Как говорить модно
Как говорить модно | |
---|---|
![]() | |
Студийный альбом Дель Клоуз и Джон Брент | |
Выпущенный | 1961 |
Жанр | Комедия |
Длина | 36 : 37 |
How to Speak Hip — комедийный альбом Дель Клоуз и Джона Брента , выпущенный Mercury Records в 1961 году.
Описание
[ редактировать ]Альбом задуман как сатира на пластинки по изучению языков, где тайный язык « хипстеров » рассматривается как иностранный. Частично шутка, однако, заключается в том, что он на самом деле хорошо описывает поколения субкультуру битников / битников : преподаются базовые понятия, такие как «крутой» и «некрутой», а также наращивается словарный запас («копать», «копай», «копай сам, детка», «копай цыпленка», «копай кота», «Какая тяга!»).
Многие фразы и выражения сохранились и стали элементами лексики контркультуры .
Социальные заметки представлены, как и для многих языковых курсов, а позже в альбоме учитель (Клоуз) отправляется на экскурсию в тайную жизнь хипстера (Брент). Однако хипстеры восстают против участия в обучающем инструменте, что приводит к юмористическому стилю преподавания.
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Введение" | 1'14" |
2. | «Базовый хип» | 1'13" |
3. | «Словарный запас» | 4 фута 15 дюймов |
4. | «Распущенный парик» | 2'48" |
5. | "Рифф" | 6 футов 19 дюймов |
6. | "Зависание" | 3 фута 17 дюймов |
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
7. | «Надень, опусти, давай, спустись, спусти» | 6 футов 42 дюйма |
8. | "Прохладный" | 3 фута 53 дюйма |
9. | "Некрутой" | 1'02" |
10. | «Поездка №1» | 1'37" |
11. | «Поездка №2» | 1'19" |
12. | «Поездка №3» | 1'22" |
13. | "Краткое содержание" | 1'26" |
Трек 12 содержит отрывок из « We Free Kings » песни Рахсаана Роланда Кирка . К альбому прилагался буклет, раскрывающий концепции, обсуждаемые в альбоме, содержащий дополнительный список литературы и так далее.
Альбом был иллюстрирован в стиле рисования линий, популярном в 50-е годы (похоже на ранние коммерческие работы Энди Уорхола). Гравюры на дереве, использованные в качестве иллюстраций на пластинке, Клоуза в Чикаго были украдены из квартиры в 1980-х годах.
Контекст
[ редактировать ]Интерес к хипстерскому сленгу присутствовал в массовой культуре с конца 30-х – 1940-х годов, когда джазовая музыка стала популярной формой. Кэб Кэллоуэй выпустил запись песни под названием «Словарь Хепстера» в 1938 году (вместе с опубликованным буклетом). В фильме «Песня о тонком человеке» 1947 года «натуралы» Ник и Нора с трудом понимают жаргон джазовых музыкантов из этой истории.
В 1950-е годы, когда люди стали осознавать феномен «бит-поколения» , на фоне опасений по поводу преступности среди несовершеннолетних возросла необходимость понять язык, на котором говорит новая молодежная культура.
Влияния
[ редактировать ]Брайан Уилсон Можно услышать, как с любовью упоминает этот альбом в бокс-сете The Pet Sounds Sessions во время записи песни " Hang On to Your Ego ". Полное рабочее название трека альбома « Let’s Go Away for A while » было «Let’s Go Away for A while (And then We’ll Have World Peace)», скобки в скобках являются намеком на альбом.
Дмитрий из Парижа использовал вступительную часть альбома в первом треке своего альбома Sacrebleu .
Loop Guru взял семплы из альбома Elderberry Shiftglass , выпущенного в 2006 году , как и Ханс Далфер из своего альбома Big Boy 1994 года .
Deadmau5 использовал отрывки из «Uncool» в своем треке «Sometimes I Fail» из альбома Get Scraped . Он снова был использован в его треке "GH-XSW" (или "GH", как он назван в At Play Vol. 4 ).
В альбомах «Калейдоскоп» Vadim DJ и «Жизнь СССР с другой стороны » DJ Vadim много сэмплов «The Riff» и «Dig Yourself Baby!». соответственно; по совпадению оба альбома были выпущены на лейбле Ninja Tune .
Хип-хоп композитор 2 Mello широко сэмплирует альбом в песне "Diggin' It Baby" из своего альбома Memories of Tokyo-To 2018 года , используя такие крылатые фразы, как "Dig Yourself Baby!" в качестве припевов, а также расширенные отрывки диалога между Клоузом и Брентом в начале и в переходе песни.
Альбом также был сэмплирован электронной группой KLO.