Чап Торсберга


Торсберга Чап [ 1 ] (бронзовая деталь, принадлежащая ножнам ) — археологическая находка из болота Торсберг в Германии , которая, по-видимому, была оставлена на хранение в качестве вотивного приношения . [ 2 ] На нем есть Старшего Футарка руническая надпись , одна из самых ранних известных, датируемая примерно 200 годом нашей эры.
Археологи полагают, что оно было сделано в регионе между Рейном и Эльбой . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
ᛟᚹᛚᚦᚢᚦᛖᚹᚨᛉ
соваþuþewaz
/
/
ᚾᛁᚹᚨᛃᛖᛗᚨᚱᛁᛉ
Ниваджемарис
«Вольтутеваз хорошо известен» или «слуга Улля, прославленного».
Первый элемент owlþu , вместо wolþu- , означает «слава», «славный», ср. Древнескандинавский Улл , Древнеанглийский wuldor . Второй элемент, -žewaz , означает «раб, слуга». Все это соединение представляет собой личное имя или титул, «слуга славного» или «слуга/жрец Улла». На реверсе ni- — отрицательная частица, waje- соответствует «горе, плохо» (древнескандинавское vei ), а последний элемент — mariz «знаменитый» (древнеанглийское m?re ). («Е» и «м» пишутся вместе, как связующая руна, необычный ранний пример, но, вероятно, не имеющий лингвистического значения. [ 5 ] ) Второе слово таким образом переводится как «не дурно известный», т. е. «знаменитый, прославленный» или «не дурной славы, не обесчещенный». Подобные двойные отрицания встречаются и в других рунических надписях. [ 2 ] Таким образом, перевод надписи может быть либо «Вольтутеваз хорошо известен», либо «слуга Улля, прославленного». Если первая часть относится к богу Уллю , то это единственное упоминание об этом боге с юга Дании, а также, если это личное имя, единственный немецкий пример человека, названного в честь конкретного германского бога. [ 4 ]
В другом прочтении, избегая исправления первого элемента, первая буква читается идеографически , « Отала », в результате чего o[þalan] w[u]lþuþewaz / niwajmariz « унаследовала собственность Вултутеваза, знаменитого». Однако имя владельца не в притяжательном падеже, как можно было бы ожидать при таком использовании; более того, руна Феху , означающая просто «собственность», была бы более подходящей; « Отала » может конкретно обозначать недвижимость. [ 6 ]
Возможно, надпись поэтическая; его можно прочитать как аллитеративную длинную строку . [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Руническая надпись ДР 7» . База данных скандинавских рунических текстов (изд. 2020 г.). Уппсальский университет: факультет скандинавских языков.
- ^ Jump up to: а б с Тинеке Лоойенга, Тексты и контексты древнейших рунических надписей , Лейден/Бостон: Брилл, 2003, ISBN 90-04-12396-2 , с. 259 .
- ^ Ханс Фреде Нильсен, «Диалектное происхождение надписи Галлехуса», в книге « От Торсберга до Шлезвига: язык и грамотность приграничной территории на протяжении тысячелетия: международный коллоквиум в Музее викингов Хайтабу с 29 по 3 сентября». Октябрь 1994 г. , изд. Клаус Дювель, Эдит Марольд и Кристиана Циммерманн с Ларсом Э. Воргуллом, Реальный лексикон германской древности, дополнительный том 25, Берлин: Де Грюйтер, 2000, ISBN 3-11-016978-9 , стр. 25-36, стр. 31 .
- ^ Jump up to: а б Хенрик Уильямс, «От Мельдорфа до Хайтабу: некоторые ранние личные имена из земли Шлезвиг-Гольштейн», От Торсберга до Шлезвига, стр. 149–66, стр. 157 .
- ^ Минди МакЛауд, Связывание рун: исследование лигатур в рунической эпиграфике , Уппсала: Департамент скандинавских языков, Университет Упсалы, 2002, ISBN 91-506-1534-3 , стр. 51, примечание 17 .
- ^ Уильямс, с. 156 .
- ^ Тоня Ким Дьюи, Универсальность в стихосложении: междисциплинарные подходы к метрикам , Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics 74, New York: Lang, 2009, ISBN 978-1-4331-0578-4 , с. 7 .