивная психология , 10 , 29–63.
  2. ^ Кеннисон, Шелия (2019). Психология языка: Теории и приложения . Ред Глобус Пресс. ISBN  978-1137545268 .
  3. ^ [1] , Бесплатный словарь
  4. ^ Jump up to: а б Фернандес, Э.М. и Смит Кэрнс, Х. (2011). Основы психолингвистики (Малден, МЗ: Уайли-Блэквелл). ISBN   978-1-4051-9147-0 .
  5. ^ Альтманн, 71.
  6. ^ Jump up to: а б с Альтманн, 70 лет.
  7. ^ Марслен-Уилсон, В. (1987). « Функциональный параллелизм в распознавании устной речи ». Познание , 25, 71-102.
  8. ^ Jump up to: а б Гаскелл, М. Гарет; Уильям Д. Марслен-Уилсон (1997). «Интеграция формы и значения: распределенная модель восприятия речи» . Язык и когнитивные процессы . 12 (5/6): 613–656. дои : 10.1080/016909697386646 . Проверено 11 апреля 2013 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д Паккард, 288.
  10. ^ Jump up to: а б с ХАРЛИ, Т.А. (2009). Психология языка: от данных к теории. Нью-Йорк: Пр. психологии.
  11. ^ Ибрагим, Рафик (2008). «Имеет ли визуальное и слуховое восприятие слов влияние на выбор языка? Данные обработки текстов на семитских языках» . Лингвистический журнал . 3 (2). Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 21 ноября 2008 г.
  12. ^ http://www.inf.ed.ac.uk/teaching/courses/cm/lectures/cm19_wordrec-2x2.pdf , Голдуотер, Шэрон (2010).
  13. ^ Альтманн, 74.
  14. ^ Тафт, М., и Хэмбли, Г. (1986). Исследование когортной модели распознавания устной речи . Познание, 22(3), 259-282.
  15. ^ Jump up to: а б Брисберт, Марк и Тон Дейкстра (2006). « Изменение взглядов на распознавание слов у билингвов ». в Двуязычии и овладении вторым языком , ред. Мораис, Ж. и д'Идевалле, Г. Брюссель: KVAB.
  16. ^ Паккард, 289.
  17. ^ Jump up to: а б Альтманн, 72 года.
  18. ^ Альтманн, 75.
  19. ^ Паккард, 295.
  20. ^ Тафт, 264.
  21. ^ Ван Хьювен, WJB, Дейкстра, Т. и Грейнджер, Дж. (1998). « Эффекты орфографического соседства в двуязычном распознавании слов ». Журнал памяти и языка. стр. 458-483.
  • Альтманн, Джерри ТМ (1997). «Слова и как мы (в конечном итоге) их находим». Восхождение на Вавилон: исследование языка, разума и понимания . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 65–83.
  • Паккард, Джером Л. (2000). «Китайские слова и лексика». Морфология китайского языка: лингвистический и когнитивный подход . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 284–309.
  • Тафт, Маркус и Гейл Хэмбли (1986). «Изучение когортной модели распознавания устной речи». Нидерланды: Эльзевир Секвойя. 259–264.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3390aec5ce0b2a2ac03d7740c6099d1__1718674920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/d1/b3390aec5ce0b2a2ac03d7740c6099d1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cohort model - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)