Саймон Сен-Квантин
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . |
Саймон Сен-Квантин ( фл. 1245-48) был доминиканским монахом и дипломатом, который сопровождал аскелин Ломбардии в посольстве, которое папа невинный IV отправил в монголы в 1245 году. Отчет Саймона о миссии в ее первоначальном виде потерян ; Но большая часть была сохранена в Винсенте из Бовеи « Спекулум» , где явно говорят, что девятнадцать глав - это бывший либелло Фратрис Саймонис . [ 1 ] Посольство Аскелина и Саймона отправилось в лагерь Байджу в Ситиенсе в Армении, лежащий между рекой Арас и озером Севаном , пятьдесят девять дней от Акра . [ 1 ]
Папские буквы были переведены на персидский , а затем на монгольский , и так представлены Байджу; но татары были сильно раздражены надменой доминиканцев, которые подразумевали, что папа был превосходным даже для великого хана , и не предложил никаких подарков, отказался от обычных почтений перед Байджу, отказался идти в имперский суд и сделал неправообразные. Попытки преобразовать своих хозяев. Соответственно, французские посетители были поданы и обращались с презрением: в течение девяти недель (июнь и июль 1247 г.) все они ответили на их письма. Трижды Байджу даже приказал их смерти. Наконец, 25 июля 1247 года, они были уволены с ответом Нояна, датированным 20 июля. Этот ответ жаловался на высокие слова латинских посланников и повелел папе лично и подчинился мастеру всей земли (Монгол Император). [ 1 ]
Таким образом, миссия закончилась полной неудачей; Но, за исключением Карпини , это было самое раннее католическое посольство, которое достигло любого монгольского суда, и его информация должна была быть ценной. Он выполнил что-то, по крайней мере, из того, что должно было быть (но, очевидно, не было), сделанным Лоуренсом Португалии , который был назначен в качестве папского посланника на монголов юго-запада в то же время, когда карпини был аккредитован на севере ( 1245). [ 1 ]
См. Винсент из Бове , Speculum Historiale , Книга XXXII. (Иногда цитируется как xxxi.), Chaps. 26-29, 32, 34, 40-52, (ср. С. 453 A-454 B в Венецианском издании 1591); Кроме того, в нескольких других главах « Спекулума», вероятно, содержатся материал, полученный от Саймона, например, BK. XXXI. (В противном случае XXX.), Chaps. 3, 4, 7, 8, 13, 32; и бк. XXX. (otherwise xxix.), chaps. 69, 71, 74-75, 78, 80. [ 1 ]
Работа
[ редактировать ]Саймон Сен-Квантин: История Тартаров Те разделах текста Саймона, которые были включены в Винсент из Бовеи -историю, переведенный на английский язык и аннотированы Стивеном Пау, Тамасом Поцелуем, Анной Ромсис, Флора Газарян. Опубликовано в Интернете в 2019 году; Двуязычный: английский, латинский.
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и общественном доступе : Бизли, Чарльз Рэймонд (1911). " Simon of St Quentin ". В Чисхолме, Хью (ред.). Encyclopædia Britannica . Тол. 25 (11 -е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 131. Одно или несколько предыдущих предложений включает текст из публикации, который сейчас в
- Саймон де Сен-Квантин, Histoire des Tartares , под редакцией Жана Ричарда (Paris, 1965).
- Константин д'оссон , История монголов , II. 200-201, 221-233; Iii. 79 (издание 1852 года)
- V. M. Fontana , Monumenta Dominicana , p. 52 (Rome, 1675)
- Люк Уаддинг , Анналы несовершеннолетнего , 3. 116-118
- E. Bretschneider , средневековые исследования из Восточного азиатского источника , Vol. I., Примечания 455, 494 (Лондон, 1888)
- Marie Armand Pascal D 'Avezac , Введение в Carpini , pp. 404–405, 433-434, 464-465, Vol. IV Парижского геога. Soc. Коллекция путешествий и т. Д. (Париж, 1839)
- Уильям У. Рокхилл , Рубрук , с. XXIV-XXV (Лондон, Hakluyt Soc., 1900)
- Кр Бизли , Рассвет современной географии , II. 277, и Carpini and Rubruquis, 269-2